LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дениза Робинс - Негасимое пламя

Дениза Робинс - Негасимое пламя

Тут можно читать онлайн Дениза Робинс - Негасимое пламя - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Локид, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дениза Робинс - Негасимое пламя

Дениза Робинс - Негасимое пламя краткое содержание

Негасимое пламя - описание и краткое содержание, автор Дениза Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потеряв отца, героиня романа «Негасимое пламя» Джоанна Грей оказалась лицом к лицу с жестоким миром искателей удачи и приключений на золотых приисках американского Севера. Сама борьба за существование отбирала у нее много сил, и только верность и преданность помогли ей выстоять и стать счастливой.

Негасимое пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Негасимое пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Робинс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ни капельки не изменилась, Ричард. Ни капельки. Сожми меня крепче. Поцелуй меня.

Теперь он ее узнал. Перед ним была прежняя Джоанна. С облегчением вздохнув, он произнес:

— Ну слава Богу… — и впился в ее губы поцелуем.

В конторе по регистрации браков города Сан-Франциско все были очень удивлены, когда молодожены Ричард и Джоанна Стрэндж объявили о своем несколько необычном решении. Им предложили выбрать место, где бы они хотели провести медовый месяц. И они выбрали не живописный Гонолулу и не экзотический Таити, полный цветов и согретый солнцем. Они поехали на Клондайк — в суровый, неприветливый край вечных снегов, где люди живут и умирают ради золота.

В память о первых днях своей любви молодожены выбрали этот странный маршрут. Там они встретились, там полюбили друг друга и столько всего вместе пережили. Теперь им хотелось побыть там и счастливыми. А у Джоанны была еще одна причина поехать туда. Ей ужасно хотелось разыскать Киши. Верный индеец заслужил большой награды за свою преданность ей и ее отцу.

Они нашли его по-прежнему в Форт-Юконе. Индеец несказанно обрадовался, когда вновь увидел свою Маленькую Белую Госпожу. С радостью он проводил их в старую хижину Джона Грея. И там, несмотря на лютые морозы, которые всегда бывают здесь в середине зимы, они провели самую восхитительную неделю в своей жизни.

В первую же ночь Джоанна освоилась с давно забытыми привычками. Сняв приличный дорожный костюм, влезла в свое старенькое платьице, шубку, брюки, шапку… Зажгла масляную лампу, растопила печь. Приготовила ужин. Потом помылась. Усадила Ричарда в отцовское кресло-качалку, в руки ему дала трубку. А затем, когда со всем этим было покончено, села на полу у его ног и положила голову к нему на колени.

— Ричард, — сказала она. — Мне кажется, что сейчас мы в раю…

— Да, Анна, — отозвался он, поглаживая ее кудряшки. — И ты — маленький ангел.

Она засмеялась и снова порывисто вздохнула. В квадратной раме окна ей были видны звезды, снежная даль и кусочек сумрачного елового леса. Где-то вдалеке слышался знакомый до боли голодный вой. Но что ей этот вой? Она в тепле, рядом со своим любимым, теперь уже мужем…

Он наклонился, взял ее на руки и подсадил к себе на колени.

— О чем призадумалась, крошка Анна?

— Кое-что вспомнила.

— Что же, любимая?

— Какой ты был… милый, когда я тебя в первый раз увидела. Так не хотел сидеть со мной в той лачуге — все фыркал и хмурился.

— Ничего милого. Просто я тогда был разочарован в женщинах и в жизни вообще. Ты уж прости меня, крошка.

— Нет уж, не буду прощать. Наоборот, я буду лелеять это воспоминание. Ты все равно был милый, это сейчас ты никогда не фыркаешь на меня и не хмуришься.

— Ну, это я могу всегда устроить, — сказал Ричард и слегка стиснул ее.

Она снова положила голову к нему на плечо и закрыла глаза.

— Как же здорово быть твоей женой, Ричард!

— Ты правда счастлива, Анна?

— Так счастлива, что готова умереть прямо сейчас.

— Ты потрясающая любовница, крошка. Ты не представляешь, как много это значит для мужчины. Только сейчас я начинаю понимать, какую убогую жизнь я вел с ней .

Джоанна помрачнела при упоминании о Мэдж.

— Надеюсь, у нас с тобой будет ребенок, — сказала она — так просто, как умела только она.

Он еще крепче сжал ее в своих объятиях.

— Наверное, у нас получится, — продолжала она. — Здорово будет — я стану мамочкой твоего сына.

— Исполнится еще одна моя мечта…

Джоанна немного помолчала. Ричард легонько покачивал ее на руках. Затем она вдруг выпалила:

— Ричард, я должна кое в чем тебе признаться.

— Ну что ж, признавайся, крошка моя.

— Скоро нам придется поехать в Англию.

— Конечно, обязательно поедем. И в этом ты хотела признаться?

— Ричард… У меня… У меня очень много денег. Я не знаю, что с ними делать.

Он перестал покачиваться и с удивлением посмотрел на Джоанну.

— У тебя, Анна? У тебя много денег? Но откуда?

Она все ему рассказала. Все время, пока Джоанна говорила, он сидел с самым мрачным видом.

— Анна, но почему ты до сих пор молчала об этом? — спросил он под конец.

— Потому что… потому что я боялась, что ты не станешь на мне жениться из-за этого… или случится еще что-нибудь ужасное… — Она обхватила его руками за шею и прижалась к его лицу горячей щекой. — Милый, милый Ричард, ну не сердись. Хоть ты и сказал, что в любой момент можешь это устроить, но лучше не надо, а?

— Господи, милая, любимая моя! — воскликнул он и едва не задушил ее своим поцелуем. — Да если бы я только мог на тебя сердиться… Но согласись: это любого бы впечатлило — узнать, что ты женат на богатой наследнице.

— Да Бог с ним, с этим наследством…

— Ну ладно, ладно, не будем об этом.

Он встал, поднял Джоанну на руки и задул лампу. Они остались в свете луны и золотистых отблесках огня. В полутьме ее лицо казалось сказочно красивым.

— Что ты собираешься делать? Зачем ты погасил свет? — еле слышно спросила Джоанна.

— Я веду себя так, будто у обоих у нас в кошельке ни гроша. Это пусть богатые жгут до утра свет и тратят драгоценное масло. А мы — бедные, нам это не по карману. Вам это понятно, Анна Стрэндж?

Она засмеялась и еще крепче обхватила его руками. Ричард отнес ее в спальню и уложил прямо в шубе на кровать.

На кухне Киши заготавливал дрова на ночь. Где-то вдалеке послышался еще один печальный волчий вскрик. Но его уже никто не слышал…

Примечания

1

Одна из старейших привилегированных частных средних школ в Англии.

2

Девяносто пять килограммов.

3

Сто три градуса по Фаренгейту соответствует тридцати девяти градусам по Цельсию.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дениза Робинс читать все книги автора по порядку

Дениза Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Негасимое пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Негасимое пламя, автор: Дениза Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img