Барбара Картленд - Счастливая невеста

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Счастливая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Счастливая невеста краткое содержание

Счастливая невеста - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Граф Стрэткэррон на грани банкротства. У его взрослых детей созревает план, как спасти семью от окончательного разорения. Юэн и Мойра едут покорять Лондон. В столичном обществе брата ждет успех, а сестру — отчаяние! Она не может выйти замуж по расчету, когда сердце ее сгорает от любви…

Счастливая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, конечно, — ответила Мойра, которой вдруг стало нехорошо.

«Что, если в нашем письме тоже дурные вести? — подумала она. — Ах, где же Юэн?»

Наконец из прихожей донесся голос Юэна. Он вошел в гостиную с озабоченным видом.

— Что случилось, Мойра?

Девушка ничего не сказала, лишь протянула брату конверт с фамильным гербом.

Юэн взял у нее письмо и целую вечность смотрел на него в молчании.

— Ты не вскрывала его?

— Нет, хотела дождаться твоего возвращения. Вдруг это плохие новости.

Брат и сестра сидели, глядя на письмо. Наконец у Юэна не выдержали нервы. Он взял конверт со стола и сорвал печать.

— Ну? — поторопила его Мойра, страшась того, что он может прочесть.

— Это от матери, — начал Юэн.

— У нее все хорошо? Отец здоров?

— Более-менее. Но это не все. Американский банк прислал в Лендок представителя, чтобы тот проверил опись, которую составила мама. Мойра, ты понимаешь, что это означает?

Мойра в недоумении уставилась на брата.

— Если они прислали человека провести повторную опись, это значит, что они скоро будут выставлять все на продажу!

Мойра ахнула.

— Но, Юэн, они ведь не могут просто взять и продать все, что у нас есть. Должно состояться какое-то судебное разбирательство или что-то в этом роде.

— Нет, эти люди могут поступать, как им заблагорассудится, — угрюмо ответил Юэн. — У нас мало времени, сестричка. Самое большее — месяц. Нужно с удвоенной силой взяться за поиски богатых супругов, это единственный способ спасти Лендок.

Мойра от ужаса лишилась дара речи.

«У нас гораздо меньше времени, чем я думала, чтобы бросить вызов неизбежному», — мысленно простонала она.

Юэн, бледный как смерть, грыз костяшки пальцев.

— Мойра, мы должны сделать все возможное и довести до конца свою затею. Балы и тому подобное — хорошая штука, но хватит легкомыслия. На кону будущее Стрэткэрронов и Лендока. Ты готова приложить все силы, чтобы найти мужа?

— Да, — ответила Мойра, отворачиваясь от брата, чтобы тот не видел ее слез. — Сара только сегодня говорила, что познакомит меня с достойными молодыми людьми.

Юэн пробурчал что-то одобрительное и вручил Мойре письмо. Читая его сквозь слезы, девушка мысленно повторяла одно и то же: «Ах, Стюарт! Стюарт. Где ты, когда я в тебе так нуждаюсь?»

Но в глубине души Мойра знала, что он не сможет отвратить неизбежное, и от этой мысли плакала еще безутешнее.

Глава восьмая

Не успел лорд Каннингем поздороваться со своими гостями, как его опять куда-то срочно вызвали. Мойра и Юэн лишь мельком видели графа, перед тем как они с женой уехали в Гемпшир.

— Мои дорогие, я уверена, что вы сумеете прекрасно провести время без меня, — сказала леди Каннингем, помахав рукой из окна коляски. — У Бербриджа есть приглашения на все ближайшие приемы. Так что прошу вас, развлекайтесь. Я всем написала и предупредила, что не смогу приехать из-за похорон Брамптона.

Когда экипаж исчез вдали, явился почтальон с ворохом писем от знакомых графини, которые тоже ехали на похороны и отменяли свои приемы.

— Чем же мы теперь займемся? — простонал Юэн, распечатав очередное письмо, в котором говорилось, что пишущий глубоко сожалеет о причиняемых неудобствах, но считает нужным отменить свое светское мероприятие. — Это ужасно! Как мы достигнем нашей цели, если теперь нет возможности знакомиться с новыми людьми?

— Вот еще одно, — сказала Мойра. — Как видно, герцога Брамптона знали многие. На ближайшие несколько дней Лондон превратится в опустевший город-призрак.

— Подумать только: Рождество всего через полторы недели, а потом все прекратится.

— Но ведь будут еще балы на Рождественский сочельник и новогодние гуляния.

Юэн покинул гостиную вне себя от возмущения. Казалось, никакие увещевания Мойры не могли его утихомирить.

«Оставлю брата в покое. Но без Сары я и шагу не могу ступить: нехорошо появляться в обществе без компаньонки».

Перспектива просидеть дома несколько дней заставила девушку приуныть. Юэн, будучи мужчиной, мог уходить и приходить, когда ему вздумается, без ограничений, которые накладывались на Мойру как юную леди.

«Возьмусь, пожалуй, за чтение», — решила девушка.

Мойра уютно устроилась в малой гостиной с томиком «Дэвида Копперфильда». Она очень любила романы мистера Диккенса и сожалела, что его больше нет среди живых и он ничего уже не напишет.

«Интересно, как бы он использовал мою историю? — пробормотала она себе под нос, раскрывая книгу. — Поистине, это готовый сюжет для романа!»

* * *

На следующий день настроение Юэна заметно улучшилось. Он предложил сестре проехаться на Пиккадилли и купить в «Фортнум энд Мейсон» подарки к Рождеству.

— Нужно что-нибудь найти для Сары, — сказал он, звоня в колокольчик, чтобы попросить Бербриджа вызвать наемный экипаж. — Мы ограничены в средствах, но я слышал, что в этом магазине великолепный продуктовый зал.

— Отличная идея, Юэн, — согласилась Мойра, обрадовавшись возможности выйти из дому. — Сбегаю наверх за шляпкой и пальто.

Садясь в экипаж, девушка приободрилась, хотя день стоял пасмурный и холодный.

Закутавшись в теплые кашемировые одеяла, которые принес лакей, Мойра позволила мыслям ненадолго остановиться на Стюарте. Писем от него по-прежнему не было, и девушка отметила, что с каждым днем вспоминает о нем все реже.

— Мойра, мы должны придумать запасной вариант на случай, если этот вынужденный траур по Брамптонам погубит остаток предрождественских светских раутов, — объявил Юэн, когда экипаж поехал по Курзон-стрит.

— Не думаю, что можно просто взять и явиться к людям домой, ожидая, что они станут нас развлекать. У нас нет настолько хороших знакомых, чтобы можно было ходить в гости без Сары, — сказала Мойра, как всегда помня об этикете.

— Ай! Как надоели эти глупые правила, — раздраженно ответил Юэн. — Дома, если я хотел навестить друга или кого-то в поселке, я просто приходил и стучал к ним в дверь!

— Юэн, мы в Лондоне, и здесь так не принято…

— Как раз поэтому я предпочитаю компанию наших славных фермеров.

— Хочешь сказать, тебе не нравятся балы и общество прелестных юных леди, с которыми ты познакомился? — поддразнила брата Мойра.

Юэн только хмыкнул и посмотрел из окна коляски на стайку изящных барышень, прогуливающихся по Бонд-стрит.

После приятного тура по «Суон энд Эдгар» [31] Большой лондонский магазин женской одежды и принадлежностей женского туалета. им захотелось пить.

— Может быть, выпьем по чашечке чая в «Фортнум энд Мейсон»? — предложила Мойра.

— Отличная мысль!

Девушка знала, что многие симпатичные юные леди имели обыкновение пить в этом ресторане чай. Возможно, этим и объяснялся энтузиазм Юэна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливая невеста, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Натали
21 октября 2023 в 14:10
Очень понравился сюжет. Спасибо автору.
x