Вилло Робертс - Ценою крови
- Название:Ценою крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0029-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вилло Робертс - Ценою крови краткое содержание
1755 год… Прекрасное лето осенило брак Солей и Реми Мишо. Они мечтали жить долго и счастливо, но их желанию не суждено было сбыться. Как и все жители милой Акадии, они были изгнаны из родных жилищ нашествием коварных англичан.
Семьи были разлучены — жены оторваны от мужей, дети от родителей. Для Солей и Реми этот год стал началом почти тридцатилетнего пути, наполненного страданиями и верой, горечью разочарований и радостями любви, отчаянием и триумфом… Это прекрасная история жизни людей, которых не смогло сломить и уничтожить насилие, пронесших в своих сердцах песнь необоримой надежды, веру в клятвы, данные перед Алтарем.
Ценою крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В его ответе прозвучала открытая тревога — это совсем не было похоже на него.
— Ей же рожать. Где? Под открытым небом? Здесь, по крайности, хоть женщины есть, помогут, кто понимает в таких вещах.
У нее все сжалось внутри — уж не Одетту ли он имеет в виду? — но ответ ее прозвучал разумно-уверенно:
— Дети рождаются, когда время приходит, есть кто вокруг или нет.
— Тогда почему мама столько раз ходила роды принимать? А еще я помню, как нас на целый день выгнали, когда она Жака рожала, да еще три тетки ей помогали!
Селест улыбнулась:
— Это просто чтобы вы под ногами не путались. У твоей мамы роды всегда легкие были. Я сама слышала, она моей матери говорила. И у Солей то же самое будет, — она надеялась, что это будет так, хотя размеры живота у подруги ее уже начали пугать. — Я знаю, она хочет отправляться дальше и только меня ждет. А я уже готова. Давай завтра?
Надо вытащить его отсюда, и он забудет об этой мадам Кормье, тогда и ей не нужно будет волноваться за него. Все тогда своим чередом пойдет, а это лучше, чем то, что Солей говорит…
Франсуа зашел вперед — так, чтобы свет упал ей на лицо.
— Ты уверена? Действительно, хочешь идти? Выдержишь?
— Да. И чем быстрее пойдем, тем лучше.
Несколько секунд они стояли, глядя друг другу в глаза. Селест ощутила какое-то покалывание во всем теле, ее властно потянуло к нему. Франсуа слегка наклонил к ней голову — хотел поцеловать? — но тут распахнулась дверь, и они отпрянули друг от друга.
— Франсуа? Селест? Это вы? Я думала, вы вообще навсегда куда-то делись.
— Что-нибудь опять случилось? — спросил Франсуа.
— Мадам Одетта слегка, — в голосе Солей не ощущалось особой озабоченности. — Есть не хочет, а я так умираю с голоду. Все давно готово. — Она отступила на шаг назад, пропуская их в дом, и хитренько улыбнулась Селест, которая не поняла, что означает эта улыбка подруги. Впрочем, все тут же стало ясно.
— Наверно, мне придется посидеть ночь у нее, присмотреть за ней, — сделав почти скорбное лицо, сказала Солей.
Франсуа недоверчиво глянул на нее, и она поспешно объяснила:
— Вдруг то же самое, что с Селест было? Если начнется жар, я ей чая дам и примочку сделаю на голову.
— Странно, — Франсуа произнес это негромко, чтобы не было слышно за занавеской, — мне казалось, что ты к ней не особенно… расположена.
— Верно, — отрезала Солей. — Но она нас приняла, когда Селест была совсем больна. Моя совесть не позволяет мне не ответить тем же самым.
Отвернувшись от Франсуа, она состроила гримаску Селест, и теперь-то та все поняла. Этой ночью они с Франсуа останутся одни. Селест бросило в жар, ей сразу расхотелось есть. И ничего не скажешь при Франсуа! Но когда он вышел за вязанкой дров, она зашипела на Солей:
— Я не могу так! Я не такая!
— Какая не такая? — холодно осведомилась Солей. — Любая женщина способна соблазнить мужчину, если постарается. А в темноте и самая страшная это сможет. Но ты-то не страшная, ты просто красавица! Учти, если не сегодня, то никогда!
— Ты что, ей подсыпала что-то?
Солей засмеялась:
— Не подумала! А можно было бы! Значит, я там пробуду не меньше часа. Хватит?
— Нет, не могу! Я об этом сегодня весь день думала — просто не могу! Это она так может, а я нет.
Тут вернулся Франсуа, бросил вязанку на пол.
— Месье Франсуа! — послышался из-за занавески томный голос хозяйки.
Франсуа с готовностью подошел к занавеске, приоткрыл ее.
— Да, мадам?
— Здесь так холодно. Может, отдернете занавеску, впустите немножко тепла?
— Разумеется, — согласился Франсуа.
— Как там, холодает?
— Вроде бы да, мадам.
Селест ярко представила себе, как она там ему сейчас улыбается. По голосу не скажешь, что больна.
— У меня прошлой ночью здесь вода замерзла. Вы сегодня присмотрите, пожалуйста, за печкой, чтобы не погасла.
— Ладно, — пообещал Франсуа. — Лишний раз встану. Сейчас еще вязанку притащу.
— Ой, спасибо, спасибо! И еще, месье Франсуа, если уж будете вставать, загляните ко мне. Вы меня не побеспокоите, правда. Проверьте, как вода… не замерзла ли…
На сей раз Франсуа отозвался не сразу, но в конце концов, решился:
— Как вам угодно, мадам.
Солей и Селест едва дождались, пока за ним захлопнется дверь.
— Ну, какова! — воскликнула Селест. — У меня просто слов нет!
— Видишь? Она не успокоится, пока его к себе в постель не затащит! Если он тебе не безразличен, спаси его от этого, ради Бога! Ведь она ему сразу объявит, что у нее от него ребенок, и он сразу на ней женится! А что это будет за жизнь для него! Она им будет помыкать, никто из приличных людей с ним общаться не захочет! И ты будешь во всем виновата!
— О чем это вы там шепчетесь? Что такое? — послышалось из соседней комнатушки.
— Ничего, ничего. Это мы о погоде! — ответила Солей. — Вода закипела. Не хотите ли чаю?
— Спасибо, пожалуй, — согласилась Одетта.
Селест сидела ни жива ни мертва. Никогда не думала, что ей придется спасать мужчину таким образом. Вид у нее был такой, что вошедший Франсуа озабоченно спросил:
— Что случилось?
Селест пробормотала:
— Нет, ничего, — кружка в ее руке предательски задрожала.
Попили чай, начали стелить постели, и вот тут-то Солей как бы между прочим заявила:
— Я, пожалуй, завернусь потеплее и посижу у вас, мадам Одетта, пока вы не уснете.
— Ой, не надо, не надо! — сразу же запротестовала та. — Со мной ничего серьезного.
— Я тоже так думаю, — заверила ее Солей, решительно проходя в ее альков. — Но зачем рисковать? Посижу здесь в уголочке часок-другой. Увижу, вы спите и жара нет, тоже пойду лягу. А если проснетесь и что-нибудь вам понадобится, зовите меня, не стесняйтесь. Вы уже давно лежите, спина у вас не затекла? Хотите, разотру? Мама говорила, что это у меня хорошо получается.
— Спину? Это неплохо. Но что же, вы из-за меня бодрствовать должны?
На этот раз Франсуа перехватил красноречивый взгляд сестры, обращенный к Селест, и Солей решительно опустила занавеску — это не для мужских глаз.
— Что это значит? — недоуменно спросил он.
— О чем это ты? — ответила вопросом на вопрос Селест, налила горячей воды в таз и поставила его на стол. — Хотела бы помыться, если не возражаешь. Отвернись, пожалуйста!
Франсуа захлопал глазами, потом пожал плечами:
— Валяй! Мне-то что? — отвернулся и добавил: — Я спать ложусь. Мойся, сколько угодно.
Сердце у Селест билось в груди как птица в клетке. Она быстренько ополоснулась, время от времени тревожно оглядываясь, не подсматривает ли он. Теперь что делать? Вообще-то спать хотелось, но ведь эта Солей не отстанет…
— Селест, возьми это! — это Солей ей чашку чая протянула. — Ну-ка, давай! — Это она уже произнесла шепотом.
— Я не знаю, что делать, — ответила Селест тоже шепотом ей прямо в ухо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: