Джоанна Линдсей - Пламя сердец
- Название:Пламя сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Меркурий
- Год:1994
- ISBN:5-87301-069-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Пламя сердец краткое содержание
Кристен Хаардрад стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов — она не уступала ему ни в гордости, ни в силе… ни в безудержном страстном желании.
Пламя сердец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В ужасе она воскликнула:
— Но ты ведь не можешь сражаться со всеми! И кроме того твоя рана!..
— Пока я жив, они не получат тебя.
— Весьма похвально, — раздался позади них ехидный голос, и из-за дерева, под которым они стояли, появился лорд Элдред. Справа и слева от него стояли два телохранителя. — Тем не менее она теперь наша, как, собственно и ты.
Элдред схватил Кристен. Она попыталась увернуться, но тут вмешались его телохранители.
Кристен почувствовала вдруг на своей шее острый клинок и перестала сопротивляться.
Улыбка Элдреда вызывала в ней отвращение. Обращаясь к Ройсу, он потребовал:
— А теперь отдай мне свой меч, или ты знаешь, что с ней будет.
Ройс бросил меч на землю. Элдред отдавал своим людям короткие приказания. Кристен вздрогнула, когда ей связали впереди руки. Беспомощно она наблюдала, как тоже самое проделали с Ройсом.
Элдред не скрывал своего злорадства, когда их тащили к лошадям.
— Я должен быть тебе воистину благодарен, Ройс, за то, что ты оказался на моем пути и даже привел за собой эту девицу. Для меня это неожиданная радость. Я уже было думал, что мне долго придется скитаться по твоим лесам и ждать, когда я подстерегу тебя одного. А теперь у нас не только ты, но и другая ценная добыча.
Весь остаток этого дня они скакали на север. Когда наступил вечер, они добрались наконец до цели: пристанищем Элдреда оказалась крепость, не такая большая, как Виндхёрст, но все же достаточно хорошо укрепленная. Ройс смог еще без посторонней помощи слезть с коня, но с трудом уже держался на ногах. Кристен прикусила губу, чтобы не расплакаться, когда увидела, как увеличиваются пятна крови на его рубашке.
Кристен подумала, что крепость принадлежит Элдреду, но она и не подозревала, что хозяин вовсе не он, пока Ройс не попытался образумить Элдреда:
— Твой отец…
— Он тебе тоже не поможет, — прервал его Элдред довольно грубо. — Он уехал, так как хочет просить Альфреда еще раз подумать и позволить мне вернуться к его двору. Мой отец не прочь бы избавиться от меня и по другой причине. Он утверждает, что я обрюхатил всех его рабынь и через девять месяцев его некому будет обслуживать. — Потом он гневно крикнул своим людям: — Отведите его в кладовку и посадите на цепь!
— Но он же ранен… — начала было Кристен, но Элдред прервал ее:
— Пусть истекает кровью, так же как и ты, когда я расправлюсь с тобой. Услышав это, Ройс рванулся из рук охранников, но один из стоящих рядом ударил его рукоятью меча так, что он потерял сознание и рухнул на землю. Кристен видела, как его утащили. Потом и ей велели идти к дому, подталкивая острием меча в спину.
Построенный из дерева дом имел всего лишь один этаж и был в довольно запущенном состоянии. Ковровые дорожки, по которым она шла, были грязными. Слуги, которых она увидела, выглядели забитыми, запуганными созданиями; они не решались даже поднять глаза на пленницу и на мужчин, гнавших ее в самый дальний угол дома. Там ее втолкнули в крошечную каморку без окон. Когда дверь закрылась, Кристен очутилась в полнейшей темноте. Она не стала проверять, заперли ли дверь, так как это было и так ясно — она слышала, как лязгнул дверной засов. Из-за двери, где скрылись охранники, раздавался громкий смех.
Пока дверь за ней не захлопнулась, Кристен успела разглядеть в углу кровать. Сейчас она медленно, на ощупь пробралась к ней и села. Она не собиралась поддаваться панике. Все это она уже пережила. Однажды ее так же захватили в плен, и она не знала, что ее ждет в будущем. Сейчас, однако, она понимала, что ей предстоит.
У нее мороз побежал по спине, когда она представила Элдреда. Он ненавидел Ройса, хотел причинить ему боль, хотел увидеть, как он страдает, может быть, даже… Боже, с какой же другой целью он привел его сюда, если не убить, причем медленной и мучительной смертью?!
И Кристен не смогла больше сдержать рыданий.
Глава 40
Кристен слышала в зале голос лорда Элдреда. Он ел и пил — короче, праздновал победу. И пока она его слышала, она могла надеяться, что с Ройсом еще ничего не случилось; она говорила себе: Элдред настолько ненавидит Ройса, что не откажет себе в удовольствии присутствовать при том, что произойдет по его приказу, а может быть, и сам решится сделать это.
Эти мысли заставили Кристен рассуждать более трезво и даже строить какие-то планы. Она должна обязательно выбраться отсюда, как только откроется дверь. Она должна во что бы то ни стало разыскать кладовку, где держат Ройса. Ей придется освободить его от цепей и достать лошадей… Да поможет ей Бог, но как сделать это, если здесь повсюду так много народа?
Руками она ощупала все помещение, проклиная темноту, которая так осложняла ее намерения. Однако время у нее пока было — никто не приходил и не беспокоил ее. Но поиски оказались безрезультатными: она не нашла ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия. Она, собственно, на это и не рассчитывала, но нужно было убедится.
Значит, ей надо надеяться только на себя и на свой разум. Она сомневалась, что Элдреда легко можно перехитрить, но если он слишком много выпьет и придет один, то может, ей удастся застать его врасплох. Когда он наконец пришел, он действительно был один и немного выпил, но совсем не производил впечатление пьяного.
Он принес с собой свечу, которую прикрыв за собой дверь, поставил на пустую полку.
Кристен заметила теперь, что за исключением этой полки на стене и кровати, комната была абсолютно пустая, но она разглядывала комнату лишь краешком глаза, так как не хотела упускать из виду Элдреда. Он сиял от предвкушения удовольствия и даже улыбался ей. Меч все еще висел у него на поясе, но Кристен заметила также короткую плетку, состоящую из множества тонких кожаных ремешков.
— Что вы сделали с Ройсом? — прошептала она.
— У меня пока еще не было времени заняться им, — сообщил Элдред, как бы между прочим. — Я решил рассчитаться сначала с тобой, чтобы сообщить потом ему все в мельчайших подробностях. Лорд Альден считает, что Ройс очень дорожит тобой. Вот это мы и проверим.
— Вы ошибаетесь, — поспешила заверить его Кристен. — У него есть невеста.
— Это совсем не имеет отношения к тому с кем он спит! Это оскорбление заставило Кристен вздрогнуть.
— Почему вы его так ненавидите?
— Он ведь святой. Что бы он ни делал, он все делает правильно — во всяком случае, Альфред так считает и всегда считал.
— Вы завидуете? — Ее взгляд презрительно скользнул по его лицу. — И из-за мелкой зависти вы идете на преступление?
— Что ты понимаешь? — вспылил он. — Ты не знаешь, что это такое — постоянно соперничать с ним и всегда оказываться в дураках.
— Нет, этого я действительно не знаю. Но я знаю, что так легко вы не отделаетесь от Ройса. Слишком много людей видело, как вы привезли его сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: