Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда

Тут можно читать онлайн Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Роллз - Бесприданница для лорда краткое содержание

Бесприданница для лорда - описание и краткое содержание, автор Элизабет Роллз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кристиана Дэвентри была гувернанткой его сестер и компаньонкой мачехи. Одним словом, запретным плодом. Однако Джулиан Трентам терял рассудок, когда видел ее удивительные глаза. Понимая, что они люди разного круга, к тому же на нем лежит ответственность за имение и семью, и связать судьбу он должен с женщиной состоятельной и родовитой, лорд предлагает Кристиане стать его любовницей. Она категорически отказывается, и Джулиан, уважая ее решение, делает все, чтобы обуздать чувства и не погубить репутацию девушки. Но недоброжелатели подстроили все так, что молодые люди оказались в весьма щекотливой ситуации…

Бесприданница для лорда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бесприданница для лорда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Роллз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина покраснела.

— Если вы об этом, то все к лучшему. Мы приличные уважаемые люди, и Джейн… — Картер покосился на Джулиана и продолжал: — Что ж, она мертва, но нам не о чем горевать. Господь распорядился ее судьбой по-своему. Так уж ему угодно.

Джулиан подумал, что Картер, видимо, считает, что оса стала перстом Божьим. Чтобы сменить тему, он заговорил об урожае.

Картер рассуждал о необходимости увеличить посадки яблонь, когда открылась дверь и вошла Кристи, держа за руку Нан.

Джулиан не ожидал, что девочка бросится к родственникам, но его удивило, как испуганно она посмотрела на них и спряталась за юбку Кристи. Должно быть, от смущения, скоро привыкнет. Но как ребенок сможет полюбить родственников, считающих смерть ее матери карой Божьей? Брейбрук встал, чтобы представить жене гостей.

Картеры приветствовали ее с большим почтением, но Джулиану показалось, что они смотрят на хозяйку дома с некоторым подозрением. Как и все остальные, они удивились столь неожиданному браку.

— А это Нан. — Кристи слегка подтолкнула малышку вперед.

Нан тихо поздоровалась и потупила взгляд. Джулиан постарался улыбнуться, но застыл, когда увидел, как Кристи гордо вскинула голову и окинула присутствующих холодным взглядом.

— Она немного смущается. Уверена, вы понимаете ее состояние.

Картер откашлялся:

— Как я уже сказал его светлости, все это к лучшему.

Довольно странная реакция на смерть сестры.

Поймав взгляд Брейбрука, мужчина кашлянул.

— Да, вот так вот. Не сомневаюсь, у его светлости есть более важные дела. Как я понял из вашего письма, вы хотите передать девочку на наше попечение?

— Да. — Джулиан кивнул. — Я полагаю, это будет правильно.

— Надо все обсудить. Ведь нам придется кормить еще один рот.

— Миссис Картер, — вмешалась Кристи, — желание позаботиться о девочке должно исходить от вас. Что скажете?

— Простите, миледи, — сказал мужчина, — но в нашем доме я хозяин. Мне и никому другому принимать это решение.

— Картер! — Окрик Джулиана резанул слух.

— Милорд?

— Не следует забывать, Картер, что леди Брейбрук заботится о будущем Нан.

Мужчина покраснел до корней волос.

— Простите, милорд. Я никого не хотел оскорбить.

— Очень хорошо, — кивнул Джулиан. — Я собираюсь увеличить содержание Нан. На ее имя будет открыт счет, поэтому по достижении определенного возраста она сможет получить приличную сумму.

— Хорошо. За содержание спасибо, но в остальном нет необходимости. Такие дети этого недостойны. Она не должна получить больше, чем мои собственные дети.

— Недостойны? — Голос Кристи прозвучал угрожающе.

— Дети греха, — сказала миссис Картер. — Нам не нужна плата за исполнение христианского долга.

Джулиан напрягся. Слово «долг» никогда не звучало так холодно. Кристи обняла Нан, словно кто-то пытался ее отнять.

— Конечно нет, — сказала она. — Но святой Павел говорил: «И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы».

Миссис Картер поджала губы.

— Мы же сказали, что возьмем ее и сделаем все, что нужно, — произнесла она низким напряженным голосом. — Вырастим ее хорошим и благочестивым человеком. Мы должны сделать все, чтобы греховность моей сестры не передалась девочке. Посмотрите на эти ленты у нее в волосах! Какая вульгарность!

— Эти ленты, — попыталась объяснить Кристи, — были последним подарком ее матери.

Картер повернулся к Брейбруку:

— Будет лучше, милорд, если мы заберем девочку прямо сейчас. Она быстрее все забудет.

— Нет! — заявила Кристи безапелляционным тоном.

Джулиан глубоко вздохнул. Не следует продолжать этот разговор. По крайней мере, не в присутствии Нан.

— Из Дауэр-Хаус пришло письмо, милорд. — Кристи повернулась к мужу. — Ваша мачеха, милорд, просит меня привезти к ней Нан. Я отправила ответ и обещания обязательно исполнить волю миледи.

— Лучше этого не делать, миледи, — возразил Картер. — Ей надо уехать сейчас с нами.

Джулиан понимал, что так будет лучше, это самый разумный способ решения проблемы, но…

— Боюсь, моя мачеха будет недовольна, если леди Брейбрук не сдержит слово, — вежливо сказал он. — И вещи Нан еще не собраны. — Джулиан сам не верил, что сказал это. — Я сообщу вам, когда все будет готово. Еще раз спасибо, что пришли. Позвольте вас проводить.

Глава 19

Когда Джулиан вернулся в библиотеку, Кристи ждала его в одиночестве.

— Где Нан?

— Вы хотели сказать, девочка, милорд?

В ее голосе никогда не было столько горечи и язвительности.

— Я послала за Бэт, чтобы она отвезла Нан к Сирене и сообщила, что я приеду чуть позже.

Значит, это был не предлог, чтобы не отдавать Нан.

— Как ты мог? — вскипела он.

— Кристи…

— Как ты мог допустить мысль, что твою сестру будут воспитывать такие люди?

— Картеры трудолюбивые, честные…

— Они даже не взглянули на нее, не поговорили. Даже по имени не назвали! Картер сказал, что Джейн сама заслужила смерть! Ты понимаешь, как они будут обращаться с Нан? Даже лента в волосах для них преступление.

Гнев переполнял ее.

— Но ведь они согласились взять ее, — пожал плечами Джулиан. — Зачем им это было нужно, если…

— Из-за денег! — выпалила Кристи. — Ты тоже считаешь, что все в этом мире можно купить? Даже если Нан не будут обижать в том доме, как она может быть счастлива, если ее никто не любит? Нан потеряла мать! Ты не понимаешь? Можно обеспечить ее будущее, заставить людей быть с ней вежливыми, но это все пустое. Бесполезное!

Кристи встала и выпрямилась, стараясь взять себя в руки.

— Прошу простить меня, милорд.

— Куда ты собралась? — Тон жены настораживал его.

— Хочу навестить Сирену, — ответила Кристи и направилась к двери.

Возможно, надо отпустить ее и вернуться к обсуждению этого вопроса в другой раз, когда она будет не так расстроена.

— Ты ведь скоро будешь дома? Мы ужинаем у Постелтонов, надо выезжать в половине пятого.

— Конечно, милорд. — У двери Кристи обернулась. — Если вы полагаете, что я подойду для столь высокочтимой компании.

— Черт, Кристи! Это же глупо!

— Но это правда.

— Ты моя жена!

Кристи поежилась:

— Да. Может, было бы лучше, если бы оса села на мой бокал, а не на бокал Джейн.

Дверь закрылась. Джулиан остался стоять, ошарашенный таким финалом.

Он закончил с отчетами, написал необходимые распоряжения относительно ремонта домов. Просмотрев состояние личных счетов, Джулиан написал письмо Модбери с указанием инвестировать деньги в судостроение. Кроме того, он ответил на письмо викария, сообщающее, что похороны Джейн Робертс состоятся послезавтра. Покончив с делами, Брейбрук откинулся на спинку кресла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Роллз читать все книги автора по порядку

Элизабет Роллз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесприданница для лорда отзывы


Отзывы читателей о книге Бесприданница для лорда, автор: Элизабет Роллз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x