Кара Эллиот - Опасное пламя страсти

Тут можно читать онлайн Кара Эллиот - Опасное пламя страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кара Эллиот - Опасное пламя страсти краткое содержание

Опасное пламя страсти - описание и краткое содержание, автор Кара Эллиот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейт Вудбридж вовсе не похожа на блестящих светских дам — еще бы, ведь она посвятила жизнь науке и путешествовала по самым далеким странам в поисках экзотических растений.

По возвращению в Лондон путешественница произвела настоящий фурор в высшем свете и… привлекла внимание самого знаменитого ловеласа и соблазнителя Европы, итальянского красавца графа Марко Комо. Поначалу их отношения — лишь легкомысленный светский флирт. Но когда Кейт обвиняют в убийстве и Марко берется доказать ее невиновность, игра превращается в настоящую опасность. А опасность искра, разжигающая пламя страсти…

Опасное пламя страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное пламя страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара Эллиот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она согласилась посетить этот прием только потому, что они с Шарлоттой смогут провести некоторое время в оранжерее герцога и изучить редкие экзотические растения, — объяснила Алессандра. — А если ей придется отражать твои ухаживания, это украдёт у нее драгоценное время.

— Большинство леди не считают мое внимание таким уж обременительным.

Его кузина стукнула ладонью по крышке стола, показывая таким образом, что дискуссия окончена.

— Кейт не похожа на остальных леди — ты должен запомнить это, если не хочешь…

— Чтобы мои яички были скормлены льву из Тауэра, — закончил Марко. — Или воронам?

Алессандра погрозила ему пальцем.

— Не волнуйся, cara. Твоей подруге не стоит опасаться меня во время этих ближайших двух недель.

— Что за удивительный вид.

Когда подъездная дорога сделала последний поворот и карета выехала из березовой рощи, Шарлотта вытянула шею, чтобы выглянуть из окошка.

— Правда? — пробормотала Кейт, неохотно взглянув на пейзаж. — Клейн пригласил Брауна перепланировать эту часть его земель. В лесу прорубили широкую просеку, сады передвинули для получения большей симметрии и посадили вечнозеленый кустарник, чтобы добавить фактуры и цвета.

— У твоего деда отличный вкус. Гений Брауна в области ландшафтного дизайна общепризнан.

— Герцог может позволить себе все самое лучшее, — ответила Кейт, надеясь, что ее слова не прозвучали слишком ядовито.

Она сделала глубокий вдох и попыталась избавиться от чувства негодования, которое испытывала каждый раз, когда ее нога ступала на идеально ухоженные земли Клейн-Клоуза. Средств, потраченных на приобретение только одной из статуй, украшавших пышные сады, было бы достаточно, чтобы оплатить тогда врачей и лекарства в Неаполе.

Однако загородное имение герцога не могло не поразить гостя. Солнечный свет играл над озером в конце длинной покатой лужайки, и казалось, будто миллиарды маленьких бриллиантов мерцают на поверхности лазурного бархата. В центре озера располагался небольшой островок со светлым мраморным строением совершенных пропорций, созданном в форме классического греческого храма.

Кейт перевела взгляд с озера на подстриженный газон и посыпанные гравием дорожки, потом вверх, на возвышавшееся над краем холма имение. Точнее сказать, замок, с башенками, зубчатыми стенами и бойницами, венчающими массивные каменные стены. На протяжении веков один архитектор за другим сумели сделать так, что дополнения к первоначальному норманнскому зданию и усовершенствования гармонировали друг с другом, увиденный издалека, когда послеполуденное солнце зажигает местный известняк цветом меда, замок производил ослепительный эффект.

— Мне следовало захватить темные очки, — сухо констатировала Шарлотта. — Они понадобятся и внутри, чтобы не ослепнуть от всего этого блеска.

Зная, что подруга находится в стесненном финансовом положении из-за пристрастия ее покойного мужа к карточной игре, Кейт очень тактично пыталась помочь ей почувствовать себя комфортно. Шарлотта была очень гордой, и Кейт подозревала, что ей неприятно принимать деньги даже от Ариэль, родной сестры, хотя ее новый супруг, сэр Генри Фелпс, обладал приличным состоянием.

— Дипломаты, которые соберутся на этот прием, вероятнее всего, будут стараться затмить один другого. Слава Богу, мы будем обращать на них внимания и проведем время в более интересных беседах.

Лицо Шарлотты приняло задумчивое выражение.

— Твой дедушка богат, но и представить не могла насколько. — Она криво улыбнулась. — Тебе известно, что все мои платья давно вышли из моды и мне не важно, как я выгляжу, однако не хочу компрометировать тебя.

Кейт сердито фыркнула.

— Думаю, ты знаешь меня достаточно хорошо.

— Но ты всегда сможешь прислать поднос с едой в мою комнату.

— Гораздо приятнее будет уст роить ужин в оранжерее, где мы сможем поесть в наших рабочих платьях.

— Я с нетерпением жду, когда мы посетим стеклянный павильон, — сказала Шарлотта, отважившись бросить еще один взгляд на внушительные размеры Клейн-Клоуза.

— Еще несколько часов будет светло, так что я покажу тебе имение, как только мы устроимся в наших комнатах. — Собрав книги и бумаги, которые они читали во время поездки, Кейт спрятала их в маленькую сумку. — Нас разместят в западном крыле, оранжерея находится совсем рядом.

— Большинству гостей, похоже, понадобится клубок веревок, чтобы не заблудиться здесь, — съязвила Шарлотта.

— Нет, им не понадобится копировать Тезея в поисках выхода из лабиринта Минотавра, — ответила Кейт в том же духе. — У герцога достаточно слуг, чтобы обеспечить личный эскорт каждому, кому это понадобится. С ним может случиться апоплексический удар, если он увидит размотанный клубок на своем совершенном паркетном полу и дорогих…

Осторожное покашливание положило конец саркастическим репликам женщин.

— Ну а теперь попытайся осмыслить этот визит как приятную прогулку…

— А не как расплату за мои прежние грехи? — пробормотала Кейт.

Шарлотта слегка вскинула брови:

— Ты не сделала ничего такого, чего следует стыдиться.

Кейт почувствовала, что бледнеет.

Ее подруга, казалось, ничего не заметила.

— Ходить под парусами по семи морям, конечно, не совсем обычное занятие для юной леди, — продолжила Шарлотта. — Но ты приобрела поразительное знание и понимание мира. Уверена, что это составит гордость любого дедушки. Тебе может оказаться интересным этот прием, и ты приятно проведешь время. И так как среди иностранных дипломатов-гостей немало друзей твоего дедушки, дискуссии о мирном конгрессе в Вене обещают быть довольно занимательными.

— Это правда, — согласилась Кейт. — Но только в том случае, если леди позволят присутствовать тогда, когда они начнут говорить на серьезные темы. Большинство действительно интересных разговоров происходят после того, как леди предлагают удалиться из столовой и оставить джентльменов наслаждаться портвейном и сигарами.

— На самом деле именно тогда они начинают отпускать сальные шутки и хвастаются своими любовницами, — сухо высказала свое мнение Шарлотта. — Так что мы не многое теряем.

Кейт готова была рассмеяться.

— Так кто из нас более циничен? — спросила она.

— Так-то лучше, — заметила ее приятельница с ответной улыбкой. — Давай не будем начинать наше пребывание здесь с пререканий.

Колеса заскрипели по щебенке на подступах к имению, и вскоре карета остановилась около входа в портик. Шарлотта посмотрела вверх на классические колонны, приобретшие золотистый цвет в косых лучах заходящего солнца, затем перевела взгляд на процессию одетых в ливреи слуг, вышедших встретить их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кара Эллиот читать все книги автора по порядку

Кара Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное пламя страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное пламя страсти, автор: Кара Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x