Оливия Клеймор - Французская Мессалина

Тут можно читать онлайн Оливия Клеймор - Французская Мессалина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Клеймор - Французская Мессалина краткое содержание

Французская Мессалина - описание и краткое содержание, автор Оливия Клеймор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман золотоволосой прелестницы и умницы Жанны-Антуанетты Пуассон, известной под именем маркизы де Помпадур, с французским королем Людовиком XV длился 20 лет. А готовиться к нему предприимчивая дочь лакея начала в детстве, услышав предсказание гадалки: «Ты станешь красивой, и тебя полюбит сам король». И она сделала все, чтобы ощутить «чувство сказочного воплощения мечты».

Прическа «а-ля Помпадур», женские охотничьи ботфорты с одноименным названием, стиль интерьеров «a la Reine», бриллианты огранки «маркиза», розовый севрский фарфор, бокалы в форме соблазнительной женской груди, сумочка-ридикюль, которую тоже изобрела она. Разве всего этого не достаточно, чтобы войти в историю? Но она хотела не просто войти. Она хотела остаться в памяти навсегда. И ей это удалось. Так же, как удалось завладеть сердцем и мыслями французского монарха.

Французская Мессалина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французская Мессалина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Клеймор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взял лошадь под уздцы и вышел на окраину леса, вглядываясь на дорогу, идущую на Сен-Дени: не появится ли всадница на рыжей кобылке? Граф услышал стук копыт: неужели Жанна-Антуанетта?

На дороге поднялось небольшое облако пыли: по направлению к лесу скакала мадам д`Этиоль.

* * *

Жанна-Антуанетта натянула поводья: Каринэ остановилась. Разгорячённая быстрой ездой наездница учащённо дышала, вдобавок к этому она была возбуждена предстоящей встречей.

Кристиан подбежал к Каринэ и помог Жанне-Антуанетте спешиться. Первое мгновенье они просто смотрели друг на друга. Кристиан обнял женщину что есть силы, прижав к себе. Она не сопротивлялась, прильнув к его плечу.

– Я хочу вас! Безумная страсть сжигает меня, я не могу спать, есть, думая только о вас, – признался граф.

Мадам д`Этиоль подняла голову и взглянула на Лаваля глазами полными слёз.

– Я пыталась сопротивляться чувствам, захватившим меня, но, увы, это невозможно. Мне кажется, что наша встреча была предначертана свыше, поэтому мы должны повиноваться воли Бога и своих сердец.

– Ничего не говорите, умоляю вас… – прошептал Кристиан. – Не надо слов, у нас так мало времени…

Граф страстно поцеловал Жанну-Антуанетту, и она затрепетала в его объятиях.

* * *

Кристиан проявил себя опытным любовником. Жанна-Антуанетта, привыкшая к скоротечному любовному акту со своим супругом, была поражена его физическими возможностями. Мало того, что он был неутомим и страстен, он думал о партнёрше, стараясь доставить ей удовольствие, чего нельзя было сказать о Франсуа.

Жанна-Антуанетта пребывала наверху блаженства, которое только может испытывать женщина при соитии с мужчиной. Она наконец-то поняла, что такое истинное удовольствие и неожиданно для себя раскрепостилась, не стесняясь своих эмоций, стоная от наслаждения.

Кристиан, познавший много женщин, в том числе и куртизанок, умело имитирующих и удовольствие и оргазм, дабы угодить партнёру, понял, как много времени он потерял: лишь теперь он обрёл то истинное, ради чего стоит жить.

Насладившись близостью, партнёры лежали, не размыкая объятий, словно боясь потерять друг друга. Жанна-Антуанетта прильнула к груди Кристиана, её причёска растрепалась, длинные локоны выбились, ниспадая на партнёра. Граф с удовольствием вдыхал цветочный аромат, исходящий от волос любовницы.

– Где твой супруг? – неожиданно поинтересовался он.

– Точно не знаю, наверное, в конторе. Наверняка, у него – дела. Словом, всё как обычно.

– У тебя не будет с ним осложнений? Я бы не хотел этого…

Жанна-Антуанетта подняла голову и поцеловала Кристиана в губы.

– Теперь мне всё равно. Я люблю тебя, а что будет думать Франсуа – мне совершенно безразлично. Не волнуйся, я смогу постоять за себя, если что.

– Я хочу тебя видеть каждый день…

– Значит так и будет, – пообещала Жанна-Антуанетта.

– А что ты скажешь, если я попрошу тебя бросить мужа?

Женщина удивилась.

– Зачем?

– Мой замок к твоим услугам. Будешь в нём хозяйкой.

– Не знаю, Кристиан. Это слишком смелый шаг… Надо подождать…

– Чего?

– Время расставит всё на свои места… Потом, как я могу стать содержанкой при живом муже? Свет меня осудит, все будут шептаться у нас за спиной. И, наконец, один из нас не выдержит, – постаралась объяснить Жанна-Антуанетта.

– А если твой муж умрёт?

Женщина удивлённо посмотрела на любовника.

– Как? Он ещё молод и здоров…

– В жизни бывают разные обстоятельства. Господин д`Этиоль часто ездит в Орлеан по делам. Не так ли?

Жанна-Антуанетта кивнула.

– Почти каждый месяц.

– Так вот, – продолжил свою мысль граф, – дорога дальняя, всякое может случиться.

Женщина резко села.

– Нет! Только не это! Я – против!

– Ну что ты… Я же пошутил, – улыбнулся граф, стараясь успокоить любовницу. – Ты права: время расставит всё по своим местам…

* * *

Жанна-Антуанетта на прощанье поцеловала Кристиана, села на лошадь и направилась в своё поместье. Граф долго смотрел ей вслед, пока облако пыли, поднимаемое копытами Каринэ, не исчезло среди монастырских полей.

После этого он оседлал лошадь и выехал из Сент-Оноре. Говоря о несчастном случае, который может произойти с господином д`Этиолем, граф не шутил. Он твёрдо решил избавиться от соперника, тем более, что тот обладал всеми правами на Жанну-Антуанетту. Де Лаваль же хотел сам безраздельно властвовать над душой и телом любовницы.

* * *

Граф де Лаваль ехал не спеша, наслаждаясь красотами весеннего леса. Лесная дорога извивалась, то, теряясь среди мха, то, переходя в тропинку. По всему было видно, место безлюдное и мало кто из окрестных жителей ею пользовался.

Действительно, лесная деревушка, в которую направлялся граф, расположенную на его землях, пользовалась дурной славой, все старались обходить её стороной.

Страх поселился в маленькой деревушке давно, почти тридцать лет назад, ещё при Бернаре де Лаваль, отце Кристиана. Он дал приют некоему Гийому Вентурне, исполняющему в свое время роль парижского палача. Поговаривали, что Гийом совершил столько казней за свою жизнь, сколько звёзд на небе, и много людей, чьих родственников он обезглавил, желали бы ему смерти. Дожив до сорока лет, палач исправно творил правосудие отточенным топором, ни о чём не задумываясь.

Но после одной загадочной казни, он неожиданно ушёл со службы, ища одиночества и покоя, взяв в аренду у графа Бернара де Лаваль небольшой участок земли. С тех пор там и жил, почти не покидая своего пристанища.

Кристиан никогда не видел Гийома, но припоминал, что давно, ещё в детстве, слышал, как о нём шепталась прислуга, рассказывая друг другу различные небылицы. Он попытался припомнить, что именно, но, увы, безуспешно. Одно у Кристиана отложилось в памяти: отец, Бернар де Лаваль, прибегал к услугам палача. Возникал естественный вопрос: зачем?

Кристиан выехал на залитую солнцем огромную поляну, где располагался двор Вентурне: строения покосились, плетни упали, по всему было заметно, что хозяйством здесь давно не занимаются.

Граф спешился и огляделся.

– И зачем я сюда приехал? Может Вентурне давно мёртв… Хотя нет, за аренду же кто-то платит. Сколько же ему лет? – Лаваль задумался, получалось, что почти семьдесят. – Да, в таком возрасте, он вряд ли будет способен на серьёзное дело…

Размышления молодого графа оборвал грубый хриплый окрик.

– Что угодно? Кто ты такой, чёрт возьми? Это земля графа де Лаваля!

Кристиан увидел перед собой совершенно седого старика, но весьма крепкого на вид, одетого по-крестьянски в домотканые рубаху и штаны.

– Гийом Вентурне? – поинтересовался граф.

– Предположим… А ты кто такой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Клеймор читать все книги автора по порядку

Оливия Клеймор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французская Мессалина отзывы


Отзывы читателей о книге Французская Мессалина, автор: Оливия Клеймор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x