Барбара Картленд - Возвращение герцога

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Возвращение герцога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Возвращение герцога краткое содержание

Возвращение герцога - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После печальной кончины герцога Тетберрийского дочь его Айлин получила единственное — и как минимум своеобразное наследство: бесценные фамильные драгоценности… БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗНУВШИЕ десятки лет назад!

Кто же поможет девушке в отчаянных поисках семейного сокровища? Быть может, человек, унаследовавший титул герцога Тетберрийского теперь? Однако как заставить этого безжалостного циника, имеющего все основания не доверять женщинам, участвовать в столь сомнительной затее?

Помочь Айлин может только чудо — или любовь. Впрочем, есть ли на свете чудо, могущественнее Любви?..

Возвращение герцога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение герцога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, вы ошибаетесь. А еще, вы так и не попробовали херес. Мне кажется, он должен прийтись по вкусу вашей светлости.

Она взяла с подноса графин и наполнила бокал вином.

— А вы не присоединитесь ко мне? — с удивлением спросил герцог.

— Нет, благодарю вас, — ответила Айлин. — Пока вы пьете, я схожу посмотреть готов ли ленч.

— Я полагал, что в обязанности дворецкого входит объявлять об этом, — заметил герцог.

Сделав вид, что она не расслышала, Айлин вышла из кабинета и поспешила в буфетную.

— Ленч готов? — спросила она с порога.

— Будет готов через пару минут, миле… мисс! — запнувшись, ответил мистер Берд.

Но Айлин уже спешила на кухню.

Миссис Берд готовила очень хорошо, но ей были нужны продукты. Выделенных мистером Уиккером денег хватало лишь на то, чтобы не умереть с голоду, пока все в доме жили в ожидании приезда герцога.

Айлин надеялась, что к прибытию герцога они сумеют раздобыть баранины и, быть может, диких голубей, на которых уже можно было охотиться в это время года.

— Вы справились, миссис Берд? — спросила она, входя в кухню.

— Это, конечно, не то, что может ожидать джентльмен, — ответила мисс Берд, — но я приготовила суп для его светлости из крольчатины, а пока его светлость будет есть суп, будет готов и омлет. А еще я отыскала кусочек сыра.

Старая кухарка перевела дыхание и добавила:

— Готовить пудинг не было времени, и я еще вчера собиралась сказать вашей светлости, что у нас кончился рис, а в саду нет ни одной спелой ягоды крыжовника.

Айлин мысленно обругала себя за то, что не уследила сама за кустами крыжовника, понадеявшись на миссис Берд.

Она была уверена, что в ягодах недостатка не будет, хотя кусты давно не подстригали, и они сильно заросли сорняками.

«Неужели герцог не мог сообщить нам о своем приезде, чтобы мы успели все приготовить?» — сердито подумала девушка.

Вслух она сказала:

— Я уверена, все будет очень вкусно, миссис Берд! Я составлю список продуктов, которые вам потребуются к обеду, и пошлю за ними в деревню Джейкобса.

Миссис Берд не ответила, и Айлин добавила:

— Пусть он в деревне попросит Глэдис прийти помочь вам. Я думаю, его светлость сможет заплатить ей. Хорошо бы она согласилась остаться и назавтра, пока я буду пытаться уладить дела.

Про себя Айлин думала, что, в сущности, не уверена, сможет ли герцог заплатить Глэдис или еще кому-нибудь, но решила, что не стоит пока понапрасну волновать стариков.

Она могла лишь молиться о том, чтобы все оказалось не так ужасно, как она подозревала, потому что тогда она уже просто не знала, что ей делать…

Айлин так спешила, что, когда она снова вошла в кабинет, щеки у нее горели.

— Ленч будет готов с минуты на минуту.

Надеюсь, он понравится вашей светлости.

Герцог взглянул на нее и спросил:

— Вы не присоединитесь ко мне, мисс Эшли?

— Нет, нет, ваша светлость! Я ем в своей «комнате.

Подумав, она добавила:

— После ленча я готова продолжить разговор с вашей светлостью. Я буду ждать здесь на случай, если вдруг понадоблюсь вам.

Она присела в реверансе и, пока он допивал вино, вышла из комнаты.

Герцог вошел в столовую и сел в резное с высокой спинкой кресло, в котором сидели за столом все его предшественники.

Пока миссис Берд относила кларет, Айлин вынула из печи суповую миску, отыскала серебряную ложку с изображением родового герба и помогла миссис Берд перелить суп в серебряную супницу.

Когда омлет был готов и аппетитно подрумянился сверху, девушка отнесла его и овощи в буфетную, чтобы старику Берду не пришлось далеко ходить за ними.

В свое время он был превосходным дворецким и отлично знал, как следует прислуживать герцогу за столом, но больные ноги уже не позволяли ему двигаться так быстро, как требовалось.

К счастью, к омлету нашелся еще молодой картофель, который Айлин сама накопала днем раньше, и зеленый горошек.

В завершение старый дворецкий принес крохотный кусочек сыра и, словно оправдываясь, сказал:

— Боюсь, ваша светлость, мы не в состоянии предложить вам еду, к которой вы, должно быть, привыкли. В последнее время нам приходилось довольно трудно, и мы можем только надеяться, что с приездом вашей светлости дела пойдут лучше.

— Потому что хуже уже быть не может, да? — иронически осведомился герцог.

— Нам нелегко было сводить концы с концами, ваша светлость, — ответил дворецкий. — Ее светлость очень переживала, когда после смерти его светлости узнала, как плохо обстоят дела в имении.

Айлин затаила дыхание, понимая, что старик-дворецкий не хотел, чтобы ее обвиняли в бедности и запущенности аббатства.

— Как я слышал, леди Айлин уехала на север?

Айлин снова застыла в напряжении, судорожно пытаясь вспомнить, предупредила ли она об этом дворецкого.

— Да, ваша светлость, — сказал он, и девушка вздохнула с облегчением.

Герцог, доев сыр, выпил еще один бокал кларета и встал из-за стола.

Айлин проскользнула в кабинет и скромно встала у окна в ожидании возвращения герцога.

Он вошел. Она сделала реверанс и спросила:

— Вы хотите поговорить со мной сейчас, ваша светлость, или же предпочитаете сначала отдохнуть?

— Я пока еще не знаю, где тут можно отдохнуть после обеда, — саркастически заметил герцог. — Уж лучше, мисс Эшли, поведайте мне всю эту печальную историю от начала до конца. Надеюсь, вы уже поели?

— Да, благодарю вас.

На самом деле она ограничилась куском хлеба, испеченным миссис Берд поутру.

Ее волновало, что супруги Берд тоже остались без обеда. Холодная крольчатина, которая еще оставалась в кухне, ушла на суп.

Айлин понимала, что герцогу придется открыть всю правду, как бы горька она ни была, и уповать на то, что он сможет найти выход из положения.

Она опустилась на стул около стола, не дожидаясь, пока герцог предложит ей сесть, и начала свой рассказ.

Девушка объяснила, что ее отец первые годы жил на проценты от вложенных денег и доходы с имения.

В то время фермеры еще процветали. Это продолжалось до тех пор, пока правительство не разрешило ввозить в страну дешевые продукты. Однако некоторые хозяйства продолжали сдавать землю в аренду за достаточно высокую плату.

Мало-помалу все арендаторы ушли, и землю стало некому обрабатывать. Фермы приносили одни убытки, в том числе и та, которая снабжала пропитанием обитателей дома.

Ее отца это не волновало. Он продолжал вести тот образ жизни, который ему нравился: охотился, содержал огромное количество лошадей и ездил в Лондон со своей женой.

В Лондонский сезон они бывали на торжественных приемах во дворце, где герцогиня появлялась в блеске фамильных драгоценностей.

В конце концов отец понял, что средства не позволяют больше вести прежний образ жизни и придется довольствоваться жизнью в имении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение герцога отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение герцога, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга Геннадьевна
20 сентября 2021 в 09:27
Спасибо за очень интересный роман и добрые отношения между мужчиной который сможет любить нежно и красиво
Ольга Геннадьевна
20 сентября 2021 в 09:31
Все произведение легко читать и увлекают или переносят в события веков
Ольга
20 сентября 2021 в 11:14
Айлин я люблю тебя произнес герцог и их губы сомкнулись в нежном поцелуи
x