Михель Гавен - Арденны
- Название:Арденны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-5993-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михель Гавен - Арденны краткое содержание
Зимой 1944–1945 годов немецкие войска предприняли на Западном фронте в районе Арденнского хребта наступательную операцию против союзных англо-американских войск с целью разгрома их бельгийской группировки и высвобождения частей для переброски на Восточный театр военных действий. Первоначальный успех немецкого наступления, особенно в Бельгии, во многом был обусловлен действиями специальных десантно-штурмовых подразделений, одним из которых руководил оберштурмбанфюрер СС Иоахим Пайпер, после войны обвиненный в военном преступлении — массовом расстреле пленных американских солдат. Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает оригинальную и где-то даже спорную версию событий Арденнского сражения.
Арденны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Фрау Сэтерлэнд, — доктор Вилланд подбежал к ней, когда она спрыгнула с БТРа. — Какие испытания, какие испытания. Как вы?
— Я в порядке, Мартин, не беспокойтесь.
— Что там Печке и его «пантеры»? — озабоченно спросил Пайпер Крамера, он приехал на БТРе вместе с Маренн.
— Идут, господин штандартенфюрер, — доложил тот. — На максимально возможной скорости, чтобы снег не налипал. На наше счастье, дно оказалось не очень вязким, много плоских камней, песка. И эти приборы ночного видения, они неплохо помогают.
Из темноты снова послышался треск. Все обернулись.
— В чем дело? — прокричал Пайпер в трубку. — Что опять?
— Снова выбило конец одного понтона, — ответил тот мрачно. — Его сейчас крепят. Но если закрепить не удастся, «королевский тигр» окажется в реке, а мы — под следствием за утрату дорогостоящей техники.
— Пошел! Пошел! — радостно закричали на мосту. — Давай, вперед!
У Маренн отлегло от сердца.
Переправа продолжалась. На первых «пантерах», выехавших на другой берег, переправились Скорцени и Раух.
— Вода действительно бодрит, — пошутил Фриц, он был бледен, на лбу поблескивали ледяные капли.
— Сколько твоих людей переправилось? — спросил Пайпер озабоченно.
— Десятка два, — ответил Скорцени.
— Посылай всех на мост, отбивать снег. Саперы выбиваются из сил. С этой стороны этой гадости плывет очень много.
— Цилле, все ко мне, — Скорцени обернулся к своим подчиненным. — Идем на мост, все. Иначе мы здесь застрянем надолго.
Скорцени, Раух, еще несколько офицеров и солдаты скрылись в темноте на мосту. По-прежнему слышался тревожный, рвущий душу скрип понтонов и назойливое, невыносимое, как острая зубная боль, и такое же монотонное шуршание мокрого снега.
На мосту перекрикивались люди, тарахтели танковые моторы. Те, кто остался на берегу, затаили дыхание и ждали: выдержит, не выдержит?
Наконец, из темноты показалась башня танка, а спустя несколько минут на берег сполз первый «королевский тигр». Пехотинцы спрыгнули на землю, из люка показался усталый командир экипажа. Их встретили аплодисментами.
За первым «тигром» показались второй и третий. К полуночи практически вся техника и личный состав обеих групп без потерь преодолели реку. Понтонный мост разобрали. После короткого отдыха, ближе к утру наконец-то выступили на Аахен.
— Мама! Мамочка! Я так рада тебя слышать!
— И я рада, дорогая моя.
Разместив раненых в госпитале, Маренн сразу направилась в штаб 1-го танкового корпуса СС, чтобы связаться с Берлином. Ей не терпелось сообщить Джилл, что все закончилось благополучно. Пайпер и Скорцени уже были здесь. Они докладывали командиру корпуса группенфюреру СС Герману Приссу о действиях своей объединенной группы и о переправе через Зальм. Маренн узнала об этом от адъютанта Присса.
— Группа «Хергет» тоже вернулась? — спросила она.
— Нет еще, — ответил тот. — Их арьергард атаковали американцы, и они вынуждены были принять бой. Мы ждем их к вечеру.
— Мама, когда ты будешь в Берлине? — взволнованно спрашивала Джилл в трубку.
— Завтра утром, дорогая, — ответила она. — Как у тебя дела? У тебя что-то грустный голос, устала? Много работы?
— Нет, мама, — Джилл сделала паузу. — Просто эта девушка, Ингрид, помнишь, я тебе о ней рассказывала перед твоим отъездом, вот она теперь каждый день звонит мне, чтобы я приходила к ней в кафе, и там почему-то все время плачет…
— Это Джилл? — Скорцени вышел из кабинета Присса и сел в кресло рядом. — Я так понимаю, в Берлине ничего не меняется. Опять Ингрид. Опять ее проблемы. Мы тут подбили сотни три танков, а Ингрид до сих пор не осчастливили элитным ребенком. Ее надо было взять сюда, на театр военных действий, тут бы все быстро решилось, либо был бы ребенок, либо она раз и навсегда рассталась с этой мыслью. А что же Науйокс, сплоховал?
— Отто, пожалуйста, не мешай, — Маренн рассмеялась. — Тут Отто дает тебе советы, точнее, твоей подруге. Ты знаешь, у них с Науйоксом по части советов не задержится. Что? Науйокс не появлялся, а Ирма выписалась из госпиталя? — она взглянула на Скорцени.
— Я же говорил. У нее нюх. Никакие процедуры не удержат, если Алик увязался за какой-нибудь юбкой. Нет, если только подумал увязаться. Чтобы он увязался, она никогда не допустит.
— Передай Отто привет, — попросила Джилл. — Но что же делать, мама? — спросила затем. — Я просто теряюсь. Я не знаю, как теперь себя с ней вести. Признаться, мне все это мешает работать. Конечно, у меня обед всегда в одно и то же время, но я не всегда могу отлучиться. Мне надо ездить с бригадефюрером, у меня много обязанностей, а она устраивает мне истерики, будто я предала ее.
— Тоже мне проблема, — Скорцени усмехнулся. — Что скажет известный в Европе психиатр? — он посмотрел на Маренн с явной иронией.
— Я скажу, что не надо поддаваться на манипуляции, — Маренн отреагировала спокойно. — Назначь ей встречу тогда, когда это тебе будет удобно. И молчи. Что бы она ни говорила, молчи. Пусть рыдает навзрыд, на все кафе, пусть все на нее смотрят. Потом расплатись и уходи. Она ведь как раз хочет, чтобы ты ее успокаивала, сочувствовала ей, испытывала вину за то, что она, как ей кажется, несчастна, такое бывает с девушками в ее возрасте, хочется чего-то, сама не знает чего, но все плохо. Но ты здесь ни при чем. Это ее трудности. И ты не должна брать их на себя. Один раз хорошенько проплачется, больше не будет. Это точно. Поняла меня?
— Да, мама.
— Когда у твоей подруги мама психиатр, лучше не позволять себя лишнего, — заметил Скорцени все с той же иронией. — Лучше помалкивать.
— Что он там говорит?
— Да ничего особенного, — Маренн не собиралась пересказывать. — Тоже передает тебе привет. В остальном, кроме Ингрид, я надеюсь, у тебя все хорошо?
— Да, мамочка. Ральф был со мной, у нас дома, как ты разрешила.
— Он может оставаться, если тебе так хочется.
— Да, мне бы хотелось. Но он не хочет тебя стеснять, и, скорее всего, мне придется ехать к нему на квартиру.
— Я с ним поговорю, когда приеду. Здесь оперативная связь, так что занимать ее долго нельзя. До завтра, моя дорогая. Главное, что все опасности позади, и мы скоро увидимся.
— Я люблю тебя, мама. Я так рада.
— Я тебя тоже.
Она положила трубку. Взглянула на Скорцени.
— Твой друг нас всех подвел, и из-за него у Джилл неприятности.
— Какой друг? — Скорцени едва оторвал взгляд от боевого листка СС с обращением рейхсфюрера, которое читал. — Науйокс? Я вас предупреждал! А ты хотела, чтобы вместо Науйокса к этой девушке отправился я?
— Нет, этого я не хотела, — ответила она строго. — Мне хватит твоих походов в другие места, в резиденцию фюрера, например.
— Но я же не могу отказаться, когда приглашает сам фюрер, — Скорцени поднялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: