Маргарет Мур - Любовь слепа

Тут можно читать онлайн Маргарет Мур - Любовь слепа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Мур - Любовь слепа краткое содержание

Любовь слепа - описание и краткое содержание, автор Маргарет Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Строптивой жене не избежать столкновений с супругом, особенно если дело происходит в далеком средневековье. В душе леди Дугалл разгорается борьба между своеволием и зарождающимся чувством к сэру Джорджу де Грамерси.

Что победит?

Любовь слепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь слепа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элайя заметила среди деревьев приземистый каменный дом, из трубы которого поднимались клубы дыма, — наверняка это была кухня.

Из дверей замка торопливо вышел сэр Джордж, направляясь к гостям через просторный двор. У себя дома он был одет без всякого щегольства, в простую рубаху, хотя и сшитую из дорогого полотна. Рукава нижней сорочки были закатаны, обнажая сильные, мускулистые руки, и девушке вновь припомнилось, как она таяла в его объятиях.

Однако она тут же заметила, что в манере сэра Джорджа появилось что-то новое… что-то отличное от того, что она видела прежде. Пожалуй, выражение его глаз никак нельзя было назвать приветливым.

Управляющий низко поклонился, сияя радушной улыбкой, хотя брат его оставался мрачным и безучастным. В их взглядах Элайе почудилось что-то явно враждебное.

Сэр Ричард вперевалку направился к Элайе.

— Молю вас простить мое поведение во время нашей первой встречи, миледи, — почтительно обратился он к ней и опять низко поклонился. — Если бы я знал, кто вы, я говорил бы с вами с надлежащим уважением.

— Не сомневаюсь, — холодно ответила Элайя.

— Ну что же, может быть, пройдем в зал и выпьем немного вина? — предложил сэр Джордж, глядя на гостей. — Или вы желаете, чтобы я проводил вас в ваши покои?

— Да ведь еще совсем рано, — ответил отец Элайи. — Последний раз я был тут много лет назад. Похоже, Равенслофт порядком изменился. Я не прочь осмотреть замок.

— Отлично, сэр Томас, — согласился хозяин с изящным поклоном. — Но вероятно, леди Элайе хотелось бы переодеться после утомительного путешествия?

— Я бы выпила вина, — честно призналась Элайя, поскольку ехали они медленно и с рассвета останавливались всего пару раз, да и то совсем ненадолго. — А фазанов надо зажарить.

— Как вам будет угодно, — весело откликнулся сэр Джордж. Он поманил одного из слуг, глазевших на гостей, и парень медленно подошел к ним.

— Эй, Фитцгиббонс! — громко окликнула Элайя, и командир отряда немедленно направил лошадь вперед. Девушка приблизилась к пожилому осанистому воину, радуясь, что сейчас покажет сэру Джорджу, как надо отдавать приказания. — Проследи, чтобы наших лошадей расседлали и накормили, а потом вот он, — она ткнула пальцем в Герберта Джоллиета, — покажет тебе, куда отнести наши вещи.

Фитцгиббонс тут же зычно выкрикнул приказ, обращаясь к остальным солдатам, и Элайя с довольной улыбкой обернулась к жениху.

Ее отец и сэр Ричард стояли в стороне, оживленно обсуждая фортификационные преимущества круглых башен, а сэр Джордж смотрел на Элайю с каким-то отстраненным любопытством. Наконец он шагнул к ней.

— В чем дело? — поинтересовалась она, скрестив руки на груди.

— Ваши слова расслышал весь замок, — заметил он.

— По крайней мере наши люди знают, что значит повиноваться.

Ей показалось, что в глазах его промелькнуло раздражение, однако это длилось не более мгновения.

— Я попросил мою кузину, леди Марго де Понтипул, приехать и помочь мне подготовиться к вашему прибытию. К сожалению, вы опередили ее.

— Мой отец любит отправляться в путь с первыми лучами солнца, — ответила Элайя. — Впрочем, я уверена: все будет прекрасно.

— Надеюсь, что так, однако в моем доме не хватает присутствия женщины.

Элайя не смогла сдержать смех.

— Ради всего святого, что может изменить присутствие женщины?

— Женщина в доме — это тысяча разных мелочей и пустяков, которых никогда не замечаешь, пока они окружают тебя, — тихо проговорил сэр Джордж, и от его мелодичного голоса у девушки подогнулись ноги.

Наверное, она слишком долго ехала верхом, вот и все.

— Я… я… — голос изменил ей, и она вызывающе вскинула голову, решив, что ни за что не должна вести себя как робкая дурочка, — я понятия не имею, о чем вы таком говорите.

— Надеюсь, леди Марго поможет вам овладеть этой наукой.

— Ну, раз уж я родилась женщиной, будем думать, я не совсем безнадежна, — вспылила она.

В ответ он лишь скептически поднял брови и на губах его появилась та странная улыбка, при помощи которой ему всегда удавалось одержать над ней верх.

— Леди Марго овдовела несколько лет назад. Детей у нее, к сожалению, нет, и ей, бедняжке, совсем нечем заняться, — спокойно сказал сэр Джордж. — Мне показалось, наш брак неплохой предлог, чтобы пригласить ее в Равенслофт погостить. Дома ей так одиноко…

Элайя поняла, что ведет себя как капризный и избалованный ребенок. Разумеется, очень благородно со стороны ее жениха предложить гостеприимство своей бедной старушке родственнице; хотя одна мысль о том, что придется вести скучные разговоры, не касающиеся закупки оружия или выездки боевых лошадей, заранее наводила на нее тоску. Тем не менее она кивнула, соглашаясь со словами сэра Джорджа.

— Ну что же, пора в дом, — предложил он, и голос его, хотя и не столь громкий, как у Элайи, без труда расслышали все кругом.

Элайя не противилась, когда он взял ее руку, особенно остро ощущая его прикосновение. Они прошли в высокие двери, и на мгновение она застыла, ошеломленная увиденным.

Да, конечно, она ожидала увидеть подтверждения богатства ее будущего мужа, однако сейчас ей показалось, будто она очутилась во дворце самого короля, а не в замке рыцаря. Размеры зала потрясали воображение, а уж обстановка!.. Элайя ни разу в жизни не видела таких чудесных гобеленов, с затейливыми сюжетами. Громадный очаг во всю ширину стены притягивал взгляд, и все кругом сияло и блестело. Даже пахло тут необычно — пряно и терпко.

— Добро пожаловать в мой дом, — тихо сказал сэр Джордж, почти касаясь губами уха Элайи, и она вся затрепетала от его низкого голоса. — Совсем скоро это будет и твой дом, Элайя.

Глава седьмая

Несколько позже, когда сэр Томас и его дочь осмотрели все бастионы Равенслофта, Элайя последовала за молоденькой черноглазой служанкой вверх по винтовой лестнице, чтобы переодеться к вечерней трапезе.

— А я думала, что помещения для гостей расположены снаружи, — заметила Элайя, перешагивая через две ступеньки, чтобы не отстать от служанки.

— А, на другой стороне двора? — переспросила девушка. Она была невысокой и смазливой, с рыжевато-каштановыми волосами, блестящими глазами и крупным ртом. — Ну да, так оно и есть. Но сэр Джордж решил, что вы можете разместиться в его опочивальне, чтобы лишний раз не перетаскивать ваши вещи после венчания. Он уже забрал то из одежды, что понадобится ему в ближайшие дни.

— Вот как… — Несомненно, это было разумное решение, однако до сих пор Элайе не доводилось ночевать в комнате, где ранее жил мужчина, и мысль об этом чуть пугала ее, одновременно возбуждая любопытство.

Пожалуй, в последнее время все ее чувства пребывали в полном смятении. Сегодня по крайней мере она могла бы убедить себя в том, что виной всему усталость и незнакомая обстановка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Мур читать все книги автора по порядку

Маргарет Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь слепа отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь слепа, автор: Маргарет Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x