Мэри Гиббс - Признание в любви

Тут можно читать онлайн Мэри Гиббс - Признание в любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Гиббс - Признание в любви краткое содержание

Признание в любви - описание и краткое содержание, автор Мэри Гиббс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная Мелисса, отказав завидному жениху — Эдварду Бьюмонту, сразу же понимает, что сделала глупость, ведь на самом деле она его любит. Чтобы развеять тоску, девушка едет погостить в небольшой городок к своим тетушкам и встречает там Эдварда. Оказывается, он собирается жениться на родственнице Мелиссы — некрасивой, но богатой Софи.

Признание в любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Признание в любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Гиббс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я в вашем распоряжении, сэр. — Эдвард Бьюмонт заверил его, что он нисколько не торопится продолжать свое путешествие. — Я собирался доехать лишь до Дав-Тай-Холл, погостить у друзей, — пояснил он, а затем легко поднял Филиппа со скамейки, помог ему дойти до дома и подняться по ступенькам наверх, в свободную комнату.

Это была маленькая, но очень чистая комната, в которой стояла узкая кровать, застеленная чистым бельем, будто гость, для которого она была предназначена, мог приехать в любой момент.

Эдвард Бьюмонт помог лейтенанту улечься на узкой кровати, и в эту минуту в комнату заглянул граф и сказал, что собирается лично посетить в замке капитана Буллера.

— Я хорошо знаю капитана, — сообщил он. — Я объясню ему все и буду просить о смягчении условий вашего пребывания в плену, лейтенант Кадо, поэтому вы можете оставаться в моем доме до полного выздоровления. Я также попрошу его дать денег тем двум заключенным, которым, как вы вообразили, вы должны.

— Монсеньор граф очень добр. — Филипп попытался улыбнуться, но боль, пронзившая голову, превратила улыбку в гримасу. — Я не смогу вас отблагодарить, монсеньор…

— А я не знал, что мы обсуждали оплату. — Месье Эстобан снова стал ледяным и непроницаемым. — Ваш покорный слуга, монсеньор. Ваш покорный слуга, монсеньор Бьюмонт! — Он покинул комнату и спустился по ступенькам дома с таким видом, будто сходил по парадной лестнице Версальского дворца.

Оставшись вдвоем, молодые люди с улыбкой переглянулись, и лейтенант картинно возвел глаза к небу.

— Я встречал подобных французских эмигрантов в Лондоне, — сказал Бьюмонт. — Поверьте мне, они горды, как Люциферы, и вспыльчивы, как огонь. Вы должны тщательно подбирать слова, разговаривая с этим пожилым господином.

— Я прекрасно понимаю это, монсеньор. Если меня не отравит или не зарежет эта старая женщина, то заморозит до смерти ее хозяин. Но поскольку я не так груб, как она, и не так заносчив, как он, то просто не знаю, как мне отказаться от этой госпитализации.

— Я буду навещать вас, насколько позволят мне обстоятельства пребывания в гостях, — успокаивающе пообещал мистер Бьюмонт.

— Если они не похоронят меня до вашего приезда, буду рад вашей компании, монсеньор!

— Мое имя — Бьюмонт, сэр… Для друзей я Эдвард!

— А я для друзей — Филипп, монсеньор!

Они крепко пожали друг другу руки.

— Оревуар, Филипп, — произнес мистер Бьюмонт, с трудом вспоминая знания школьных дней.

— До встречи, Эдвард, — ответил мистер Кадо. И они расстались.

Мистер Бьюмонт отправился обратно к своему экипажу, не попрощавшись с леди, так как они уже ушли.

— Мелисса, — сказала Сара, когда они пошли по тропе, — ты слышала, что сказал графу мистер Бьюмонт? Он едет в Дав-Тай-Холл… Там живут Холстейды, Мел! — Она тронула кузину за руку. — Мел, ты слушаешь? Мне кажется, мистер Бьюмонт — тот самый поклонник бедняжки Софи… Мел, ты слышишь, о чем я говорю?

— Да, — откликнулась та.

— Как ты думаешь, я права? — спросила Сара с улыбкой.

— Я думаю, это очень вероятно, — проговорила Мелисса, и в голосе ее прозвучала фальшивая нотка.

Глава 6

В тот же день граф, верный своему обещанию, заказал карету из конюшни, расположенной в предместье Темперли, где можно было взять лошадь напрокат, и отправился в замок к капитану Буллеру. Граф нанимал этот маленький экипаж и маленького серого пони столько раз, что уже считал их своими, и это мнение поддерживал в нем владелец конюшни, Сэм Доуз, чья дочь Пэтти служила у мисс Черитон в Доувертоне.

— Приготовь карету графа, Тед! — закричал он младшему конюху, когда получил записку, написанную изящным каллиграфическим почерком.

Столь же предупредительно относились к графу жители деревни, перенявшие отношение к французскому эмигранту у вдовствующей леди Темперли и ее нежной маленькой невестки. Самая лучшая деревенская снедь — отборные яйца, парное молоко и свежее масло из Грейт-Хаус — отсылалась графу каждый день, точно так же — находили путь к его столу отборные фрукты и овощи из садов и огородов Темперли. Местные жители не испытывали к графу ничего, кроме дружеских чувств, хотя он принадлежал к той нации, с которой их страна вела войну уже много лет. Свою вражду они обратили на французских военнопленных, размещенных в замке, которые, по их мнению, жили припеваючи, пользуясь всевозможными благами, в то время как англичанам, платившим за это, приходилось голодать.

Поездка графа по деревенской улице походила на Королевскую процессию. Народ ему почтительно кланялся. И гордость его не была уязвлена, даже когда он слышал комментарии деревенских жителей: «Э, бедный старый джентльмен, как он осунулся, постарел! Если бы все французы были такие, мы уже давно не воевали бы, это точно».

Дом капитана находился за стенами замка, это был приятный квадратный дом, окруженный садом. Как и все офицеры, призванные следить за военнопленными, капитан Буллер служил в Королевском флоте; и поэтому дом его был овеян морским духом: на газоне перед входом был поставлен флагшток, и на нем от рассвета до заката развевался государственный флаг. Если бы еще поставить вооруженную охрану возле дверей, то можно было бы подумать, что это дом государственного деятеля.

За домом, однако, высились крепостные стены замка, от пятнадцати и местами до сорока футов в высоту и от шести до десяти футов в ширину. Античный ров был снова наполнен водой, а внутренняя территория замка была поделена на два форта, разделенные дорогой, соединяющей северные и южные ворота. В одной части находилась башня, на первом этаже которой содержались французские офицеры, а над ними располагались интендантские помещения: склады, канцелярия и госпиталь. В другой части находилось примерно двести заключенных, солдат и матросов. Они жили в деревянных двухэтажных бараках, на крышах которых не было труб, потому что печи не были предусмотрены. Возле северных и южных ворот замка, как внутри, так и снаружи стен, были устроены караульные посты.

Несколько одетых в желтую робу заключенных работали в саду капитана Буллера под присмотром часового, когда к дому подъехал граф. Они переговаривались и шутили между собой и выглядели вполне довольными и веселыми в этот яркий мартовский день. Старому эмигранту было приятно это отметить. В Англии было очень много его соотечественников, которые после победы Веллингтона тысячами оставляли континент.

В замке Доувертона среди заключенных царила веселая атмосфера, и все оттого, что у них был хороший агент в лице капитана Буллера, считал граф. Тюремный агент играл в жизни заключенных решающую роль.

Один из охранников провел графа в канцелярию капитана, а другой в это время взял его пони под уздцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Гиббс читать все книги автора по порядку

Мэри Гиббс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Признание в любви отзывы


Отзывы читателей о книге Признание в любви, автор: Мэри Гиббс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x