Барбара Картленд - Терпеливый жених

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Терпеливый жених - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Терпеливый жених краткое содержание

Терпеливый жених - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Запущенное поместье, обнищавшие крестьяне, замок, едва ли не лежащий в руинах, — вот что обнаружил граф Рейнберн по возвращении из Индии. Спасти родовое имение от гибели он мог, лишь взяв в жены дочь своего смертельного врага леди Анселлу Фрезер. С тяжелой душой шел граф к брачному алтарю — шел, даже не подозревая, что юная прелестная Анселла станет для него не проклятием, но истинным благословением Небес, светлым ангелом, принесшим в его жизнь счастье Настоящей Любви…

Терпеливый жених - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Терпеливый жених - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его молодая жена не уродина, скорее она — красавица!..

Погруженный в раздумья, он и не заметил подоспевшую на помощь миссис Шеферд.

— Не беспокойтесь, милорд, — деловито произнесла она. — Я пригляжу за ее светлостью. Все обойдется. Невесты всегда падают в обморок, и неудивительно — столько волнений, и все в один день. Скоро она придет в себя.

— Как хорошо, что вы здесь, миссис Шеферд, — благодарно сказал граф. — Я полностью доверяю вам жену. Знаю, что ваши заботливые руки могут воистину творить чудеса.

— Вам ведь известно, мастер Майкл, — добавила старая экономка, — что мы на все готовы для вас. Давно ли я украдкой пробиралась в вашу детскую спаленку с куском шоколадного торта? Вы часто шалили, и за это ваша матушка отправляла вас в постель раньше обычного.

— А ведь и правда, — улыбнулся граф. — Знаете, что, миссис Шеферд? Я бы и сейчас не отказался побыть в роли этакого мальчугана-сорванца.

— Я думаю, милорд, вас приятно удивит тот сюрприз, что ожидает вас сейчас внизу в гостиной, — ласково сказала миссис Шеферд. — А теперь отправляйтесь-ка отсюда, а я займусь миледи. Обещаю, что не пройдет и получаса, как она будет весело смеяться.

С легким сердцем граф подчинился ободряющему тону миссис Шеферд и оставил ее наедине со своей молодой супругой.

Он неспешно спустился в холл, где уже собралась вся прислуга.

— Как себя чувствует ее светлость? — спросил Марлоу.

— С ней сейчас миссис Шеферд, — ответил граф. — Я уверен, она пожелает встретиться с вами, как только ей станет немного лучше.

— Нельзя устраивать свадьбу в такой спешке, — заметила одна из новеньких горничных. — Видите, что из этого получается? Невесты падают в обморок, не успев переступить порог дома.

— Вы совершенно правы, — согласился юноша. — И я бы еще раз хотел искренне поблагодарить всех за теплое участие.

Эти слова вызвали дружный смех и новую волну поздравлений, после чего граф отправился в гостиную.

Мистер Марлоу последовал за ним.

— Милорд, позвольте предложить вам бокал шампанского. Как ни крути, а день сегодня особый.

— Шампанского? — изумленно воскликнул граф.

Откуда взяться этому изысканному напитку? Ведь еще вчера приходилось запивать скудный обед простой водой.

Дядя Бэзил не оставил без внимания и винный погреб, полностью его опустошив.

Марлоу заговорщически улыбнулся:

— Давным-давно я припрятал бутылочку на случай приезда вашей светлости. Припрятал, да и забыл. Сами понимаете, не до этого нам было. А тут моя жена возьми да и вспомни, что вас ожидает самое настоящее шампанское! И повод подходящий — свадьба!

Рассказывая про неожиданный сюрприз, Марлоу смешно размахивал руками.

Граф огляделся по сторонам и только теперь заметил крохотный свадебный пирог на одном из столов, накрытых праздничной белой скатертью.

Он догадался, что на пирог пошли почти все деньги, отданные им миссис Марлоу, и благодарность переполнила его сердце.

Добрая старушка сама испекла это маленькое произведение искусства, украсив его сверху белыми цветами.

— Огромное вам спасибо, — мягко произнес граф.

— Да разве могли мы допустить, чтобы ваша светлость осталась без праздника? Ведь даже если тот не велик, все равно он остается праздником!

Старик с шумом открыл бутылку игристого шампанского и с удовлетворением заметил:

— Ну вот, теперь у нас настоящий пир.

С этими словами он наполнил стакан, поставил его на серебряный поднос и протянул хозяину.

Граф взял стакан и сказал:

— Выпейте со мной, Марлоу. Для меня вы намного больше, нежели простой дворецкий. Вы — хранитель замка, неотъемлемая часть его жизни, созидатель домашней атмосферы и уюта.

Говоря это, юноша заметил, как глаза старого человека наполнились слезами.

Он отвернулся, смахнул их тыльной стороной руки и наполнил еще один бокал.

Граф молча смотрел на верного слугу и все больше проникался сознанием того, что пока такие люди живы, он не будет одинок. Их любовь и забота, словно путеводные звезды на его жизненном пути.

Марлоу поднял бокал, радостно провозглашая тост:

— За ваше здоровье, милорд! Будьте счастливы.

— Спасибо, — благодарно ответил граф, — ибо это вы и миссис Марлоу наполняете замок теплом и уютом.

Мужчины осушили бокалы до дна, и в этот момент дверь в гостиную тихонько отворилась.

К великому удивлению графа, на пороге показалась Анселла.

Она сняла фату и венок, но лицо ее по-прежнему укрывала полупрозрачная вуаль.

Девушка подошла ближе, и сквозь нежные белые кружева граф заметил, насколько велики ее глаза, освещавшие сердцевидное личико.

— Мне… очень… жаль, — тихо произнесла она. — Очень… жаль… что… я не… смогла… что… так получилось.

— Все хорошо. Не стоит беспокоиться, — сказал граф. — Только мне кажется, вам следует еще немного отдохнуть. Вы бледны.

— Просто… я боялась… что… вы будете… сердиться… на меня, — произнесла девушка дрожащим голосом.

— Марлоу, наш дворецкий, только что провозгласил тост за наше здоровье, — сказал граф, — а теперь моя очередь произносить речи. За ваше здоровье!

И с этими словами он налил в бокал пенящееся шампанское, а Марлоу тактично вышел из гостиной.

С бокалом в руке граф повернулся к Анселле и заметил, что она внимательно разглядывает свадебный пирог.

— Это заслуга нашего повара, миссис Марлоу, — пояснил юноша. — Благодаря щедрости тех, кто нам усердно служит, мы сможем сегодня вкусить это искусное произведение ее умелых рук. Дело в том, что на пирог пошли почти все деньги, оставленные мною специально для питания бедных людей.

Он протянул бокал девушке, которая обхватила его своими узкими дрожащими ладонями.

Глаза молодых людей встретились, и граф почувствовал исходящий от Анселлы страх.

Никогда еще не доводилось ему встречать столь напуганное создание.

В надежде снять повисшую в воздухе напряженность, он заново наполнил свой бокал.

— А теперь, — сказал он решительным тоном, — давайте выпьем друг за друга. Несмотря на столь неожиданную свадьбу, я искренне надеюсь, что смогу составить ваше счастье.

Граф ни за что бы не произнес эти же самые слова часом раньше.

Сейчас, когда он убедился в том, что страх получить в жены суровую, властную женщину оказался беспочвенным, слова дались необычайно легко.

В мозгу графа мелькнула мысль: а вдруг лорд Фрезер пошутил, и эта девушка совсем не его дочь?

Как отличается она от созданного им самим пугающего образа!..

Хотя с чего бы лорду так шутить? Разве что желание насолить сыну давнего врага подвигло его на столь грубую шутку?..

Еще когда Анселла подписывала брачное свидетельство, лорд незаметно вложил в руку графа чек на обещанную сумму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терпеливый жених отзывы


Отзывы читателей о книге Терпеливый жених, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x