Барбара Картленд - Невеста-обманщица

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Невеста-обманщица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ЛЮКС, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Невеста-обманщица краткое содержание

Невеста-обманщица - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На что готова юная Нерина ради кузины, поневоле вынужденной вступить в брак с циничным аристократом, — и похоронить мечты о счастье с возлюбленным офицером? На все! Даже — на то, чтобы ВМЕСТО НЕЕ обвенчаться с ненавистным сэром Рупертом Ротом!

Но… правда ли Руперт, которого в свете считают чудовищем, так уж СТРАШЕН? Он красив, умен, отважен — и способен сделать счастливой ЛЮБУЮ ЖЕНЩИНУ. Даже — запуганную дикарку Нерину!..

Невеста-обманщица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста-обманщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она даже затруднялась припомнить, что заставило ее бежать от сэра Руперта. Ей казалось невероятным, что она была настолько самонадеянна, что посчитала возможным заработать себе на жизнь или просуществовать на те несколько фунтов, которые были посланы Элизабет в качестве свадебного подарка.

Теперь ее удивление вызывало то, что она посмела так опрометчиво осудить сэра Руперта и так жестоко наказать его своим бегством.

Постепенно успокаиваясь, Нерина более трезво оценила события последних дней и пришла к жестокому выводу, что наделала слишком много ошибок.

На глаза Нерины снова набежали слезы. Она поняла, в чем была истина: ей не хотелось уезжать из замка Рот. Более того, ей не хотелось расставаться с сэром Рупертом.

Глава 15

Проезжая в карете по мосту, перекинутому через озеро, Нерина, к своему удивлению, заметила, что неподалеку от главных ворот замка собралась большая толпа. Темнело, и у некоторых людей были в руках горящие факелы. В их неярком свете Нерине удалось разглядеть лица собравшихся: грязные, исхудавшие, испуганные.

Кучер экипажа, который она наняла в Пендле, очевидно, сильно встревожился и остановил лошадей.

— Подъезжайте к боковому входу. Увидите развилку дороги, поверните налево, — распорядилась Нерина, выглянув из окна кареты.

Выйдя из кареты, Нерина потянула цепочку звонка и одновременно повернула ручку двери. Как она и ожидала, оказалось, что дверь не заперта. Она быстро пошла по устеленному коврами и увешенному гобеленами коридору. Навстречу ей шел лакей, чтобы открыть дверь. Он с удивлением посмотрел на нее, но Нерина только приказала ему расплатиться с кучером и поспешила дальше.

Ею внезапно овладело чувство, что в поместье что-то случилось, хотя она и не могла себе представить, что именно. Что делают там эти люди? Что все это означает? Но, еще не дойдя до большого зала, куда выходили все главные комнаты, Нерина поняла, в чем дело.

Она узнала эти мрачные лица, освещенные факелами. Это были рудокопы с Уиллоу-Хилл, люди, о которых ей рассказывала Бесси, люди, бастовавшие, потому что не могли больше выносить нечеловеческие условия труда под землей. Страх сжал сердце Нерины, однако это был страх не за себя, а за других.

Неожиданно дверь резко распахнулась и из нее быстро вышел Мастерс, старый дворецкий. Очевидно, он что-то или кого-то искал, но, увидев Нерину, буквально застыл на месте.

— Миледи! — воскликнул он.

— Где сэр Руперт? — спросила Нерина.

Не дожидаясь ответа, просто проследив за его взглядом, девушка быстро прошла в библиотеку. Здесь перед ней предстала жуткая картина. Сэр Руперт без чувств лежал на полу. Глаза у него были закрыты, а по лбу текла кровь. Над ним, стоя на коленях, склонился человек, в котором Нерина узнала местного врача.

Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она заговорила и сдвинулась с места. До ее слуха неожиданно донеслись громкие крики, невнятный шум голосов, звук разбитого стекла. Именно в этот момент Нерина заметила, что на полу рядом с сэром Рупертом лежит массивный камень, весом, должно быть, два-три фунта.

Нерина бросила взгляд на огромную дыру в оконном стекле, вероятно, пробитую этим самым камнем. Снаружи усиливались крики, сопровождаемые звоном разбиваемых стекол.

— Сэр Руперт ранен? — спросила она, и звук ее голоса удивил ее саму.

Врач поднял на нее глаза. Узнав ее, он холодно заметил:

— Ах, это вы, мадам. Да, сэр Руперт довольно серьезно ранен. Камень попал ему прямо в висок.

Нерина подошла поближе, затем внезапно опустилась перед раненым на колени, взяла его руку в свою.

— Ранение серьезное? — спросила она.

— Я не могу сейчас ответить на ваш вопрос, — сказал врач. — Вы сами видите, что от удара он потерял сознание. Я думаю, что только на лоб ему придется наложить не менее полдюжины швов. Но он жив, если вы спрашивали меня об этом.

Пальцы Нерины судорожно сжали руку сэра Руперта, и в это мгновение снаружи снова раздался крик. Половинка кирпича влетела в окно и упала возле письменного стола. Врач даже не повернул голову, а Нерина испуганно вскрикнула.

— Что здесь происходит? — спросила она.

— Это углекопы, — ответил врач. — Я поговорю с ними.

— Они очень озлоблены, — заметила Нерина.

— И не без причины! — усмехнулся врач.

— Говорят, в шахте опасно, — осмелилась проговорить девушка.

— Так оно и есть!

— А что случится, если забастовка продолжится?

Врач искал бинт в своей сумке и ответил не сразу.

— Если сэр Руперт откажется от переговоров с ними, им придется вернуться по домам. Они голодны, в Уиллоу-Хилл лавки закрыты, они не могут ничего получить в кредит. Если они не выйдут на работу, то будут голодать вместе со своими женами и детьми.

Он посмотрел в окно и добавил:

— Это не приведет ни к чему хорошему. Они очень скоро окажутся в тюрьме.

Нерина медленно встала.

— Вы уверены, что работа в шахте действительно опасна для их жизни? — спросила она.

— Для того чтобы сделать ее безопасной, нужны деньги. Я говорил об этом и с управляющим, и с самим сэром Рупертом, но никто из них не обратил внимания на мои слова. Но я-то знаю, каково латать человеческие тела после того, как человек часы, а то и дни пролежит под завалом или лишится руки или ноги, угодив в какую-нибудь чертову машину.

Воцарилось молчание, потом Нерина спросила:

— Вы говорите, сэр Руперт не будет вас слушать?

— Он никого не станет слушать, — заметил доктор, продолжая ловко и осторожно перевязывать голову раненого. — Некоторые люди не способны сочувствовать ближним, сэр Руперт — из их числа.

Нерина слушала его и мысленно представляла жизнерадостного веселого подростка, которого ей так живо описывала маркиза, а затем превращение обаятельного юноши в озлобленного взрослого человека, не знающего, что значит слово «любовь».

Неожиданно ей показалось, что она наконец до конца поняла историю человека, который много страдал и поэтому стал жесток к другим людям.

Дверь в библиотеку отворилась. Вошел дворецкий вместе с тремя испуганными лакеями.

— Мы перенесем сэра Руперта наверх, — сказал он врачу. — Я послал кучера за полицией, они творят нечто ужасное, сэр.

Голос дворецкого буквально звенел от страха и возмущения. Доктор встал и взял свою черную сумку.

— Поднимайте его очень осторожно. Постарайтесь, чтобы его голова была по возможности неподвижна. Несите его наверх, разденьте и уложите в постель.

Лакеи подняли сэра Руперта, а Нерина все стояла, не сводя с него глаз. Девушка вспомнила, каким юным и беззащитным он казался ей, когда она видела его спящим после свадебной церемонии. Сейчас его лицо было бледно, только на щеке алел шрам от удара, нанесенного ею. Сэр Руперт казался значительно старше своего возраста. Житейские бури оставили на его лбу суровые складки. Уголки губ чуть опустились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста-обманщица отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста-обманщица, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Натали
7 июля 2023 в 08:41
Спасибо за сюжет. Очень волнующий. Восхищаюсь силой духа Нерины. Смелая, решительная, но любовь побеждает.
Татьяна
18 февраля 2025 в 19:03
Очень жаль что книга так закончилась, хотелосьбы продолжения, узнать как закончилось с наследством.В целом книга понравилась, спасибо.
x