Сара Уэстли - Несносный лорд Келси

Тут можно читать онлайн Сара Уэстли - Несносный лорд Келси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Уэстли - Несносный лорд Келси краткое содержание

Несносный лорд Келси - описание и краткое содержание, автор Сара Уэстли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леонора никак не ожидала получить в наследство дом в Бате. Радости ее не было предела, но оказалось, что нижние этажи сданы в аренду лорду Келси, открывшему там игорное заведение. Между хозяйкой и арендатором завязываются очень непростые отношения…

Несносный лорд Келси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несносный лорд Келси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Уэстли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты похож на одно из тех созданий, что меняют окраску, приноравливаясь к своему окружению, — с нежностью заметила Леонора. — В городе ты утонченный светский джентльмен, в Лонгвейле — типичный деревенский сквайр. Но мне кажется, что, как и я, ты предпочитаешь жизнь на свежем воздухе.

— Так оно и есть. Мы отлично подходим друг другу, любовь моя. Когда я был в Хантсфорд-Тауэрз, я сказал родителям о моем намерении просить твоей руки. Разумеется, они не станут препятствовать нашему браку. Мне бы хотелось, чтобы ты поскорее познакомилась с ними. Уверен, ты им очень понравишься.

— После венчания, — твердо ответила Леонора. Вот и настала самая трудная минута в это нелегкое утро. — Полагаю, если у нас будет Специальное разрешение [20] Специальное разрешение на брак выдавалось в экстренных случаях, позволяя совершить венчание без предварительного оглашения. , мы сможем обвенчаться через три недели?

Блэз расхохотался.

— Что за спешка, радость моя? Люди решат, что нам не терпится поскорее стать мужем и женой!

— Благоразумнее всего обвенчаться как можно быстрее, Блэз. Любимый, я жду ребенка.

Келси застыл, и Леонора испуганно сжалась, но, когда, наконец, осмелилась взглянуть на него, увидела, что лицо его сияет счастливой улыбкой.

— Значит, твои предосторожности не помогли, — радостно заметил он.

— А я ничего не делала, — чуть слышно призналась она. — Блэз, любовь моя, я хотела иметь от тебя ребенка, и мне было не важно, женишься ты на мне или нет. Я намеревалась исчезнуть из общества и поселиться в глуши, чтобы воспитать наше дитя настоящим джентльменом или леди.

— Мне было ужасно интересно, что это за меры предосторожности ты предпринимаешь, милая, но я ни о чем не спрашивал, так как в глубине души не возражал, чтобы у нас появился малыш. Мне хотелось, чтобы обстоятельства принудили нас пожениться.

Леонора ахнула:

— Блэз!

Он крепко поцеловал ее, прежде чем продолжить:

— Если родится мальчик, он станет наследником рода Уиттонби. Господи, Леонора, я даже сказать тебе не могу, как я счастлив! Мы тихонько обвенчаемся в Лонгвейле, и несколько месяцев мне придется провести вдали от тебя, в Бате, хотя, наверное, Дигби справится с делами клуба и без меня. Никто не узнает, когда именно появится на свет наш ребенок — так мы избавимся от возможных пересудов.

— Получается, все сложилось к лучшему, — с довольной улыбкой сказала Леонора.

— Наша любовь, — ответил ей будущий супруг, — победила. Любовь оказалась важнее всех препятствий, которые, как мы думали, стояли у нас на пути.

Лорд Джон Блэз Дэнсер родился в поместье Лонгвейл-Парк в феврале следующего года. Леонора, обессилевшая, но бесконечно счастливая, смотрела, как ее муж баюкает крохотного младенца, который когда-нибудь, если Богу будет угодно, станет эрлом Келси и через много-много лет унаследует титул маркиза Уиттонби. Слезы катились по ее щекам — наверное, от слабости, но, скорее всего, от самого настоящего счастья.

Келси, отдав сына няньке, нежно поцеловал Леонору.

— Ты сотворила чудо, женушка, — сказал он.

Собственно говоря, эта заслуга принадлежала природе и искусству повивальной бабки, но Леоноре все равно было приятно, что он так думает.

— Ты тоже имеешь к этому некоторое отношение, любимый, — пробормотала она и, слушая его радостный смех, погрузилась в блаженный сон.

Примечания

1

Титул, обладатель которого, согласно британской табели о рангах, стоит ниже маркиза и выше виконта. По традиции к эрлу обращаются «милорд». — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Имеется в виду семья английских архитекторов, внесших значительный вклад в городское планирование и разработку классической городской архитектуры. В основном они работали в Бате, где Джон Вуд-Старший (1704–1754) творил с 1720-х годов. В частности, он спроектировал Королевскую площадь. Его работу продолжил его сын Джон Вуд-младший (1728–1775), спроектировавший Залы Ассамблей.

3

Да (франц.).

4

Букв.: начальник кухни, шеф-повар (франц.).

5

Очарован (франц.).

6

Вдова (франц.).

7

Англ. вариант имени св. Витта, который традиционно считался покровителем танцоров и плясунов.

8

Историческое название хореи — заболевания, для которого характерны неконтролируемые судорожные движения. В средние века больные молились об исцелении св. Витту.

9

Танцор (англ.).

10

Анна Радклиф (1764–1823) — английская писательница. Ее готические романы отличались некоторой неуклюжестью стиля, однако оказали большое влияние на формирование литературных вкусов общества и развитие романтизма.

11

Джейн Остин (1775–1817) — английская писательница, прославившаяся изумительным изяществом стиля и тонким чувством юмора. Героини ее шести романов чаще всего принадлежат к обедневшему дворянству. Незатейливые, мастерски описанные интриги традиционно оканчиваются счастливым браком по любви и расчету.

12

Сэвил-Роу — улица в Лондоне, где располагаются ателье самых дорогих мужских портных.

13

Имеется в виду заключенный на Венском конгрессе 1814–1815 гг. мирный договор, знаменовавший окончание наполеоновских войн.

14

Морское сражение 21 октября 1805 г., в котором британский флот под командованием адмирала Нельсона разгромил французский и испанский флот недалеко от мыса Трафальгар. Благодаря этой блистательной победе, радость от которой была омрачена смертельным ранением Нельсона, Британия закрепила свое превосходство на море и более не опасалась наполеоновского вторжения.

15

Эдуард Гиббон (1737–1794) — английский историк. Его полное иронии отношение к христианству в монументальном труде «История упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788) было крайне неоднозначно воспринято современниками, однако постепенно его творение стало популярным.

16

Блины (франц.).

17

Намек на Амьенский договор между Францией и Британией.

18

Имеется в виду Георг IV (1762–1830). С 1811-го, будучи еще наследным принцем Уэльским, он состоял регентом при своем отце, Георге III, впавшем в безумие. После смерти отца в 1820 году был провозглашен королем. Умный, склонный к изящным искусствам, Георг IV был не слишком популярен из-за бессердечного обращения со своей женой, Шарлоттой Брунсвикской.

19

Королевский дворец в Лондоне, официальная резиденция монархов с 1637 по 1837 г.

20

Специальное разрешение на брак выдавалось в экстренных случаях, позволяя совершить венчание без предварительного оглашения.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Уэстли читать все книги автора по порядку

Сара Уэстли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несносный лорд Келси отзывы


Отзывы читателей о книге Несносный лорд Келси, автор: Сара Уэстли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x