Софи Барнс - Наедине с герцогом

Тут можно читать онлайн Софи Барнс - Наедине с герцогом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Барнс - Наедине с герцогом краткое содержание

Наедине с герцогом - описание и краткое содержание, автор Софи Барнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!

Наедине с герцогом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наедине с герцогом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Барнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Удивительно, как быстро распространяются слухи, – сказал Энтони, оглядывая собравшихся перед ним людей. – Особенно когда они порочат кого-то, являясь порождением людской злости. Кто-нибудь из вас потрудился разобраться? Насколько я понимаю, многие из вас знакомы с мисс Чилкотт лично. Неужели вам не приходило в голову, что такая скромная, порядочная девушка не могла погрязнуть в грехе? Да, ее семья переживает трудности, и она надеялась выйти замуж за мистера Робертса, чтобы улучшить свое положение. Но могу сказать, что мисс Чилкотт скорее умрет с голоду, чем станет делать то, что вы имеете в виду. – Его глаза заблестели, и Изабелла не смогла не заметить, что он стоит не шевелясь. – Вы можете спросить, откуда мне об этом известно и как я могу быть уверен в том, что она не занимается тем, на что намекают слухи?..

О боже!

Откуда же ему об этом знать? Изабелла ухватилась руками за скамью и, затаив дыхание, ждала, что Энтони скажет дальше. Она была не в силах его остановить.

– Я точно знаю это, – стальным голосом продолжал он, – потому что именно со мной она была на сеновале. Это был не какой-то там конюх или рабочий, как некоторые из вас говорят, а я, герцог Кингсборо.

Толпа ахнула, а потрясенная Изабелла продолжала сидеть, не решаясь повернуться и посмотреть на своих родителей, чтобы не видеть стыда в их глазах.

– Но, – продолжал Энтони, – о чем бы вы ни подумали, между нами не было ничего предосудительного. Я всего лишь хотел поговорить с мисс Чилкотт с глазу на глаз, чтобы обсудить нашу будущую свадьбу.

Послышался очередной вздох, и сердце Изабеллы забилось часто-часто. Кто-то из присутствующих заговорил, стал задавать вопросы, но Энтони предостерегающе поднял руку. Господи, оказалось, что он хочет еще кое-что добавить.

– Я знаю, что мистер Робертс некоторое время ухаживал за мисс Чилкотт, но он не любит ее, а я люблю.

Неужели те женщины, которые еще минуту назад хотели вышвырнуть Изабеллу из зала, на самом деле вздохнули? Девушка прикрыла глаза. До нее дошел смысл его слов. Он любит ее. Господи всевышний, он только что в этом признался при всех! Изабелла сидела как в тумане. Ее сердце пело от счастья, внутри все трепетало от предвкушения. Энтони любит ее!

– Теперь, когда мистер Робертс отказался от своих притязаний и мисс Чилкотт свободна от данных ему обязательств, я наконец могу произнести вслух единственный вопрос, который мне не терпится ей задать.

Их взгляды встретились. Герцог улыбнулся и протянул ей руку, приглашая подойти к нему.

Изабелла не двигалась. Во рту у нее пересохло. Она сидела, не сводя с него глаз, как будто он упал с неба. Разве не этого она хотела? Ее больше не связывают обязательства перед мистером Робертсом, не только потому, что он пошел на попятный, а еще и потому, что ее родители признали за ней право самой выбирать мужчину, с которым она проведет свою жизнь.

Ее мать поняла, что ошибалась, не позволяя ей встречаться с Энтони из-за собственного неприятного опыта. Ее отношение к герцогу изменилось. Она даже сказала Изабелле, что считает его очень добрым человеком. К тому же следует принимать во внимание чувства девушки. Изабелла любила Энтони и хотела быть вместе с ним с тех самых пор, как впервые увидела, как он шагает к ней через бальный зал в вечер их знакомства.

Казалось, это было так давно, между ними столько всего произошло. Сказка, о которой Изабелла всегда мечтала, вот-вот воплотится в жизнь, и хотя в ее мечтах признание в любви выглядело по-другому, девушка почувствовала себя очень счастливой. Это чувство охватило ее целиком – ей стало тепло, у нее закружилась голова. И когда мать легонько подтолкнула Изабеллу, напоминая ей о том, что Энтони стоит и ждет, когда она подойдет, девушка поняла, что, должно быть, выглядит глупо с мечтательной улыбкой на губах.

Каким-то образом Энтони удалось все уладить – он развеял дурные слухи, спас ее репутацию, предложив ей свое имя и защиту. Конечно, если бы кто-нибудь узнал правду, его честь была бы серьезно запятнана. Изабелла видела, что леди Харриет сидит справа от нее. Девушке так хотелось посмотреть на соперницу, но она не сводила глаз с Энтони. Леди Харриет не заслуживала того, чтобы она замечала ее присутствие. Изабеллу по-прежнему раздражало то обстоятельство, что именно эта женщина стала свидетельницей их с Энтони встреч и распустила о них гнусные сплетни.

Отмахнувшись от этой неприятной мысли, Изабелла улыбнулась Энтони, когда он взял ее за руку и опустился на одно колено. Повисло молчание. Все присутствующие затаили дыхание и не сводили глаз с герцога и его избранницы.

– Изабелла, вы же знаете, что я вас люблю. Думаю, я уже доказал вам, что сделаю все возможное, чтобы завоевать ваши руку и сердце. Окажите мне честь, станьте моей женой, моей герцогиней. Вы сделаете меня самым счастливым человеком на свете.

Девушка стояла, глядя на его красивое, исполненное надежды лицо. Ее глаза затуманились, в горле застрял ком, не давая ей ответить «да», поэтому Изабелла радостно закивала. По ее щеке потекла слезинка. Через секунду эту слезинку смахнул поцелуем Энтони, который вскочил и сжал девушку в объятиях. Весь зал взорвался аплодисментами.

Наконец Изабелла обрела дар речи и тихо прошептала ему на ухо:

– Я тоже люблю тебя, Энтони. Очень сильно люблю.

Глава 24

Под руку с Изабеллой Энтони направился к выходу, радуясь возможности сбежать от этих людей, которые всего минуту назад с такой готовностью осуждали его возлюбленную. Приблизившись к тому месту, где стояла леди Харриет со своими родителями, Энтони не сдержался и гневно взглянул на лорда Крунинга.

– Не хотел вас публично унижать, милорд, – приглушенным голосом произнес он, – но, полагаю, будет разумно сообщить вам, что в центре этих мерзких сплетен оказалась ваша дочь. Будь она мужчиной, я вызвал бы ее на дуэль. Делайте что хотите, но держите ее в узде и подальше от меня, или, да поможет мне Господь, я устрою так, что ее подвергнут такому остракизму, что у нее останется единственный выход – покинуть страну. Я выразился достаточно ясно?

Лорд Крунинг только коротко кивнул в ответ. В его глазах промелькнуло что-то сродни испугу. Энтони перевел взгляд на миссис Крунинг и леди Харриет – обе стояли, потупив взор. От высокомерия, какое они демонстрировали всего неделю назад в его гостиной, не осталось и следа.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я вас во все это впутал, – произнес Энтони, обращаясь к стоявшему в дверях мистеру Робертсу, когда они проходили мимо него.

– Вы правильно поступили, – ответил мистер Робертс и поцеловал Изабелле руку в знак уважения.

Возможно, у него и были скрытые мотивы, чтобы жениться на ней, но и Изабелла была не совсем честна с ним. Они оба собирались вступить в брак не по любви, но обе стороны что-то выигрывали, и как бы сильно Энтони ни раздражали мотивы мистера Робертса в отношении самой Изабеллы, в конечном счете он повел себя как истинный джентльмен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Барнс читать все книги автора по порядку

Софи Барнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наедине с герцогом отзывы


Отзывы читателей о книге Наедине с герцогом, автор: Софи Барнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x