Марина Струк - Мой ангел злой, моя любовь…
- Название:Мой ангел злой, моя любовь…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Струк - Мой ангел злой, моя любовь… краткое содержание
Позвольте пригласить вас ступить вместе со мной смело в эпоху Александра I, когда уже отгремели прусские сражения, что принесли славу героев русским офицерам и солдатам, и когда уже заключен Тильзитский мир, что оставил в душах тех же самых офицеров легкий налет разочарования.
В воздухе Российской империи уже можно без особых усилий уловить напряжение перед неминуемой войной с Францией, правитель которой уже планирует выдвигать следующей весной войска к Данцигу.
Нет, мы пойдем с вами не в столицу, где тоскует по так рано и так трагически ушедшему возлюбленному императрица, и не в Москву, которой только предстоит обратиться в пепел и руины. Мы с вами ступим в провинцию, где еще в силе правила жизни, присущие екатерининской эпохе, а проявление чувств и эмоций не подвергается острой критике светских матрон с лорнетами в руках, обтянутых митенками…
Мой ангел злой, моя любовь… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
237
Долги, долговые обязательства (фр.)
238
тут: хорошо (фр.)
239
Переносной женский столик
240
Стены в домах того времени обивались тканью — шелком или штофом. Отсюда и пошло название — «обои»
241
Убирайтесь! Вот отсюда! (фр.)
242
Отпустите меня! (фр.)
243
Аннет! Мадемуазель Аннет! Пора вставать! (фр.)
244
Кто? Когда? О мой Бог, Аннет! (фр.)
245
Сумасбродные головы! (фр.)
246
Что ты говоришь? (фр.)
247
Какая глупость! (фр.)
248
Кстати говоря (фр.)
249
Пост до Святого праздника Рождества Христова
250
Господа и дамы! Погода портится… (фр.)
251
В 1812 году командующий войсками 3-ей Резервной армии
252
Дело решенное (фр.)
253
Косы в виде серпа
254
Вы злитесь (фр.)
255
Такова я (фр.)
256
За что мне эта кара небесная? (фр.)
257
Последствия (фр.)
258
Без последствий (фр.)
259
О-ля-ля! Посмотрите-ка! (фр.)
260
Тут: девица, барышня (фр.)
261
Смерть на поле боя (фр.)
262
И довольно (хватит) (фр.)
263
правда? (фр.)
264
Не в бровь, а прямо в глаз, моя дорогая! (фр.)
265
Прелестной невестке (фр.)
266
Мой дядя (фр.)
267
Какая мерзость (грязь)! (фр.)
268
Сплетник (фр.)
269
Ради Бога, Аннет… (фр.)
270
Не принимай все близко к сердцу, не переживай (фр.)
271
Тут: да? (фр.)
272
Наши принципы (моральные устои, правила), мой милый (фр.)
273
Подальше (фр.)
274
Спокойной ночи, мой милый брат, спокойной ночи! (фр.)
275
Эгоистичная, себялюбивая (фр.)
276
Конечно (фр.)
277
Женщина моих снов, мой ангел, моя милая мадемуазель Анни (фр.)
278
Рай на земле (фр.)
279
Благодарение Богу…. Без последствий (фр.)
280
С самыми сердечными мыслями, каждый день и на все времена (фр.)
281
Такова жизнь (фр.)
282
Дедушка (фр.)
283
Я не понимаю… я ничего не понимаю (фр.)
284
Купец Степан Царевитинов, один из богатейших купцов Смоленской губернии
285
Благодарение Богу (фр.)
286
Последние крестьянские выступления в Гжати были в конце XVIII — в начале XIX веков
287
Чахотка
288
Запасной эскадрон находился в распоряжении генерала П.Х. Витгенштейна, который успешно отразил атаки армии Наполеона в землях Лифляндии и близ Полоцка (в том числе выиграл сражение 16 августа), предотвратив наступление на Петербург, за что получил в дальнейшем почетное звание «спасителя Петербурга»
289
Да здравствуют военные, которые обещают нам отступление во время войны и парады в мирное время! (фр.)
290
старинное русское гладкоствольное артиллерийское орудие
291
Известна сейчас как батарея Раевского
292
« рассыпная атака» — использовалась для преследования не выдержавшего натиска врага
293
Сигнал к отходу на свои позиции
294
— Ну что?
— Часы!
— Счастливчик!
— А у тебя?
— Только распятие нательное. Зато чистое серебро (фр.)
295
Что здесь? (фр.)
296
Офицер кирасиров (фр.)
297
Подожди! (фр.)
298
Черт возьми! (фр.)
299
Похоже, он жив! Луи! (фр.)
300
Бей его, Луи! Убей! (фр.)
301
Боже мой! (фр.)
302
Т. е. кавалера ордена 1-й (высшей) степени, когда выдавалась лента в цветах ордена и звезда
303
Тут и далее строки из поэмы «Людмила» Жуковского В.А.
304
А вы? (фр.)
305
Не беспокойтесь, моя дорогая (фр.)
306
Ступайте (фр.)
307
До свидания…. До скорого свидания, моя девочка. До скорого свидания! (фр.)
308
Тихо, моя дорогая, тихо (фр.)
309
Слава Богу (фр.)
310
С превеликим удовольствием (фр.)
311
О, мои малютки! Осторожно, сударь! (фр.)
312
Кокарда в виде герба Литвы, которая крепилась на головные уборы литовских улан
313
Аннет, подойдите ко мне (фр.)
314
Аннет, молчите! (фр.)
315
Невеста (фр.)
316
Он недолго протянет (фр.)
317
строение над кровлей. От мезонина отличается тем, что предназначен не для жилья, а для любования ландшафтными видами
318
Он умер (фр.)
319
От нем. Mantelsack — саквояж
320
Удивительно, чудно! (нем.)
321
Конечно, разумеется (нем.)
322
Милостивая сударыня (нем.)
323
нас не тронут (фр.)
324
Поступайте, как знаете (фр.)
325
Планирование! (фр.)
326
Я задержался, прошу простить меня (фр.)
327
Мы уже встречались, сударыня (фр.)
328
Тетушка моего жениха (фр.)
329
Принимая во внимание (фр.)
330
Оставьте меня! (фр.)
331
Держитесь в стороне, господин улан! (фр.)
332
Бесстыдница! Ветреница! (фр.)
333
В чем дело? (фр.)
334
Милостивая сударыня (нем.)
335
Строки из поэмы «Людмила» Жуковского А.В.
336
Моя дорогая… об этом надо молчать (фр.)
337
Вы поняли? (фр.)
338
Прошлое… это в прошлом (фр.)
339
Никогда в жизни! (фр.)
340
Сон, греза (фр.)
341
Бесстыдница! Ветреница! (фр.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: