Барбара Картленд - Парижский поцелуй

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Парижский поцелуй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Парижский поцелуй краткое содержание

Парижский поцелуй - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красавица Шина должна изображать английскую гувернантку в парижском посольстве. Поначалу у Шины все складывается хорошо, появились новые поклонники — обаятельный виконт де Кормель и сдержанный, хладнокровный полковник Мансфильд, который пробуждает в ней сильные чувства. Но она оказывается в центре опасной интриги, направленной против любимого.


* * *


Барбара Картленд, признанная Королева любовного романа, основательница сентиментальной женской прозы, приглашает в мир трепетных порывов, благородства и высоких чувств.

Впервые оказавшись в Париже, красавица Шина очарована блеском французской столицы. Здесь она находит первую любовь. Но это не приносит девушке радости, ведь, вовлеченная в политические интриги, она невольно обманывает любимого человека. Шине остается только забыть о нем, но можно ли убежать от любви?..

Парижский поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парижский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мадам Боне отсчитала несколько франков из потертого кошелька. Такси уехало, и Шина сложила чемоданы один на другой в маленькой прихожей рядом с кухней.

Месье Боне и его помощники были в пекарне с раннего утра. Запах теплого хлеба во дворе напомнил Шине о том, что она голодна, но она постеснялась попросить поесть у мадам Боне. Они и так для нее очень много сделали.

Поспешно выйдя из дома, она направилась в комиссионный магазин. Там она продала две кожаные сумочки. Одна из них была из крокодиловой кожи. Они выглядели почти как новые. Продавщица, поторговавшись немного, дала Шине четыре тысячи франков. Получив деньги, Шина вновь ощутила свою независимость и поспешила назад к дому Боне.

Вернув долг за такси, она хотела купить у мадам Боне в магазине чашку кофе и булочку. Мадам Боне сразу же принесла ей их бесплатно, но Шина стала настаивать на том, чтобы заплатить.

— Вы и ваш муж так много сделали для моего дяди и меня, — сказала она. — Я не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту.

Суровое лицо мадам Боне смягчилось при этих словах.

— Нужно помогать ближним, — ответила она. — Но для бедных людей это не всегда легко.

— Есть такая пословица: «Сытый голодного не разумеет», — согласилась Шина.

Мадам Боне кивнула:

— Это верно. Но не волнуйтесь, денег хватит на приличные похороны вашего дяди. Он был замечательным человеком. Как жаль, что он так умер. Мы все потрясены.

— Я думаю, он умер счастливым.

— Он был таким веселым и счастливым во время путешествия, — вспомнила мадам Боне. Ее лицо снова смягчилось при воспоминании об их веселом путешествии.

Шина подумала, что в серой, будничной жизни мадам Боне было очень мало таких радостных минут.

— Я хочу вас еще кое о чем попросить, обратилась к ней Шина. — Вы не могли бы посоветовать, где можно найти недорогой ночлег на сегодня.

— Я могу устроить вас в комнате Рене.

— Нет, я не хочу беспокоить вас! — запротестовала Шина. — Может быть, можно снять поблизости недорогое жилье до того времени, когда состоятся похороны?

— Тогда я отведу вас к моей подруге, это рядом, — сказала мадам Боне. И она привела Шину в дом, где можно было снять комнату на одну или несколько ночей.

Теперь Шина могла пойти к Фифи Фонтес. Она должна заработать немного денег, чтобы вернуться домой. Сначала она попросит извинения у Фифи за то, что не имеет возможности сейчас вернуть ей чемоданы, а потом спросит, не найдется ли для нее какой-нибудь работы в «Казино де Пари».

Час спустя она уже сидела у кровати Фифи, объясняя свое затруднительное положение.

— Не подумайте, что я хочу на сцену, — говорили она. — Я не способна стать актрисой. Но может быть, там нужны костюмеры, швеи или уборщицы? С этим я справлюсь очень хорошо.

— Неужели вы раньше этим занимались? — недоверчиво спросила Фифи.

Шина улыбнулась:

— Конечно, обо мне теперь этого не скажешь. Но вы ведь видели меня раньше. Думаю, вы не удивились бы тогда, если бы узнали, что я была уборщицей?

— Возможно, и нет, — ответила Фифи. — Но почему вы уехали из посольства? Я думала, что вам нравится быть гувернанткой.

— Не спрашивайте меня об этом, — попросила Шина. — И если кто-нибудь поинтересуется у вас обо мне, пожалуйста, не раскрывайте моего местонахождения.

Фифи посмотрела на нее насмешливо. Она сидела в кровати в голубой длинной ночной рубашке и отделанном бархатом пеньюаре.

— От кого вы сбежали? От Анри де Кормеля?

— Нет-нет. — Шина уже и думать о нем забыла. — Я хочу скрыться от них от всех.

— У вас такой несчастный вид, — сказала Фифи. — Расскажите, что случилось?

Шина не смогла сдержать слез:

— Мне трудно об этом говорить. Многое произошло за то время, что мы не виделись, возможно, потом я вам все расскажу, но сейчас мне нужна работа.

— Так срочно?

— Да, срочно. — Шина знала, что сможет растянуть свои деньги всего на два-три дня, как бы она ни экономила.

— Дайте подумать, — проговорила Фифи. — Так трудно найти работу в Париже с вашей квалификацией… — И тут она внезапно воскликнула: — Кажется, я придумала. У меня есть подруга-шляпница. Ей нужны мастерицы. Она была расстроена, потому что ее швея испортила мою новую шляпу.

— Я уверена, что справлюсь! — обрадовалась Шина.

— Но там вы не заработаете много денег, — предупредила ее Фифи.

— Но это хотя бы какая-то работа, — ответила Шина.

Фифи набрала номер, и через несколько часов Шина уже сидела в магазине мадам Габриэллы. Магазинчик был совсем скромным. Но Шина не столько знала, сколько догадывалась, что француженки редко одеваются в дорогих магазинах, зеркальные витрины которых привлекают только туристов. Магазин мадам Габриэллы располагался на третьем этаже старого особняка, в переулке. Ателье было этажом выше. Сама хозяйка оказалась суровой женщиной средних лет, с проседью в волосах и ловкими пальцами, которыми она выразительно жестикулировала при разговоре.

— Мадемуазель Фонтес — моя давняя и уважаемая клиентка, — сказала она Шине. — Я беру вас на испытательный срок по ее просьбе, но вы должны относиться к своей работе со всей серьезностью.

— Я не белоручка, — уверила ее Шина. Она понимала, что ее одежда ввела мадам Габриэллу в заблуждение. — Я сейчас очень нуждаюсь. После смерти дяди я должна зарабатывать себе на жизнь.

— Очень хорошо, тогда жду вас завтра здесь в семь часов, — сказала мадам Габриэлла.

— В семь часов утра? — удивилась Шина. Она не ожидала, что французские магазины открываются так рано.

— Да, в семь утра.

Шина зашла перекусить в маленькое кафе. Она села за столик, заказав бутерброд и чашку кофе, и почувствовала себя очень несчастной. «Зачем мне все это?» — спрашивала она себя. Не легче бы было связаться с леди Карингтон и сообщить, что она готова встретиться с родственниками своего отца? Возможно, она могла бы возвратиться с ней в Англию.

Но для нее было невыносимо встретиться с кем-либо, кто знал Люсьена. Шина знала, что не сможет сдержать своих чувств, если увидит его. Независимо от того, что он испытывал к ней, она все еще любила его.

Может быть, Шина боялась, что будет ущемлено ее самолюбие, или в ней говорил инстинкт самосохранения? Она не знала. Шина знала только одно: она не должна видеть Люсьена до тех пор, пока ее сердце принадлежит ему и кровь приливает к щекам при мысли о том, что он окажется рядом. Она думала, что любовь приносит только счастье. Но теперь она поняла, что это еще и непреодолимая тоска по любимому человеку. Если бы он раскрыл свои объятия, она бы не устояла. Даже зная, что он обманывает ее.

Шина не переставала думать о соблазнительной красоте мадам Пелейо. Она закрывала глаза и чувствовала, что земля уходит у нее из-под ног Она представляла, как Люсьен смотрит в прекрасные глаза мадам Пелейо, так же как смотрел в ее И говорит ей: «Я люблю вас! Я люблю вас!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парижский поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Парижский поцелуй, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x