LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

Тут можно читать онлайн Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библия для всех, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] краткое содержание

Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - описание и краткое содержание, автор Франсин Риверс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый гладиатор Атрет, более десяти лет сражавшийся на арене и заслуживший свободу благодаря неукротимой воле к победе, желает только одного — вместе с сыном вернуться на родину, в Германию. Он вынужден взять с собой приемную мать младенца, христианку Рицпу. Во время нелегкого путешествия бывший гладиатор обретает истинную веру. Но ни Атрет, ни Рицпа не подозревают, какие испытания ждут их на родине Атрета, чьи соплеменники поклоняются мрачному языческому божеству — Тивазу.

Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсин Риверс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послание начиналось словами: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, — то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен».

Послание было написано врачом, другом Феофила, человеком по имени Лука.

После чтения многие выходили вперед, чтобы пожать Атрету руку и дружески похлопать его по плечу. «Настоящий руководитель никогда не перестает учиться», — сказала Фрейя сыну, и ее глаза сияли гордостью за него. Атрет нежно обнял ее в знак благодарности. Рицпа смотрела на них, не скрывая слез.

Всю свою последующую жизнь Атрет руководил этим собранием верующих, учил их слову Господа, наставлял в Духе истины и праведности. И каждое утро, с восходом солнца, Атрет и Рицпа опускались на колени и молились за своих детей. В своих молитвах они просили Бога вложить Его слова в сердца Хадассы и Халева, пробудить в них жажду к Слову, сделать их Его детьми, а не только детьми своих родителей.

И Бог ответил на их молитвы. И Халев, и Хадасса выросли сильными в вере в Господа. Хадасса оказалась достойной своей тезки, потому что далеко за пределами селения ее знали как молодую женщину, обладающую беспримерной мудростью и добротой. Но Халев, судя по всему, обладал особым стремлением к исполнению Божьей воли. Он жадно изучал Божье Слово, как будто ему все время его не хватало.

— Бог уготовил ему особую судьбу, — сказал однажды Херигаст, глядя, как Халев в очередной раз склонился над свитками. Рицпа и Атрет только улыбнулись и молча кивнули.

Поэтому никто не удивился, когда однажды вечером глаза юноши загорелись от восторга.

— Бог открыл мне Свою волю! — воскликнул он.

Атрет молча посмотрел на сына, ожидая, что он скажет дальше.

— Отец, мать, Бог призвал меня нести Его Слово викингам.

Рицпа встревоженно посмотрела на Атрета.

— Викингам? — произнесла она. — Но Халев…

— Рицпа, — спокойным голосом остановил ее Атрет, — разве ты забыла, что Божье Слово принадлежит не только нам?

Рицпа кивнула и подошла к сыну, чтобы обнять его. Он Твой, Господи, — молилась она. — И всегда был Твоим, с самого начала!

Этот момент был нелегким, но все же радостным, как и то утро, когда все селение собралось, чтобы попрощаться с Халевом. Они все вместе помолились, благословили Халева именем Господа и вверили его в Божьи руки.

И хотя с того дня его больше никто не видел, все в селении знали, что он с Богом, — как и каждый из них, — поэтому на душе у них было спокойно.

СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ

Авгуры прорицатели, распознававшие грядущие события или их значение по знамениям или предзнаменованиям.

Алимента часть денег, предназначенная для помощи бедным.

Амората (мн. аморате) так называли приверженцев или поклонников какого–либо гладиатора.

Аполлон греческий и римский бог солнца, процветания, музыки и поэзии. Самый красивый из всех богов.

Атриум центральный двор римского жилища. Большинство римских домов состояло из нескольких помещений, расположенных вокруг внутреннего двора.

Аурей римская золотая монета, равная двадцати пяти динариям и весившая от пяти до одиннадцати граммов.

Афродита греческая богиня любви и красоты; соответствующая ей римская богиня — Венера.

Барит яростный воинственный клич германских воинов. Воины держали перед собой щиты и издавали пронзительный крик, одновременно стуча мечами о щиты.

Батавы галльские племена, которые вместе с хаттами и бруктерами сражались против Рима.

Библиотека библиотечное помещение в римском жилище.

Брассард защитное приспособление, закрывавшее верхнюю часть руки.

Бруктеры германские племена, которые вместе с хаттами сражались против римлян. Очевидно, бруктеры воевали совместно с хаттами еще до того, как заключили с ними союз против Рима.

Гадес греческий бог подземного царства; так называлось и само царство мертвых.

Галея германский кожаный шлем.

Гемиола пиратский парусно–весельный корабль.

Гипогей семейное захоронение.

Гипокрит актер.

Гладиаторы пленники мужского пола, которых жестко тренировали для того, чтобы сражаться на римских зрелищах. Их школа, служившая одновременно и местом заключения, называлась лудус, а их наставник — ланиста. Существовало несколько типов гладиаторов, различавшихся по тому оружию, которое им выдавали, и по той роли, которую они играли на арене. За исключением особых случаев, гладиаторы сражались на арене до тех пор, пока один из них не погибал.

Грубенхауз германский длинный дом, обычно состоявший из жилых помещений для людей и стойл для скота.

Динарий римская денежная единица, эквивалентная дневному заработку простого рабочего (см. также аурей, сестерций, кодрант).

Калидарий помещение в банях, расположенное ближе всего к кипятильным котлам и поэтому самое жаркое (чем–то напоминающее современную парную или джакузи).

Кассис металлический шлем, часто с выгравированными на нем рунами, который надевали поверх галеи.

Кивита (мн. кивитатес) небольшой город или поселок.

Кингула искусно выделанный кожаный пояс, предназначавшийся для воинов римского войска, защищал нижнюю часть живота воина; эти пояса служили также знаками воинского отличия.

Кисий быстрая и легкая двухколесная повозка, запряженная, как правило, двумя лошадьми.

Кодрант, медная римская монета.

Консул главный судья в Римской республике. Существовало два поста, которые каждый год переизбирались.

Корбита тяжелое торговое судно.

Кубикула подземное помещение, часть фамильного склепа.

Ланиста наставник (тренер) гладиаторов. К главному ланисте лудуса относились и с почтением, и с презрением. Однако владение гладиаторами и их наем были обычным и законным делом.

Ларарий часть римского жилища. Так называлось специальное помещение, отведенное для идолов.

Либхен германское слово, означающее «дорогой сердцу», «любимый».

Локулии отдельные захоронения в склепе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсин Риверс читать все книги автора по порядку

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn], автор: Франсин Риверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img