Демет Алтынйелеклиоглу - Хюррем, наложница из Московии
- Название:Хюррем, наложница из Московии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-8370-0717-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Демет Алтынйелеклиоглу - Хюррем, наложница из Московии краткое содержание
Роман современной турецкой писательницы рассказывает о жизни и восхождении к вершинам власти избранницы османского султана Сулеймана Великолепного (1494–1566) Хюррем Султан (она же Роксолана), урожденной Анастасии Лисовской, наложницы славянского происхождения, которой суждено было сыграть решающую роль в судьбах Османской империи и Европы. Пряная экзотика Востока и богатая канва исторических событий обеспечили невероятную популярность этого романа не только в Турции, где он выдержал сорок переизданий, но и во многих европейских странах. Именно этот роман вдохновил продюсеров на создание знаменитого сериала «Великолепный век», с успехом демонстрировавшегося по всему миру, в том числе и в России.
Хюррем, наложница из Московии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внутри было почти темно. Где-то в глубине шатра горела единственная свеча.
– Отец!
Это слово, произнесенное почти шепотом, было очень нежным. Мустафа тут же пожалел об этом, ведь перед ним был сам великий султан Сулейман.
– Повелитель, мы пришли поцеловать руку и приветствовать султана Сулеймана Хана. Вы позволите?
На сей раз в голосе Мустафы звучала не только любовь, но еще и уважение, и почтение.
Султан продолжал хранить молчание.
Мустафа сделал еще два шага.
За спиной у него послышался шорох. Он тут же обернулся, но было слишком поздно.
Из-за огромного сундука выскочила огромная высокая тень.
– Отец! – закричал Мустафа изо всех сил. – Посмотри, что делают с твоим Мустафой Ханом!
Пока шехзаде Мустафа пытался высвободить руки, на него набросили еще несколько веревок. Несмотря на это, он продолжал сопротивляться. Он раскидал своих палачей.
– Отец, разве устраивают ловушку собственному сыну! – кричал он. – Что тебе сделал Мустафа, что ты решил наградить его шею шнурком?
Как раз в это время рядом с султанским шатром заиграл янычарский оркестр, так что крики Мустафы сделались неслышными.
– Я не виновен, отец! Я клянусь, что невиновен! Мустафа тебе никогда не врал, а ты поверил наветам и пожертвовал жизнью своего сына. Разве так поступает отец?
Схватка продолжалась. Семеро палачей навалились на него. А Мустафа, видя, что отец за ним наблюдает, вновь закричал: «Но если тебе нужна жизнь твоего сына, то он готов ей пожертвовать ради тебя!»
Султан пытался заткнуть уши руками, но потом передумал, выпрямился, чтобы расслышать последние слова своего сына, затем снова заткнул уши. «Яви чудо, Аллах, – взмолился он, – ты послал барана пророку Ибрагиму, когда он приносил в жертву своего сына. Яви чудо и рабу твоему Сулейману! Яви ему его, чтобы Мустафа спасся. Яви кого-то, кто докажет, что Мустафа невиновен. Спаси моего Мустафу!»
Но чуда не произошло. Мустафа сумел подняться на ноги. Одного из палачей он так отшвырнул от себя, что тот отлетел, ударился головой об обитый железом сундук, да и остался лежать.
– Прикажи этим палачам удалиться, сам сруби мне голову. Смерть от руки отца – благородное дело, но не оставляй меня этим безродным!
Слезы градом стекали по его щекам и груди султана. Где же чудо, которого он так ждал?
– Лучше бы ты отнял у меня трон, чем пережить такие страдания, – яростно вскричал он, падая на ковер. – Лучше лиши меня жизни, чтобы я лежал здесь, рядом с моим сыном.
Последнее, что услышал Мустафа, был крик его отца. У него уже темнело в глазах, силы начали покидать его. Он разглядел лицо Кара Али – тот приближался к нему с промасленной веревкой в руках.
Внезапно он перестал сопротивляться. «Прости своего Мустафу, отец, – тихо сказал он, – раз такова воля падишаха, так тому и быть».
Упав на колени, он пытался произнести шахаду, когда Кара Али набросил ему на шею веревку. «Отец! – вырвался у Мустафы хриплый крик. – Отец, не плачь обо мне. Не бойся, что ты совершил грех, убив своего сына. Ты не простил меня, но знай, что Мустафа всегда будет заступничать перед Аллахом за тебя. Долгих лет жизни тебе и твоему государству».
Это были последние слова шехзаде. Тело его рухнуло ничком.
– Аллах! – вскричал Сулейман. – Прости меня, я больше никогда не смогу тебя ни о чем просить!
Как раз в этот момент кожа, закрывавшая дверь в шатер, поднялась и показалась голова Джихангира. Когда глаза Джихангира привыкли к темноте, он разглядел тело мертвого брата, беспомощно лежавшее на земле.
– Убийство!
Страшно крича, шехзаде Джихангир выскочил из шатра и побежал по лагерю: «Убийство! На помощь! Убили Мустафу Хана!»
Тысячи янычар молча и растерянно смотрели вслед Джихангиру, убегавшему из лагеря к холмам с безумными воплями. Затем все посмотрели на шатер султана Сулеймана.
LXII
Новость быстро долетела до дворца.В покоях Хюррем поднялись крики и плач: «Беда, Аллах, горе-то какое!»
– Горе нам, горе!
– Это убийство!
– Убили Мустафу Хана!
– Это не убийство, а смертная казнь! Нашего шехзаде казнили семь палачей.
– Говорят, янычары восстали.
– А что наш падишах?
– Его застали с бездыханным телом Мустафы на руках.
– Повелитель был не в себе.
– Говорят, казнили не только Мустафу Хана, но и его маленького сына в Бурсе.
– Несчастная жена шехзаде узнала о казни мужа, когда у нее на глазах казнили ее сына.
– Горе, горе-то какое!
– Поэт Яхъя Бей написал скандальную касыду, которая уничтожает Рустема-пашу и восхваляет Мустафу Хана. Рассказывают, что янычары стояли перед шатром падишаха и выкрикивали это стихотворение.
– Говорят, что молочный брат нашего повелителя Мехмед Челеби, узнав, что сделали с шехзаде, прибежал к падишаху в шатер с криками «Чем вы, Сулейман Хан, отличаетесь от Карла V, который казнил своего сына Дона Карлоса?» «Я, – сказал он, – больше не смогу называть братом человека, который убил собственного сына. Давай, зови своих палачей, пусть на другой твоей руке будет братская кровь».
– А падишах не разгневался?
– Он захотел обнять брата и заплакать у него на плече, но Мехмед развернулся и ушел.
У Хюррем подкосились ноги. Она рухнула на пол там, где стояла. Мерзука ринулась к ней на помощь с криком: «Госпожа, что с вами, госпожа?!» Остальные служанки, увидев, что стало с Хюррем, забыли, о чем говорили. «На помощь!» – кричала бледная, как смерть, Мерзука. Тут же принесли холодную воду, и Мерзука начала растирать лицо и руки Хюррем.
Когда Хюррем Султан пришла в себя, вокруг нее стояли служанки. «Что случилось?» – растерянно спросила она. Татарка не знала, что ей ответить. «Не расстраивайся» – только и сказала она, а про себя усмехнулась этим глупым словам. Ведь разве не мечтала ее госпожа в течение долгих лет именно о такой развязке? Тогда чего же было расстраиваться?
Все было не так, как Мерзука себе представляла. Хюррем, которая, казалось, должна была радоваться, казалось, была сражена ужасной новостью наповал. Все ее мысли смешались. Радости не было. Внутри она ощущала только пустоту.
Хюррем стал являться образ Мустафы. В тот момент, когда она впервые увидела его во дворце. В тот момент, когда он, еще совсем маленький, носился по розовому саду в сопровождении служанок и кормилиц. А вот они играют с Джихангиром. Джихангир все никак не мог произнести «старший брат» и все время тянулся к нему ручонками, приговаривая: «Старший, старший…»
«Господи, ну почему все это произошло», – простонала про себя Хюррем.
Из глаз ее хлынули слезы. «Что со мной произошло?» – вновь спросила она служанок, всхлипывая. Мерзука осторожно сказала ей, что она упала в обморок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: