Патриция Поттер - Вне закона

Тут можно читать онлайн Патриция Поттер - Вне закона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Поттер - Вне закона краткое содержание

Вне закона - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая учительница Уиллоу Тэйлор приезжает в маленький городок на Диком Западе. Энергичная и решительная, она, подобно землетрясению, сотрясает устои фермерского общества. Судьба сталкивает ее с профессиональным убийцей Лобо, жестоким и безжалостным. Его нанимают, чтобы напугать женщину и согнать ее с ранчо. Действия разворачиваются стремительно. Таинственные события, захватывающие приключения, острые любовные переживания приводят к неожиданной развязке.

Вне закона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вне закона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не воюю с детьми, — без выражения произнес он. — Ньютон ничего не сказал о детях, когда послал за мной. — Как будто взвешивая, что сказать, он замолчал.

— Такие вещи могут повредить репутации, — добавил он, как бы оправдываясь.

— А это так важно.

— Леди, в моем бизнесе это чертовски важно. — Он сказал это намеренно грубо, но от Уиллоу было не так просто отвязаться.

— Алексу это не понравится, — заметила она.

— Он переживет.

Поколебавшись, Уиллоу наконец спросила:

— Значит, с этим покончено?

Он повернулся и уставился на нее.

— Леди, все только начинается. Ньютон нанимает каждого человека с револьвером, какого только может найти. Вас ждет война на ранчо, и если вы заботитесь о детишках, вам надо убираться отсюда.

Она отвернулась от его испытующего взгляда.

— Это их единственный дом. Они проголосовали, чтобы остаться.

— Голосовали? Детишки? — озадаченно сказал он. Уиллоу кивнула.

— Вас можно как-нибудь убедить?

— Если я уеду, вы можете ручаться, что тогда не будет войны на ранчо?

Лобо фыркнул.

— Когда приехал Кантон? Ну уж нет. Котел уже кипит и никто вроде не заинтересован тушить огонь. Но вам не требуется торчать в самой гуще.

— Вам знаком… мистер Кантон?

— Эге, мы знакомы.

— Недавно он убил одного на танцах.

— Вот как?

Слова прозвучали вызовом. Предположение, что профессионалы и должны убивать, хотя невысказанное, было достаточно ясным.

Уиллоу проглотила внезапно возникший комок в горле. Он пытался напугать ее, и чем упорнее он старался, тем больше она удивлялась, почему.

— Почему вас называют Лобо?

Он пожал плечами.

— Так меня называли апачи. Имя не хуже других.

— Но хуже, чем Джесс?

Он нахмурился.

— Я сказал вам, что он умер.

Уиллоу промолчала, но ее сомнение заполнило наступившее молчание. Он отвернулся.

— Лобо — подходящее имя, леди. Можете мне поверить.

— Волк — общественное животное, — сказала Уиллоу, как будто читая по книжке, — он находит подругу на всю жизнь.

Лобо повернулся и ледяным взглядом уставился на нее:

— Если он не отверженный, изгнанный из собственной стаи — и тогда он начинает бросаться на своих.

В этом замечании не было жалобы, только спокойное сообщение факта.

— Так оно и было?

У Лобо все внутри перевернулось. Он не собирался сказать то, что сказал, прежде он даже никогда сознательно этого не формулировал. Он похолодел, поняв, до какой степени потерял контроль над собой.

— Леди, я занимался такими вещами, от которых вас бы стошнило. Так что почему бы вам не пойти в ваш милый маленький домик и не оставить меня в покое.

Уиллоу была в нерешительности. Она ощущала его смятение, и оно отражало ее собственные бурлящие чувства.

— Мне не важно, что было раньше, — наконец сказала она.

Он грубо рассмеялся:

— Вы меня совсем не боитесь?

Она знала, ему хотелось бы, чтобы она сказала да. Она знала, что должна бы сказать да. Она бы должна прийти в ужас от кого-то с такой жизнью, с такой репутацией. Но она не боялась.

— Нет, — ответила она.

— Вы не знаете меня, леди.

— Уиллоу.

Он тряхнул головой.

— И уж во всяком случае вы не должны быть здесь со мной.

— Салливэн согласился бы с вами.

Женщина в ней не смогла удержаться от сарказма. Раз ему не нравилось, когда ему указывали, что делать, то предупреждение Салливэна, возможно, заставит его остаться.

Он резко повернул голову.

— У него есть на вас права?

Глаза его горели зелено-голубым огнем.

— Только права друга, — сказала она.

— Он таращился на девицу Ньютон коровьими глазами.

— Это хорошо, — удовлетворенно сказала Уиллоу.

Он подозрительно посмотрел на нее. Он ее не понимал. Не понимал ничего ровным счетом. Любая другая женщина из тех, что он знал, пришла бы в бешенство, не оказавшись в центре внимания.

— Вы долго жили у апачей? — негромко спросила она. Это был скользкий вопрос, и его тело напряглось.

— Достаточно долго.

Она почувствовала, как он замкнулся, если только было возможно замкнуться еще больше. Как будто и не было того поцелуя — только он так живо запечатлелся в ее памяти.

Она дотронулась до его руки, обвитой вокруг столба.

— Спасибо, что решили остаться.

Казалось, его рука дрожала, и она решила, что ей это почудилось.

— Может, вы недолго будете благодарны, — коротко ответил он.

— Значит, вы остаетесь?

— На несколько дней, — предупредил он. — Но в городе это не понравится. Обычно меня нигде не приветствуют.

— Если Алекс мог вас нанять, то и я могу, — горячо сказала она.

— Но у Ньютона есть деньги, а у вас?..

Снова намек был совершенно ясен, и она стала пунцовой. Она надеялась, что при лунном свете это не будет заметно, но увидела блеск в его глазах и поняла, что надежда была напрасной.

Ее мысли вернулись к тому, что не давало ей покоя, к насильственной смерти неделей раньше.

— Мистер Кантон…

— Марш Кантон, — уточнил Лобо.

— Вам не надо будет драться с ним, если я останусь?

При этом мучившем ее вопросе ее рука слегка задрожала. Его глаза все еще блестели.

— Туча людей ждет этого.

— Я не хочу, чтобы вы остались, если…

— Я думаю, леди, что теперь Марш Кантон и я, скорее всего, на одной стороне.

— Я никогда не видела никого… такого быстрого, — прошептала она. Он потер шею.

— Да, он неплох. Вы не хотите спросить, может, я тоже неплох?

Ей не хотелось думать о нем в этом смысле. Она предпочитала представлять его выводящим бедного Юпитера из сарая.

— Нет, — тихо ответила она.

— Видите ли, это моя специальность, — почти рассерженно настаивал он. — Я не герой, как вы хотели бы считать. Я убийца совсем как Кантон. Хотите знать, сколько человек я убил?

Ее взгляд был прикован к его глазам, к бурлившим в них опасным водоворотам. Она уловила открытое самоуничижение в его голосе, но ей было безразлично, что он говорил — она только чувствовала, как ей хотелось дотронуться… и прижаться… и…

— Когда я убил первый раз, мне было двенадцать, — продолжал он тем же тоном. — Двенадцать. Чэду примерно столько же, я думаю. Я увидел, что у меня это здорово получается.

Его полные мучительных воспоминаний и даже ярости глаза горели, глядя на нее. И она чувствовала, что ее нужда в нем растет, что сердце ее колотится неодолимым желанием показать ненужность его самоуничижения.

Но она не могла шевельнуться, и у нее не было таких слов, которые не вызовут злобу или боль, или не прозвучат глупыми и наивными. Она чувствовала, что он ждет именно этого, чтобы иметь предлог уехать. Притяжение между ними было сильнее прежнего, и Лобо хотел, чтобы она сказала или сделала что-то, способное его уничтожить, но она так же решительно не собиралась этого делать. Между ними простиралось молчание — но и что-то еще, настолько сильное, что ни один не мог отступить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вне закона отзывы


Отзывы читателей о книге Вне закона, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x