Вирджиния Хенли - Желанная
- Название:Желанная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Хенли - Желанная краткое содержание
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Желанная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 36
Брайенна лежала, уставясь в шелковый полог, скрывавший кровать. О, что она наделала! Нужно учиться придерживать язык. Она не должна упоминать имя Роберта.
И все же она сознавала, что никогда не сможет прогнать темные тени прошлого, призрак будет стоять между ними, пока они не поговорят откровенно. Угрызения совести буквально пожирали Брайенну, и она знала, что Кристиана тоже терзает чувство вины. Если он придается в содеянном, даже скажет, что совершил преступление ради любви к ней, Брайенна сможет простить его.
Она чувствовала это. По крайней мере, поймет и разделит его боль.
Если бы они решились объясниться, чтобы ничто страшное и тайное не стояло больше между ними, тогда оба смогли бы все начать сначала…
Брайенна услышала соловьиные трели, звучавшие так грустно и прекрасно, что защемило в горле и по щекам покатились слезы.
На следующее утро Брайенну неожиданно навестил принц Эдуард.
— Простите, ваше высочество, Хоксблада здесь нет, — смущенно пролепетала она.
— Именно так вы его называете, — рассмеялся Эдуард. — Бедняга! Он с рассвета тренирует солдат, а я пришел сказать вам, что корабль Джоан вот-вот причалит. Не хотите ли спуститься на пристань, встретить ее и привести сюда, чтобы мы могли побыть наедине?
Сердце Брайенны наполнилось радостью.
— О, я так скучаю по ней! Адель, корабль вот-вот причалит! — весело воскликнула она. — Мы немедленно отправляемся на пристань! Слугам будет велено исполнять любое ваше желание, сир. Пожалуйста, будьте как дома!
— С удовольствием. Какой прекрасный дворец, словно из волшебной сказки! — восхитился принц.
Как только судно бросило якорь, Брайенна поспешила подняться на борт и, увидев Джоан, ахнула:
— О, дорогая, тебе не надо было путешествовать! Ребенок, должно быть, вот-вот родится!
— Брайенна, я была не в силах ни о чем думать, кроме как приехать в Бордо, и побыстрее! Я просто не могла позволить ему родиться раньше!
Брайенна заговорщически понизила голос:
— Принц здесь, в моем доме, ожидает тебя! Выражение тревожного беспокойства промелькнуло на хорошеньком личике Джоан.
— Я не могу позволить ему видеть себя такой, он просто разлюбит меня! Я слыхала, в Бордо на каждом шагу можно встретить красивых изысканных дам!
— Мы здесь всего лишь несколько дней При дворе еще не было приемов. Кроме того, Глинис и Адель свидетели: ты просто великолепна и цветешь красотой!
Адель встревожено нахмурилась.
— По-моему, ей нельзя долго ходить пешком.
— Сейчас наймем экипаж. В них впрягают осликов, Джоан, так что поездка будет восхитительной, — пообещала Брайенна.
Как только Брайенна поднялась на палубу, сэр Джон Холланд, извинившись, распрощался с капитаном и подошел приветствовать ее. Его раздражала и выводила из себя эта красивая высокомерная стерва. Подумать только, и Джоан и Эдуард доверяют ей свои тайны, а почему, спрашивается?! При виде Брайенны ему всегда хотелось ударить ее, причинить боль. В ее присутствии он почему-то чувствовал себя жалким и ничтожным. Ничего, когда-нибудь она окажется в его власти, и тогда Джон покажет этой суке, что значит настоящий мужчина! С такими ей не приходилось иметь дело!
— Вы теперь леди Бошем, насколько мне известно, поздравляю.
Брайенна побледнела.
— Я увезу Джоан к себе… пока ваши покои не будут готовы.
— Когда все будет в порядке, я сам приеду за ней. Кстати, мне нужно поговорить с вашим мужем, Робертом.
Кровь вновь прилила к щекам Брайенны.
— Сэр Джон, с сожалением должна сказать вам, что Роберт де Бошем убит на турнире.
— Принцем Эдуардом! — ошеломленно пролепетал Холланд.
— Нет… он был убит своим братом, Кристианом Хоксбладом.
Брайенна опустила ресницы, стыдясь признаться, что замужем за братом Роберта, и поэтому не заметила выражения злобной ненависти в глазах собеседника. Тому пришлось собрать всю силу воли, чтобы одним ударом не сбить ее на землю.
Брайенна и Глинис помогли Джоан подняться по белым мраморным ступенькам.
— Я никогда не видела ничего подобного… цветы… солнце… Настоящий дворец! — восхищенно охнула Джоан. — Это твой?
— Моего мужа, — покраснела Брайенна.
— Дорогая, ты замужем? — изумилась Джоан.
— Это сложная история. Роберт де Бошем был смертельно ранен на турнире, но король решил выполнить условия контракта, подписанного с домом Уоррика.
— Значит, ты жена Кристиана?! О, Брайенна, желание твоего сердца исполнилось! Я так счастлива за тебя!
Брайенне захотелось возразить. Неужели Джоан не видит, какую жестокую шутку сыграла с ней судьба!
Исполнение желания сердца — это награда. Брайенна вознаграждена, тогда как должна быть сурово наказана за содеянное! Но подобные иронические тонкости были недоступны простому, не слишком утонченному разуму Джоан, и поэтому Брайенна только коротко поблагодарила подругу.
Слуги принесли освежающее питье и фрукты, а Брайенна подняла ноги Джоан на скамеечку и подложила ей под спину подушки. Несмотря на жару и большой срок беременности, Джоан умудрилась выглядеть изысканно-нежной в бледно-голубом наряде из тонкого льна, сколотом под налившейся грудью букетиком незабудок.
— Ты не представляешь, как огромен королевский дворец. Это бывшее аббатство, и там, должно быть, больше пятисот комнат. Сейчас пойду посмотрю, разложили ли твои вещи и приготовлена ли постель.
Брайенна поспешила на поиски Эдуарда и увидела, что тот нетерпеливо мерит шагами открытый балкон, выходящий в сад.
— Она ждет вас, ваше высочество, но мне нужно срочно послать за повитухами королевы.
— Боже, роды уже начались?
— Нет, но, по-моему, недолго осталось.
— Тогда поспешите. Я останусь с ней.
При виде Джоан в сердце Эдуарда расцвела нежность встав перед ней на колени, он поднес к губам прелестные ручки.
— Сердце мое, кажется, прошла вечность! Прости за все разлуки, которые мы должны перенести. Губы Джоан задрожали.
— Ты все еще любишь меня?
— Моя крошка Жанетт, я обожаю тебя! Лишь тебе одной отдано мое сердце! Но ты не должна была путешествовать до родов, милая!
— Я не могла ждать! Хотела быть здесь к твоему дню рождения.
Принц прикусил губу. Завтра в честь его дня рождения устраивается празднество, и, конечно, ему придется пробыть во дворце весь вечер. Как он хотел бы провести это время с Джоан!
Эдуард осторожно положил руки на набухший живот, в котором Джоан так бережно носила бесценное сокровище.
— Тебе надо быть храброй, любовь моя.
Джоан разгладила его лоб.
— Не стоит беспокоиться! У твоей матери десять детей, — напомнила она, сдерживая зевок
— Ты переутомилась. Закрой глаза и постарайся отдохнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: