Барбара Картленд - Счастливая невеста

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Счастливая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Счастливая невеста краткое содержание

Счастливая невеста - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…

Счастливая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так скоро! — воскликнул Юэн.

— Ты еще вдоволь наговоришься с этими юными леди завтра на бале-маскараде у графа Хэкфилда, — успокоила его леди Каннингем, когда они уходили.

Мойра молчала всю обратную дорогу до Курзон-стрит. Она могла думать только о Стюарте Уэстоне…

* * *

Утром леди Каннингем повезла Мойру на Бонд-стрит, чтобы сделать кое-какие покупки перед следующим светским раутом.

— Съедутся сливки лондонского общества, — щебетала она, ведя Мойру по знаменитой улице, завораживающей своими великолепными магазинами. — Уверена, что оба моих шотландских гостя произведут фурор.

— Если судить по прошлому вечеру, Юэн, несомненно, обзаведется множеством поклонниц, — ответила Мойра, чувствуя себя подавленной. Даже пышные наряды, выставленные в витринах, не поднимали ей настроения.

Позже Мойра с Юэном уже передвигались в экипаже леди Каннингем, направлявшемся в Хэмпстед [27] Район на севере Лондона. .

Дом графа стоял на самой границе «пустоши» [28] «Хэмпстедская пустошь» — лесопарковая зона на севере Лондона. . Мойре сразу же понравился особняк и окружающая обстановка — удивительно было видеть зеленые холмы посреди Лондона.

— А теперь вы должны надеть маски, — скомандовала леди Каннингем, когда экипаж остановился. — Помните, их нельзя снимать, пока часы не пробьют полночь.

Внутри перед Мойрой предстало богатство, затмившее все, что она видела прошлым вечером в доме герцога Эйберфера.

Слуг было так много, что девушке стало завидно.

— Ах, леди Каннингем, вот и ваши шотландские друзья, — поприветствовала их графиня Хэкфилд.

На ней было темно-синее шелковое платье, расшитое каплями черного янтаря, а голову украшала великолепная бриллиантовая диадема. Маска лишь условно закрывала ее лицо, и по стилю Мойра угадала оригинальную работу венецианских мастеров.

Не прошло и нескольких минут, как графиня увела Юэна к трем юным леди, стоявшим неподалеку.

На глазах у Мойры ее брата вновь принялись обхаживать и баловать.

«Ах, мне совершенно незачем наблюдать за Юэном. Прогуляюсь лучше по дому», — и девушка легко затерялась в пестрой толпе.

Спустя какое-то время она почувствовала усталость и решила поискать тихий уголок. Очутившись в оранжерее, Мойра выскользнула через стеклянные двери в сад.

По всему саду, нежно покачиваясь на ветру, горели мириады китайских фонариков, что выглядело очень эффектно.

Девушка стояла у фонтана, любуясь, как изо рта каменного дельфина струится вода, и вдруг почувствовала, что она здесь не одна.

Повернувшись к огромной замысловатой клумбе, Мойра увидела совсем рядом человека в маске разбойника.

— Ой, вы меня напугали! — вскрикнула она, прижимая руки к горлу.

— Вы тоже не любите толпу? — поинтересовался незнакомец.

Он не извинился за то, что испугал девушку. Мойра заметила это и насторожилась.

— Я просто хотела посмотреть сад.

Он подошел ближе, но Мойра все равно не могла разглядеть его глаз под маской.

— В темноте ничего не видно… — почти зловеще проговорил он.

Что-то в его манере говорить показалось девушке знакомым. Она лихорадочно пыталась вспомнить: этот голос… она определенно слышала его раньше, но где?

— Темнота мне не мешает, — легкомысленно ответила она.

— В таком случае вы — бесстрашная юная леди. В доме осталось множество дам, которые не рискнули бы выйти наружу. Сад примыкает к пустоши, а там бродят дикие звери.

— Там, откуда я родом, к ним привыкли. Я их не боюсь.

— Какие смелые речи! Но могу ручаться, что вы не всегда так отважны.

Мойра смолкала в нерешительности. В поведении этого человека было что-то угрожающее. Ей не нравилось, какой оборот принимает их беседа.

— Я не понимаю, к чему вы клоните. При всем уважении, вы меня не знаете, а потому, как мне кажется, не вправе судить о моем характере.

Незнакомец глухо, пугающе расхохотался. У Мойры кровь застыла в жилах.

«Да ведь я слышала этот смех раньше», — подумала она, судорожно напрягая память.

— Вы не помните нашей последней встречи, не так ли, леди Мойра?

В этот миг девушкой овладела паника.

Кто этот человек и почему он так угрожающе себя ведет? Мойра бросила взгляд на огни оранжереи, и ее сердце испуганно забилось. Незнакомец отрезал ей путь к бегству.

Он стал приближаться к девушке, и та почувствовала запах виски и сигарет.

— По-моему, мы не закончили с вами одно дело…

И тут Мойра вспомнила его. Ангус МакКиннон!

— Как… как вы здесь оказались? — запинаясь, проговорила она, пытаясь отойти назад.

Ангус не ответил. Он расхохотался недобрым, зловещим смехом и бросился к Мойре.

Девушка попыталась убежать, но Ангус схватил ее за юбки и потащил к кустам.

— На помощь! Помогите! — закричала она, силясь оттолкнуть МакКиннона.

— Вы мните себя важной персоной, мадам, но я-то знаю, что вы — женщина сомнительной нравственности. Я прочитал это в вашем взгляде: вы всего-навсего продажная девка!

Мойра зажмурилась и закричала так громко, как только позволяли ее легкие.

Почти сразу же она почувствовала, что ее швырнули на землю… а уже в следующий миг какая-то женщина помогала ей сесть.

— Все хорошо, милая, — говорила она, поднося к носу Мойры бутылочку с нюхательной солью.

— Остановите этого человека! — прозвучал громкий мужской голос. — Он напал на юную леди, его нужно задержать.

— Леди Мойра, вы представить себе не можете, как я сожалею, что в наш круг пробрался негодяй!

Это была графиня.

Она велела лакею помочь Мойре подняться, отвести в библиотеку и налить ей бренди.

— Прошу, ступайте, оставьте меня, — сказала девушка лакею, когда тот подал ей бокал. — Будьте любезны, разыщите моего брата, лорда Стрэткэррона. Это молодой человек с рыжими волосами и в маске Пьеро.

Лакей поклонился и вышел из комнаты.

Минут через пятнадцать в библиотеку влетел Юэн.

— Мойра, с тобой все в порядке? Лакей говорил что-то о нападении и о человеке в саду…

— Это был МакКиннон.

— Что?!

— Должно быть, он нашел другой путь в Лондон. Но одному Господу известно, как он узнал, что мы будем на этом приеме. Думаю, он искал возможность отомстить после того, как его бесцеремонно высадили с «Победоносного».

— Мерзавец!

— Милорд, мы поймали какого-то человека, который бежал к «пустоши», и сообщили о нем властям. Его заперли в винном погребе до приезда полиции.

Это был дворецкий Хэкфилдов.

— Не желает ли ваша светлость, чтобы я велел подготовить ваш экипаж к отъезду?

— Да, думаю, так будет лучше.

— Но, Юэн, ты так приятно проводишь время. Я не хочу портить тебе вечер.

— Не спорь, сестричка. Кроме того, лакей уже принес наши плащи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливая невеста, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Натали
21 октября 2023 в 14:10
Очень понравился сюжет. Спасибо автору.
x