Джо Беверли - Тайная свадьба
- Название:Тайная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-064447-6, 978-5-403-03262-9, 978-5-4215-0476-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Беверли - Тайная свадьба краткое содержание
Совсем юный Кристиан Хилл поднялся на защиту чести молоденькой Доркас Фроггат — и тут же стал ее женихом, а потом и законным мужем. Но сразу после венчания ему пришлось покинуть невесту и отправиться на поле брани…
Прошло несколько лет. Доркас, получившая известие о гибели супруга, стала его забывать. Но однажды на пороге ее дома появляется… не кто иной, как Кристиан, лорд Грандистон, — живой, здоровый и жаждущий увидеть жену!
Что делать? Доркас вовсе не нужен этот брак.
Однако в сердце Хилла по-прежнему живет любовь…
Тайная свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Каро принужденно рассмеялась.
— И я без тебя скучала. — Она улыбнулась, заметив негодование Кристиана.
Встретившись с ней взглядом, он улыбнулся:
— Верите, она мне слова не сказала с тех пор, как выисчезли.
— О, это несправедливо. — Каро боролась со смехом. Разговор пошел совсем не так, как она планировала. Еще одна уловка повесы?
Она снова опустила взгляд на кошку.
— Какие замечательные малыши. Но, — Каро снова взглянула на Кристиана, — только двое?
— Было еще несколько, но они родились мертвыми.
— Бедная Табби. Однако эти двое очаровательны. — Она присмотрелась. — У них есть хвосты?
— Кажется, один — настоящей кошачьей породы. — Кристиан сел в соседнее кресло. — Дом Иторна посетили ученые. Разгорелись дебаты о возможности союза кошки и кролика, и по крайней мере один из ученых верит, что Табита — плод такого союза.
— Вы пытаетесь убедить меня, что в Гессене есть клыкастые кролики?
Его губы подергивались.
— Я в этом сомневаюсь. Но похожие кошки водятся в Корнуолле и на острове Мэн.
Каро повернула к себе нахмуренную мордочку Табби:
— Интересно, как ты оказалась в Йоркшире?
Мяяяаааууу.
— Возможно, она действительно была ниспослана попавшим в беду путникам? — заметил Кристиан.
Взяв себя в руки, Каро задала серьезный вопрос:
— Если бы я назвалась на Фроггат-лейн, что бы вы сделали?
— Не знаю, но вы были бы очень приятной неожиданностью.
В его глазах промелькнул намек на игривые искорки.
— Вы заставили бы меня жить с вами?
— Как? Запереть вас в комнате до конца жизни? Я всегда хотел позволить жене решить, как распорядиться нашим странным союзом, при условии, что это ничем не грозит мне и моей семье.
Каро поняла, что он говорит правду.
— Это до сих пор в силе?
— Если таково ваше желание, я подпишу документы, дающие вам максимально возможную свободу. Но думаю, сначала нам нужно лучше познакомиться.
Она прищурилась:
— Зачем?
— Мы женаты, пока смерть не разлучит нас. И думаю, находим друг в друге приятные аспекты. Разве не стоит посмотреть, насколько они широки?
— Вы красивый мужчина и умелый в постели, — сказала Каро.
Она ожидала гнева, но если он и был, Кристиан скрыл его.
— У меня есть и другие достоинства.
Каро снова опустила глаза. Кристиан хочет настоящего брака с ней. Ее одолевали искушение и желание. Каро уже была готова сдаться.
Возможно, щедрых крох радости в этом браке ей будет достаточно, а боль от его приключений можно вынести, особенно если будут дети.
Но ее защитные барьеры снова поднялись.
Он нуждается в деньгах. Кристиан узнал о ее состоянии и пришел сюда заполучить его?
— Вы знаете, что я богата? — спросила она.
Теперь она действительно увидела гнев, стиснутые челюсти, но Кристиан ответил ровно:
— Да, но я не знаю размеров вашего состояния.
— Документ, который вы подписали во время церемонии, не касается средств, приобретенных мной после свадьбы.
— Я подпишу все, что вы захотите. Я здесь не из-за ваших денег, черт возьми.
— Не ругайтесь.
Кристиан встал:
— Наша встреча, хоть и насыщенная, была недолгой. Именно поэтому нам нужно ближе познакомиться.
— Какое знакомство вы имеете в виду? — Что-то блеснуло в его глазах, и она быстро добавила: — Только ничего физического.
Искорки не погасли.
— По крайней мере пока. Я прошу, чтобы мы провели время вместе без маскировки и обмана.
Каро так этого хотела, но старалась говорить холодно:
— Если я решусь на это, то только из-за неприязни к альтернативе.
Он вопросительно поднял брови.
— Очень уж тут специфическая жизнь.
— Вы всегда хотели обычной жизни, — Кристиан чуть поморщился. — Каро, этого я не могу вам обещать.
Робкий росток глупой надежды увял.
— Почему?
Он развел руками: — Я наследник графского титула. И названый брат герцога.
— Вы хотите сказать, что я для вас низкого происхождения?
— Мяяяаааууу!
— На этот раз чертова кошка права. Я хочу сказать, что я не обычный человек и не могу предложить вам ту жизнь, к которой вы привыкли. К тому же живу на юге. Ваши корни — на севере.
Каро вскинула подбородок:
— Мы могли бы жить на севере.
— У меня здесь обязанности.
— А у меня обязанности на севере.
— Мяяяаааууу.
— Кошка лучше знает.
— Помолчи, — прикрикнула Каро на Табби и закатила глаза.
Нет у нее никаких обязанностей в Йоркшире. Ее доля в бизнесе вот-вот будет продана. А Латтрел-Хаус — это не огромное поместье, требующее управления. Еще была благотворительная деятельность, но там нужны только ее деньги.
— Если вам действительно нужно проводить в Йоркшире значительное время, — сказал Кристиан, — пусть будет так. Я буду приезжать так часто, как смогу. Но мой дом — наш дом — в Девоне.
— В Девоне?
Разговор свелся к обсуждению возможностей раньше, чем Каро была к этому готова.
Не успела она придумать отговорку, как он продолжил:
— Там мой фамильный дом. У меня необычная семья, и вы будете проводить с ней много времени.
— Мать, которая держит пчел и имеет странные идеи о кошках? — наморщила брови Каро.
— Мяяяаааууу?
— Точно, — подтвердил Кристиан. — Вы могли бы обсуждать с ней странных кошек.
— С вашей матерью? Она в Лондоне?
— Нет, но я должен поехать в Ройл-Чарт, в родительский дом в Девоне.
— Простой помещичий дом? — спросила Каро с легкой кислинкой в голосе.
— Я не лгал. Мой отец только недавно унаследовал графский титул.
— Возможно, вы не лгали, но вы скрыли правду. Почему?
Он сжал губы.
— В армии, да еще будучи командиром, оттачиваешь интуицию и чуешь ложь за версту. Вы лгали почти обо всем — не отрицайте это, — что не склоняло меня к откровенности с вами. К тому же для меня все это еще ново. Я вернулся в Англию спустя годы и узнал, что я больше не майор Хилл, а майор лорд Грандистон. Мое будущее оказалось предопределено помимо моего желания, мне, как графу Ройланду, волей-неволей придется управлять поместьем и заседать в парламенте. И вместо того чтобы поехать на север, в Рейзби-Мэнор в Оксфордшире, где я родился и жил до десяти лет, мне пришлось повернуть на запад и ехать в Девон, в место, которое я никогда не знал. Думаю, мне было бы спокойнее снова стать обычным человеком.
Каро смотрела на спящих котят, у которых не было других забот, кроме еды.
— А мы ведь не очень различаемся? — Она подняла глаза на Кристиана. — У нас обоих отняли свободу.
— Так и есть. Поедем со мной в Ройл-Чарт, Каро.
У нее по спине пробежала дрожь.
— Зачем?
— Чтобы провести время вместе.
— Вы пытаетесь заставить меня взять на себя обязательства?
— Нет, слово чести. Но я должен приехать к родителям раньше, чем туда дойдут сплетни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: