Майкл Скотт - Восточные страсти
- Название:Восточные страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:1996
- ISBN:ISBN 5-87322-373-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Скотт - Восточные страсти краткое содержание
Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.
Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.
Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?
Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.
Восточные страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Браун некоторое время стоял молча и неподвижно. Его не приводила в восторг перспектива вновь наведаться в гости к Голландцу после той унизительной процедуры, которой он был подвергнут по его приказу. Но он понимал, что все имеет свою цену.
— Давайте поразмышляем вместе, — сказал он. — Представим, что я полностью выполню ваше задание. Мои хозяева в Гамбурге за подобные операции мне жалованья не добавят. Поэтому я ставлю условие вам — сто золотых марок, причем все деньги вперед.
— Я даю вам вперед половину этой суммы, — сказала она. — Другую половину вы получите, когда вернетесь сюда со змеей и поселите ее у Молинды.
Его обнадежило, что она вновь беспрекословно приняла его условия.
— Отлично, — сказал он. — Будем считать, что мы договорились. Я отправлюсь в Джакарту, как только получу от вас документы, которые вы хотите передать Голландцу.
Рано утром следующего дня Браун уже поднимался по сходням трапа джонки, выполнявшей коммерческий рейс в Джакарту. С собой у него была папка бумаг, поспешно составленных для Голландца баронессой. Без всяких происшествий добравшись до столицы Голландской Ост-Индии, он, не мешкая, нанял экипаж и вскоре был уже у Голландца.
Здесь его ждал самый сердечный прием. То ли к его оплошности стали относиться иначе, то ли о ней и вовсе забыли. Возможно, Голландец и был чуть удивлен тому, что для передачи документов Эрике потребовалось отправлять личного посланника, но он, как всегда, предпочел держать свои сомнения при себе. Он давно уже заметил, что лучше всего в таких случаях говорить на другие темы и спокойно наблюдать за собеседником. В конце концов все выяснится само собой.
Обратный билет у Брауна был взят на следующее утро. Ему даже не пришлось спрашивать у хозяина разрешения остаться до следующего утра. Голландец подтвердил свою репутацию радушного хозяина и сам настоял на том, чтобы Браун провел ночь в усадьбе.
Девушки Голландца первыми почувствовали перемены в Райнхардте Брауне. Если во время первого своего появления он ежеминутно подмигивал и строил им глазки, то теперь он лишь изредка позволял себе бросить на них застенчивый взгляд. Еще больше заинтриговал он их во время обеда, когда обронил фразу о своем интересе к зоопарку Голландца. После завершения трапезы ему немедленно было предложено пройтись по зверинцу. Одна из девушек водила его от клетки к клетке и давала ему объяснения. Он проявил недюжинный интерес к обезьянам, — в глубине души оставаясь к ним совершенно безразличным. Обитатели террариума его, казалось, не вдохновили. Ночью он достал из своего багажа стеклянную банку емкостью в один галлон [30] Т. е. 3,875 литра.
. Горлышко банки было забрано металлической решеткой, которая препятствовала исчезновению из банки содержимого, одновременно давая доступ воздуху.
Глубоко за полночь, убедившись, что все постояльцы дома улеглись спать, он тайком прокрался в зверинец и, подойдя к террариуму, осторожно поставил у входа в него стеклянную банку. Внутри банки оказалась небольшая ящерица. Он полагал, что такой приманки вполне достаточно. Сняв с банки решетчатую крышку, он открыл дверцу в загон для коралловых змеек и отступил на несколько шагов. Удача сопутствовала ему. Одна из змеек, длиной от восемнадцати до двадцати четырех дюймов, а в диаметре не шире его мизинца, учуяла присутствие ящерицы. Соскользнув внутрь банки в поисках добычи, она уже через мгновение стала пленницей Брауна, который, не долго мешкая, завернул на банке крышку, тщательно прикрыл дверь в террариум и, не забывая оглядываться по сторонам, зашагал со своей пленницей восвояси. Придя к себе, он проделал незаметные отверстия в саквояже, чтобы открыть доступ воздуху, поместил в саквояж банку и заснул мирным сном человека, не напрасно прожившего день. Утром, сытно позавтракав с Голландцем и его свитой, он распрощался и поспешил обратно в порт.
Не прошло и семидесяти двух часов, как он входил в гонконгский дом Эрики, готовый отчитаться перед своей хозяйкой.
— Это то, что нужно. Теперь вам осталось спрятать ее где-нибудь у Молинды дома, может быть, в ее кровати или платяном шкафу. Создайте ей удобные условия.
Он кисловато усмехнулся.
— Это гораздо легче сказать, чем сделать, — сказал он. — У нее есть дворецкий, который открывает гостю дверь, а потом затылком чувствует, куда тот посмотрел или повернулся. Так что, пока он дома, мне там делать нечего.
Эрика с презрительной миной покачала головой.
— Когда же вы наконец научитесь рассчитывать свои шаги заранее? Я, например, немного похлопотала и выяснила, что с момента приезда сюда Джонатана Рейкхелла и Чарльза Бойнтона они с Молиндой уходят в свою контору рано утром, а возвращаются обратно приблизительно через час после захода солнца. Дворецкий, естественно, всюду следует за Молиндой. А это означает, что большую часть дня дом совершенно пуст, если не считать слуг-китайцев, которые после уборки дома сидят до прихода хозяев на кухне или вообще отправляются к себе. Так что у вас будет времени сколько душе угодно, чтобы подобрать для нашей маленькой подружки укромное местечко.
Браун, похоже, пребывал в некоторой растерянности, но Эрика вдруг достала из кармана увесистый узелок, плотно набитый монетами, и подбросила его вверх. Поймав узелок, она, улыбаясь и не говоря ни слова, почти силой вложила его в ладонь своего компаньона.
Приняв деньги, он уже не в силах был пойти на попятный.
В тот же вечер, зайдя в свою гостиную, Эрика неожиданно наткнулась на Брауна, который, устроившись здесь в высшей степени непринужденно, потягивал шнапс, презентованный ей одним из местных обожателей.
Он встретил ее угрюмой ухмылкой.
— Можете помянуть со мной женщину с острова Бали, — сказал он, приподнимая фужер.
— О, и куда же вы поместили…
— А это уж мое дело. В данном случае вам совсем не повредит умерить свое любопытство.
Как часто бывало, Молинда, Джонатан и Чарльз перенесли свои дискуссии из конторы домой. Они вернулись к Молинде сразу же после захода солнца, уселись в гостиной и, наполнив свои бокалы из запасов сухого испанского, продолжали обсуждение все той же злополучной темы. Они были полны решимости добиться-таки решения финансовой проблемы. Нельзя было упускать из виду ни малейшей возможности.
— Интересно, а сколько все-таки Голландец готов вложить в нас денег?
— Он вложит столько, сколько будет необходимо, — задумчиво сказала Молинда. — Он вертит огромными капиталами, так что тебе имеет смысл навсегда запомнить — за деньгами дело не станет.
Джонатан был поражен, уловив зловещие нотки в ее голосе.
— Тебе не нравится эта идея?
— Разумеется, нет! — твердо сказала она. — Для тебя Голландец — приятель и радушный хозяин, я же его знаю в первую очередь как дельца, и заявляю тебе со всей решительностью — ради своего он ни перед чем не отступится. Сейчас он унюхал, что перед ним открывается возможность поставить под свой контроль всю империю «Рейкхелл и Бойнтон». Ты представляешь себе, что это для него значит? У него же появится свободный доступ на американский и английский рынок. Из голландского судовладельца, имеющего бизнес на Дальнем Востоке, он превратится в фигуру мирового масштаба. Ни в коем случае нельзя недооценивать тщеславие этого человека или его беспощадность. Если ты дашь ему этот шанс, он, не моргнув глазом, разорит тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: