Барбара Картленд - Флирт

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Флирт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Интердайджест, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Флирт краткое содержание

Флирт - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потеряв сначала мать, а затем отца, умершего от тяжелой болезни, Анцелла Уинтон осталась одна, без средств к существованию. Выбор у девушки невелик: либо ехать приживалкой к теткам, суровым незамужним дамам, которым везде и во всем чудится порок, либо попытаться устроиться в жизни самостоятельно… И она принимает предложение отправиться на юг Франции и стать сиделкой и компаньонкой княгини Феодоры Всеволовской.

О том, как драматично сложилась судьба Анцеллы, повествует роман «Флирт».

О любви, одиночестве, верности и второй роман Барбары Картленд — «Девственница в Париже», включенный в книгу.

Флирт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы не входить в дом по белым мраморным ступеням, она поднялась по дорожке, шедшей вокруг виллы, и тут же, как надеялась, нашла открытую дверь. Поплутав по коридорам, обнаружила лестницу, ведущую в ту часть здания, где была ее комната. Вошла, заперла дверь на ключ. Ей хотелось спокойно подумать над происшедшим, отгородиться от плетущихся здесь интриг.

Подойдя к трюмо с туалетными принадлежностями, открыла ящик, в котором оставила кожаный футляр из-под броши. В этот самый миг возникло ощущение, что в ее комнате кто-то побывал. Она не была в этом уверена, но чувствовала: да, кто-то просмотрел ее личные вещи и разложил их по местам не совсем так, как они лежали.

Кто мог это сделать? И с какой целью?

Глава 3

И даже переодеваясь к обеду, Анцелла все еще не могла поверить, что собирается на большой прием, а позже поедет в казино Монте-Карло. Это казалось неправдоподобным.

Когда умер отец, она думала, что ее тихая и спокойная жизнь станет еще более монотонной. До тех пор, пока не вмешался сэр Феликс, единственным, что она видела в перспективе, была совместная жизнь с одной из неприятных и лицемерных теток, полагающих, что любое удовольствие несет в себе зло и уже потому греховно. Даже в самых смелых мечтах она никогда бы не отважилась вообразить, что окажется на юге Франции, где достаточно выглянуть в окно, чтобы окунуться в красоту, способную остановить дыхание в груди. Уже одно это могло бы принести удовлетворение любому, подумала она.

А тут еще ей предстоит посетить самое сенсационное и спорное место во всей Европе и, возможно, даже встретить выдающихся и известнейших людей, что для нее было вообще чем-то невероятным.

От княгини она узнала, что практически каждый вечер к ней на обед съезжалось множество знакомых, которые жили в отелях и соседних виллах. И это вдобавок к тому, что в доме постоянно гостило несколько человек.

— Но сегодня гостей будет мало, — сказала княгиня. — Сын предупредил, что приглашен на обед к великому князю Михаилу, где он должен увидеться с принцем Датским. Он не мог отказаться от такого приглашения, и поэтому я вынуждена заняться его гостями, а с ним самим увижусь позже, уже в казино.

— И что же, по вечерам все ходят в казино? — спросила Анцелла.

— Все самое интересное происходит в Монте-Карло, — ответила княгиня. — Но если выпадет такой вечер, когда можно будет оторваться от игорных столов, мы сходим в театр.

— В казино есть и театр?! — поразилась Анцелла.

Княгиня улыбнулась.

— Он был построен Шарлем Гарнье, проектировавшим здание Парижской оперы, — объяснила она. — Там, как и в Париже, множество позолоченных статуй, представляющих героев и обнаженных мужчин, а также фигур невольников, поддерживающих золотые канделябры. — Княгиня тихо засмеялась и добавила: — В казино часто вспоминают о том, что жена Франсиса Блана, войдя в театр впервые, со злостью бросила: «Вся эта вульгарная и нарочитая позолота будет только напоминать гостям, сколько золота они потеряли за столиками!»

— Я бы с удовольствием пошла в театр, — призналась Анцелла.

— Нужно будет узнать, кто выступает, — сказала княгиня. — В прошлом году я была на «Фаусте», видела также Сару Бернар в каком-то спектакле, но название забылось. — Княгиня захихикала. — Божественной Саре счастье за столом не улыбнулось.

— Надеюсь, на сцене она была прекрасна? — спросила Анцелла.

— Некоторые так считают…

Княгиня оборвала разговор, и Анцелла подумала, что та уже сожалеет, что так легкомысленно предложила ей пойти в театр.

Во время обеда Анцелле предстояло узнать, что театр был отнюдь не единственным сюрпризом, ожидавшим ее в Монте-Карло.

Прежде чем пойти в зал, она долго раздумывала над тем, что надеть.

По совету сэра Феликса, как уже говорилось, она купила пару платьев: белое и лиловое на каждый день и два белых вечерних. Они очень шли ей, хотя и были скромными в сравнении с модными, изысканными нарядами из тюля, кружев, сатина и муслина, украшенными жабо и оборками.

Коль скоро было решено, что в черном платье из своего старого гардероба она будет выглядеть слишком мрачно, Анцелла надела белое, но, поглядевшись в зеркало, подумала, что в нем она уж очень напоминает дебютантку. Поймала себя на мысли: а вдруг князь решит, что она слишком молода и малоопытна, чтобы ухаживать за его матерью? Чего доброго, он предложит отправить ее обратно и попросит доктора подыскать кого-нибудь постарше.

Она еще раз взглянула на себя в зеркало: что сделать, чтобы выглядеть более солидно? Но уже через минуту с улыбкой подумала, что на нее наверняка никто не обратит внимания. На приеме будет одна из самых красивых женщин Англии. Кто же заметит, а тем более осчастливит некую госпожу Уинтон, всего лишь сиделку и компаньонку ее сиятельства?

И в то же время она не могла не признать, что ее серые глаза выигрышно смотрятся на бледном лице, а светлые, «белее, чем свет», волосы переливаются в падающих через окно лучах заходящего солнца.

Платье подчеркивало тонкую талию Анцеллы, мягкий шифон ложился складками на белые плечи, а длинная шея гордо несла голову.

Чтобы оживить белизну платья, Анцелла выбрала среди лежащих на столе цветов два светло-розовых бутона розы и приколола их к банту на груди. Пожалуй, так она будет производить впечатление более или менее опытной дамы.

Еще раз напомнив себе, что должна как можно меньше бросаться в глаза, Анцелла покинула свою комнату, направляясь к княгине.

В тот же вечер она узнала, что княгиня может ходить, если того пожелает. Хотя вниз ее снесли в кресле двое слуг, она была еще достаточно крепка, чтобы самостоятельно пройти через холл в салон.

Там уже было несколько человек, и Анцелла подумала, что узнала бы в исключительно красивой женщине маркизу Чисуик, даже не доведись ей подслушать давешний разговор.

Маркиза была высока ростом даже в сравнении с величественными красавицами того времени — княгиней Сазерленд и княжной Плессо, снимки которых печатались во всех журналах, издавались в виде почтовых карточек. Волосы у маркизы были цвета спелой пшеницы, а глаза не уступали по синеве Средиземному морю. Двигалась она чрезвычайно грациозно, а надетое на ней платье подчеркивало полную грудь, узкую талию и круглые бедра.

Когда княгиня вошла в салон, маркиза приблизилась к ней, поклонилась и без церемоний заявила:

— Ваше сиятельство! Наконец-то мы видим вас! Очень жаль, что вам не удалось понаблюдать за гонкой яхт. Это было восхитительно!

— Надеюсь, — сухо ответила княгиня. — Особенно если выиграл мой сын.

— Конечно, выиграл он! — сказала маркиза. — Разве кто-нибудь осмелился бы помешать его сиятельству получить то, чего он желал всем сердцем?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флирт отзывы


Отзывы читателей о книге Флирт, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x