Кейси Майклз - Как укротить леди
- Название:Как укротить леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0267
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Майклз - Как укротить леди краткое содержание
Дерзкая, отчаянная Николь Дотри в свои восемнадцать лет не была похожа на сверстниц. Замужество представлялось ей тяжкими оковами. Бунтующий дух требовал свободы, прогулок верхом со скоростью ветра, опасных приключений. Николь не могла позволить себе влюбиться и оказаться в чьей-либо власти. Так она думала до встречи с Лукасом Пейном, маркизом Бэсингстоком. Лукас был покорен свободолюбивой молодой девушкой с копной густых темных волос. Маркизу грозило обвинение в организации бунта, и, ухаживая за леди Дотри, он надеялся отвести внимание общества от опасной темы. Николь также невероятно привлекал Лукас, но раз за разом она отвергала его предложения руки и сердца. Удастся ли благородному маркизу укротить строптивую леди?..
Как укротить леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я же сказала, что не хочу…
Но мать продолжала, как будто не слышала возражений дочери:
– И еще – имей в виду, дорогая, девственность вовсе не добродетель, а всего лишь временное препятствие на пути к наслаждению – во всяком случае, если мужчина понимает в этом толк. О да, как часть сделки девственность имеет значение, но всегда можно заставить мужчину думать, что он получил то, чего уже нет. И ты не пожалеешь, распрощавшись с нею. Бог видит, я об этом не жалела.
Николь вскочила на ноги, чувствуя, как к горлу подступили рыдания. Грубая откровенность матери шокировала ее. Но что еще хуже, Николь испытала некую физическую реакцию на эти безнравственные поучения. Ее вероломная плоть на мгновение снова взяла верх над разумом.
– Вам не следует говорить со мной о таких вещах, – с трудом справившись с собой, заявила девушка, снова усевшись, когда приказчик поставил на стол маленький заварной чайник и две чашки.
– Вздор! Кто еще скажет тебе правду, как не твоя maman? – Хелен наклонилась к ней через столик. – Николь, тебе уже восемнадцать, ты слишком долго раздумываешь. Я только хочу помочь тебе, дорогая. – Она встала и позвала служащего. – Больше мы здесь ничего не берем. Пошлите эти покупки и счет моему сыну на Гросвенор-сквер.
Николь посмотрела на груду свертков, затем на нетронутый чай.
– Нет! То есть мы заберем покупки с собой.
– Зачем это? Завтра они уже будут у меня.
– Но… Но разве вам не хочется пить? Вы же просили чаю.
– Я просила закусок, а этот болван принес чай, – наставительно заметила Хелен. – Этот откровенный разговор с тобой пробудил во мне желание выпить вина. Мы и без того уже всю карету загромоздили покупками, так что эти пусть пришлют к Рафу.
Николь кинула еще один взгляд на множество свертков и решила, что мать и без этой жуткой розовой шали доберется до Италии.
– Ну, хорошо. Думаю, нам пора ехать – как только вы вернете табакерку на место.
– А я надеялась, что со временем ты исправишься, – со вздохом сказала Хелен, вернула изящную вещицу на столик и величественно поплыла к выходу.
Выйдя с матерью на улицу, Николь облегченно вздохнула, заметив на углу Лукаса, который делал вид, что рассматривает витрину ювелирной лавки. Его появление означало, что Лидия благополучно справилась со своей частью плана и его экипаж с горничной и багажом Хелен уже на пути в Дувр.
Настало время отправить тем же путем и саму Хелен.
Николь поднялась в карету следом за матерью и заняла место напротив. Мелькнуло опасение, что ее станет тошнить, если она проведет весь путь до пролива, сидя спиной к направлению движения.
– Знаешь, дорогая, я провела с тобой восхитительное утро.
Николь почувствовала укол совести, зная то, что ее матери только предстояло узнать. Как объяснить это ей? И почему она заранее ничего не придумала?
– Да, утро было очень приятным.
Хелен старательно расправила юбки, чтобы они не помялись.
– Разумеется, я предпочитаю общество Лидии – с нею намного легче, но мне не нравится, когда люди начинают нас сравнивать. Эта свежесть юности, понимаешь? Как удачно, что ты унаследовала волосы отца. Думаю, контраст между светлым и темным привлекает внимание джентльменов, не заставляя их прибегать к сравнению.
И тут в голове у Николь будто что-то щелкнуло.
– Мы не вернемся на Гросвенор-сквер! – выпалила она, не понимая, с чего ей вздумалось проявлять великодушие к этой невыносимой женщине. – Кучер уложил все ваши вещи, захватил вашу горничную и уже находится в пути. Мы везем вас в Дувр, усаживаем на пароход, и вы отправляетесь в Италию, где проведете, по меньшей мере, год, а если не измените свое поведение, то и больше. Раф все уладил со своими банкирами, вам снимут дом, вы будете получать деньги на расходы и все, что вам потребуется.
Ее мать несколько раз открыла и закрыла рот, как рыба, выброшенная на берег.
– Что ты сказала?!
– Вы меня слышали. Вы писали письма! Так вот, больше вы их писать не будете, в противном случае Раф снизит вам сумму на содержание, и вы можете прозябать себе в Италии, пока о вас не позаботится кто-нибудь из нас.
– Да как ты смеешь! Останови экипаж, слышишь?! – Хелен метнулась к шнуру, чтобы подать сигнал кучеру.
Николь быстро оттолкнула мать, так что та упала на подушки.
– Сядьте! И клянусь вам, maman, если вы не будете сидеть тихо и спокойно, я выхвачу один из пистолей – видите, здесь, в кармашке? – взведу курок и направлю прямо вам в голову, чтобы вы поняли, что я не шучу. И тогда вам придется молиться, чтобы у этой кареты были хорошие рессоры и чтобы меня не слишком трясло, а то я могу случайно нажать на курок.
Леди Хелен Дотри, которая уже не раз в своей жизни переживала взлеты и падения, устроилась поудобнее и погрузилась в размышления.
– Ты сказала, письма. Это имеет какое-то отношение к лорду Фрейни, да?
– Вы писали ему письма?
Хелен пожала изящными плечиками:
– Д-да, можно сказать, мы с ним переписывались. Вместе с завтраком мне приносили на подносе его любовную записку с одной розой! – Хелен самодовольно улыбнулась. – Но этот взбалмошный человек попросил меня сжечь все его письма. Ну, разве это не романтично?
– И это все? Вы обменивались только любовными записками?
– Ну почему, не только. Он ведь был близким другом твоего покойного дяди. По-моему, я как-то вскользь упомянула, как ужасно, что он и мои дорогие племянники были убиты…
– Они утонули! – прервала ее Николь.
Хелен улыбнулась:
– Да, так следовало говорить, что я и делала. Утонули. Кто-то мне это говорил.
– Это мы вам говорили, и много раз.
– В самом деле? Я что-то не помню. – Она порылась в своем ридикюле, извлекла маленькую фляжку прозрачного стекла с филигранной резьбой и, отвинтив крышечку, воздела фляжку вверх. – Скверный джин, неразбавленный. Джин, дорогая, проклятие низших классов. Зато он дешево стоит и всегда доступен. Как иначе, спрашиваю я, человеку дожить до конца дня? Остается только надеяться, что Гизель догадалась упаковать несколько дюжин бутылок.
Николь с отвращением смотрела, как мать запрокинула голову и прямо из фляжки влила в себя порядочную порцию крепкого напитка.
– Ну вот, теперь уже лучше, – удовлетворенно сказала Хелен, завинчивая крышку. – Ты сказала, в Италию? Кажется, там говорят на каком-то другом языке?
Две короткие остановки, чтобы подкрепить силы едой, три перемены лошадей – и столько же посещений пивной, чтобы наполнить фляжку, – и к ночи карета Рафа уже остановилась около пристани в Дувре, рядом с экипажем, на дверце которого красовался герб Бэсингстока.
– Ого! Далеко же мы забрались! – воскликнула леди Дотри, не очень уверенно спускаясь на землю. – А где же милый маркиз? Заказывает брачные апартаменты в одном из постоялых дворов, которые мы проехали? Что ж, вполне подходяще для тебя, дорогая!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: