LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Майкл Скотт - Восточные страсти

Майкл Скотт - Восточные страсти

Тут можно читать онлайн Майкл Скотт - Восточные страсти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Скотт - Восточные страсти

Майкл Скотт - Восточные страсти краткое содержание

Восточные страсти - описание и краткое содержание, автор Майкл Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.

Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.

Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?

Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Восточные страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восточные страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Скотт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако ее тревоги подстегнула одна коротенькая беседа с маркизом.

— Я чувствую себя здесь превосходно, ваше превосходительство, — сказала она. — Но мне пора подумать о возвращении в Кантон.

— Немедленно выбросьте эти мысли из вашей прелестной головки, — весело, но в то же время твердо проговорил он. — Ваш визит в Макао еще только начался.

Некоторое неудобство доставляли Элизабет и португальские обычаи, перенесенные на распорядок дня в колонии. Особенно не по душе ей пришлась сиеста, которая свято соблюдалась в послеполуденные часы. Учитывая, что в это время температура достигала самой высокой дневной отметки, было, наверное, благоразумно отдохнуть в постели, пока с моря не подуют прохладные бризы. Но в ее жизни установились уже собственные привычки, и в эти часы она продолжала бодрствовать.

Как-то раз во время сиесты она услышала странный звук, наполнивший ее душу страхом. То был рев слона. Звук повторился, на сей раз показался ей еще более громким и зловещим. В неясном порыве Элизабет устремилась из своих покоев к окнам, из которых открывался вид во внутренний двор. Она понимала, что ее часовые наблюдают за ней, но ей было не до них. Она увидала огромных размеров слона, который, подняв свой хобот, трубил и топтался на месте. Вдруг все в ней похолодело. Перед слоном, сложив голову на деревянный брусок, на коленях стоял мужчина со связанными руками и ногами. Он не мог пошевелиться, не мог отступить от слона. Когда она пригляделась, его лицо показалось ей знакомым. И тут же она его вспомнила. То был Райнхардт Браун, слуга Эрики фон Клауснер, она встречала его и в Лондоне, и в Новой Англии. Она понятия не имела, что могло привести его в Макао. Ясно было одно: этот человек находится в смертельной опасности.

Внезапно слон ринулся к Брауну, остановился в нескольких дюймах от него, поднял правую ступню и с силой опустил ее на его голову.

Элизабет почувствовала, что она вот-вот рухнет на пол. Пошатываясь, она добралась до своей комнаты.

Несколько часов она не могла прийти в себя. Мысли ее путались и терялись. Она только что была свидетельницей умышленного убийства, и не было сомнений, что маркиз де Брага знал об этой омерзительной расправе.

Этот случай менял все ее представления. Дон Мануэль мог быть сколько угодно обаятелен, но он был жестоким и безжалостным человеком. Весь ее визит виделся ей теперь совсем в другом свете. Чему она обязана своим присутствием здесь? Почему он стал возражать против ее возвращения в Кантон? Возможно, она — заложница каких-то коварных планов дона Мануэля?

Голова у нее кружилась. Она понимала, что по причинам, постигнуть которые она все равно не в силах, над ней нависла зловещая опасность. Но как бы ни был велик ее страх, она не имеет права открыть его хозяину. До последней возможности она должна скрывать его ради собственного благополучия и делать вид, что все идет замечательно.

* * *

Проснувшись на следующее утро, Эрика увидела, как девушки показывают ей знаками, что она должна опуститься в воду с благовониями и подмешанным туда специальным маслом, придавшим коже лощеный блеск. После этого на ее лицо был наложен новый слой косметики, а в волосы вколот еще один свежий цветок. Ей дали новую юбку из легкой шелковой ткани, и не успела она опомниться, как вместе с другими девушками стояла в столовой Голландца, где в это время уже вовсю пировали. Сидящие за столом деловые партнеры Голландца с блаженным видом курили сигары и попивали голландский джин. Девушки же являли обязательную часть программы гостеприимного хозяина.

Наложницы медленно присели и коснулись лбом земли. Эрика, уязвленная в самое сердце, вынуждена была последовать примеру своих новых коллег. Когда она подняла голову, то обнаружила, что ее светлая кожа и рыжие волосы привлекли безраздельное внимание гостей.

И никто не смотрел на нее так пристально, как лысеющий мужчина средних лет, по всей видимости, уроженец Голландской Ост-Индии. Сам он был рыхлым, с коричневатого оттенка кожей, с пожелтевшими от злоупотребления сигарами зубами, а глазки у него были маленькие и недобрые. Она чувствовала, как его сверлящий насквозь взгляд насылает на нее волны ужаса и дрожь пробегает по ее спине.

Когда мужчины начали отбирать себе девушек, лысоватый мужчина властно поманил к себе пальцем Эрику.

Она поднялась и покорно подошла к нему, стараясь заставить себя улыбаться. У самых его ног она вновь склонилась в глубоком катоу. Она чувствовала себя раздавленной. Она, всегда считавшая себя представительницей высшей расы, дошла до того, что склоняется у ног восточного человека. Мужчина приподнял ее и рывком усадил к себе на колени, потом повернулся к своим друзьям и сказал что-то на непонятном наречии, а вслед за тем вдруг стал щипать ее за соски.

Мужчины захохотали, и даже Голландец со своего конца стола наблюдавший за сценой из-под полуприкрытых век, казалось, развеселился.

Больше всего Эрике сейчас хотелось схватить со стола нож и вонзить его в сердце этого темнокожего. Но ей пришлось вести себя совсем иначе. Она начала извиваться и раскачиваться, изображая состояние крайнего восторга. Это возбудило его и он стал по-настоящему ласкать ее грудь.

Она вдруг испугалась, что он вознамерился овладеть ею прямо здесь, на виду у всех своих компаньонов и других девиц. И потому, когда он резко выпрямился, сбросив ее с колен, она испытала некоторое облегчение.

Когда она сумела подняться на ноги, он уже высокомерно подзывал ее к себе. Она немедленно последовала за ним, делая вид, что необыкновенно воодушевлена его приглашением.

Она понимала, что настоящее испытание еще только начинается. Ей предстояло познакомиться с типом азиатского любовника. Он был груб и прямолинеен, ему доставляло удовольствие унижать ее. У нее больше не осталось гордости. Она знала, что этот опыт — только начало череды адских мучений, которым не будет конца до тех пор, пока Голландцу не вздумается смилостивиться над ней. Она уже почти раскаивалась в том, что не выпила яд. Все бы кончилось легко и сразу. Теперь же, возможно, ее ждала медленная и страдальческая смерть от бесконечных унижений, на которые она обрекла себя своими проступками.

VI

Записка от Эрики, которую передали Джонатану перед отъездом из усадьбы Толстого Голландца, смутила его не на шутку. Становилось ясно, что Молинда и Лу Фань не ошиблись в своих предположениях. Баронесса и ее лакей были беспринципными авантюристами, ищущими только своей выгоды. Но необходимо сказать, что дальнейшая их судьба могла бы стать для него ужасным откровением.

Решив не возвращаться в Гонконг, Джонатан, Чарльз и Молинда высадились на берег в Вам Пу и далее верхом отправились в кантонскую усадьбу Сун Чжао. Там их ждали зловещие новости.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Скотт читать все книги автора по порядку

Майкл Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восточные страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Восточные страсти, автор: Майкл Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img