Патриция Поттер - Беспощадный

Тут можно читать онлайн Патриция Поттер - Беспощадный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Поттер - Беспощадный краткое содержание

Беспощадный - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.

Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда. Однако похищение этой злючки, дочери Рэндалла, вовсе не входило в его планы. И вот Рейф вынужден общаться с этой ненужной ему заложницей, которая боится его — и одновременно вызывает взрывное чувство голода, своего рода горячку, способную не только сжечь убеждения мужчины, но и превратить в пепел все, ради чего он жил…

Беспощадный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Беспощадный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помимо золотоискателей, которые разрабатывали ручьи и протоки, были еще и те, кто искал новые жилы в заброшенных шахтах, вычищенных дочиста. Эти заброшенные шахты могли служить прекрасным укрытием для типа вроде Макклэри. В округе их было полно, и Рейф решил сосредоточить поиски на них.

Первые четыре дня ничего не принесли. Один раз он увидел, как под горой движется отряд, тихонько отступил и поехал в другом направлении.

Рейф понимал, что ищет иголку в стоге сена, но не мог сидеть и ждать. Он просто сошел бы с ума. Каждую ночь он возвращался к хижине на тот случай, если там есть для неге записка от Клинта, Бена или кого-нибудь другого. Абнер, который, видимо, был вполне доволен крошками, оставленными Рейфом, каждый раз выползал из своего уголка и приветствовал хозяина, вымаливая ласку. И каждый раз Рейф вспоминал, какую радость испытывала Шей при виде Абнера и медвежонка.

Сегодня он попытался вычеркнуть из памяти воспоминания о Шей, пока в очередной раз рыскал по горам. Он привязал коня за густыми зарослями ежевичного кустарника, а сам обходил по краю узкое глубокое ущелье, поглядывая вниз на ручей, где несколько старателей намывали золото. Он пожалел, что у него нет подзорной трубы.

На секунду взгляд его задержался на кусте, расположенном ниже. Казалось, куст зашевелился, но день выдался тихий, ни дуновения ветерка. Небо было безоблачным, яркое солнце, воздух неподвижен и сух. К подножию горы прилепилась лачуга старателя. Рейф увидел согнувшуюся фигуру человека, который, стоя в ручье, намывал золото. Рядом с ним на берегу лежала винтовка.

Рейф снова обратил взгляд на движущийся куст. В тускло-зеленой листве блеснуло серебро. Там кто-то затаился и тоже наблюдал за старателем.

Неужели раз в жизни повезло?

Рейф осторожно спустился пониже, пробираясь подлеском. Хотел было предупредить работягу выстрелом из винтовки, но тут увидел ствол, торчащий из куста.

Рейф поспешно прицелился в ствол, понимая, что вряд ли удастся в него попасть. Он спустил курок, как только прогремел чужой выстрел, опоздав на какую-то долю секунды. Рейф промахнулся, взметнув лишь облачко пыли рядом с винтовкой стрелявшего.

Первая пуля тоже прошла мимо цели.

Старатель мигом развернулся и, схватив винтовку, кинулся под прикрытие близлежащих камней.

Невидимый стрелок послал в него еще одну пулю, а за тем развернул винтовку вверх, направив ее на Рейфа. Старатель тоже прицелился вверх и выстрелил в… Рейфа.

Пуля угодила Тайлеру в руку, пораненную медведицей. Он выронил винтовку и схватился за плечо, согнувшись от боли. Пули усеяли землю вокруг него, на этот раз стреляли из двух винтовок.

Рейф перекатился за валун, проклиная себя за подобное везение. Старатель явно решил, что Рейф пытается его убить. Тайлер понял, что ему следовало криком предупредить беднягу, но первым его порывом было взять на мушку человека, решившего совершить убийство, человека, которым, как он верил, был Макклэри.

Теперь Рейф лежал, пригвожденный к земле: он хотел было поползти к коню, но пуля отскочила рикошетом от валуна и задела бедро.

Рейф оперся на руку и сел, затем посмотрел вниз. Золотоискатель нашел укрытие за деревом, убийцы видно не было.

Тут до Рейфа донесся крик, за ним другой и топот копыт. Всадников было много. Отряд добровольцев!

Времени для объяснений не было. Он услышал, как лошади взбираются по крутому склону. Еще крики, приказы, в каком направлении ехать. Рейф огляделся. Отступать было некуда, если только выскочить на открытое пространство и пробежать к ежевичнику, где привязана лошадь. Но он понимал, что не пройдет и пяти шагов.

В его кольте было шесть патронов. Он вынул револьвер из кобуры, прицелился в ближайшего добровольца, но нажать курок не смог. А ведь думал, что сможет. Думал, что сможет сделать все, лишь бы снова не вернуться в тюрьму. Он с легкостью застрелил бы того, кто прятался под горой, того, кто убивал старателей и клеветал на него. Вероятно, он смог бы убить даже Рэндалла. Но он не мог подстрелить ни в чем неповинного пастуха.

Тайлер подумал, а не попытался ли убежать, рискуя получить пулю. Но он не был готов умереть. Он еще не закончил своего дела с Рэндаллом. И была еще одна причина, та, которую он все время от себя гнал.

Рейф отшвырнул кольт и медленно встал с поднятыми руками. Плечо сильно кровоточило, одна штанина была насквозь пропитана кровью.

Стрелки из отряда осторожно приблизились, держа его на мушке. Один из них с тусклой оловянной звездочкой, приколотой к поношенному кожаному жилету, говорившей о том, что это шериф, спешился и осторожно подошел к Рейфу.

— Старатель сказал, что вас двое.

— А он не сказал, что второй в меня стрелял? — сухо поинтересовался Рейф. — Я пытался помочь бедняге.

— Тем, что украдкой забрались сюда? — спросил шериф, явно не поверив ему.

— Спуститесь вон к тому кусту, — сказал Рейф. — Сами увидите. Там прятался какой-то человек.

Шериф пожал плечами.

— Сообщник?

— Нет, черт возьми! Я увидел, как он целится в старателя, и выстрелил из винтовки, чтобы предупредить, — сказал Рейф, понимая, что объяснение звучит малоубедительно.

— А кто вы такой? — поинтересовался блюститель закона.

Рейф помолчал в нерешительности. На нем были перчатки. Как только эти люди увидят его руку, у него больше не будет шансов что-либо объяснить.

— Проклятье! — сказал он. — Настоящий убийца этим временем уйдет. Если уже не ушел.

Шериф посмотрел на него долгим, изучающим взглядом, потом обратился к одному из своих людей:

— Спустись и осмотри тот кустарник. Нет ли там каких-нибудь следов. Возьми с собой пару человек.

Он вновь повернулся к Рейфу:

— Вы так и не сказали мне свое имя и что вы здесь делаете.

Рейф опустил руки.

— Думал намыть золотишка, подыскивал участок на ручье, который еще не занят, когда увидел, что какой-то тип проявляет повышенный интерес к старателю, — ответил он.

— Вот как? — спросил шериф. — Расстегните свою портупею и дайте взглянуть на ладони.

Рейф окаменел:

— Зачем?

— У любого старателя на ладонях мозоли. Не такие, как бывают от поводьев.

— А я раньше не занимался старательством.

— Я так и думал, — сказал шериф. Он нагнулся, подобрал винтовку Рейфа и проверил магазин. — Сделан один выстрел, — объявил он добровольцам и повернулся к Рейфу:

— Расстегните портупею.

Рейф сделал то, что ему велели. Когда пояс упал на землю, шериф подобрал его и проверил количество патронов. Затем он подобрал револьвер и, провернув барабан, увидел, что все патроны на месте.

— У вас была возможность подстрелить кого-нибудь из наших.

Рейф молчал, стоя под прицелом трех ружей, чувствуя на себе враждебные недоверчивые взгляды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беспощадный отзывы


Отзывы читателей о книге Беспощадный, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x