Герцель Давыдов - Мариадон и Македа
- Название:Мариадон и Македа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2016
- ISBN:978-5-44-832299-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герцель Давыдов - Мариадон и Македа краткое содержание
Действие романа основано на различных преданиях, легендах и эпосах народов мира, а также множестве уникальных текстов. В нем повествуется об историческом посещении Иерусалима царицей Савской, произошедшем три тысячи лет назад. Этому визиту уделено особое внимание во всех религиях, но само посещение, так же, как и его главные герои, окутано множеством тайн, мифов и легенд. На протяжении веков ни одна женщина не вызывала столько ненависти и восхищения, поскольку одни ее демонизировали, а некоторые почитали, как святую, но несмотря на все это царица Савская до сих пор остается самой загадочной женщиной в мировой истории.
Но в этой книге, основанной на исторических фактах и археологических находках последнего столетия, этот визит раскрывается совсем с другой стороны. За основу взяты также некоторые древние книги и легенды, одна из которых эфиопская «Кебра Негаст» («Книга о Славе Царей»). По легенде, царица Савская, которая в эфиопских источниках зовется Македой («Огненная»), во дворце полюбила не царя, а одного из его приближенных. Эта история имеет огромное значение не только для эфиопской царской династии, берущей свое начало от Менелика, сына царицы Савской, но также нашла свои отголоски в главной легенде иллюминатов, тамплиеров и масонов. В этих тайных обществах, ей отводится центральное место, а саму легенду посвященные называют «великой», поскольку в ней говорится о великом Мастере, основателе ордена просвещенных.
Несмотря на то, что этот визит произошел в 10 веке до н. э., он до сих пор оказывает значительное влияние на ход мировой истории. В древних эфиопских летописях прямо указывается, что царь Соломон сам отдал Ковчег Завета своему первенцу и законному наследнику, Менелику. Но в некоторых других источниках говорится, что царевич выкрал Ковчег, наделявший своего обладателя небывалой силой, который иудеи и правители всех цивилизаций безрезультатно разыскивают вот уже три тысячелетия.
На страницах этой книги рассказывается о том, кто был тот самый легендарный избранник царицы, что предстоит пройти главным героям и удастся ли влюбленным, спастись от гнева царя.
Мариадон и Македа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бенони с каждой минутой становилось все хуже, его пугала неизвестность. Он, нервно дергая руками, промолвил:
— Мастер, не подумайте, что я струсил и боюсь смерти. Просто обнимите меня, мне почему-то стало холодно.
Когда Мариадон обнял его, и Бенони не замечая мокрых глаз военачальника, изрек:
— Мастер, я солгал вам. Мне очень страшно, но стыдно признаться в этом. Мне не хочется, чтобы вы считали меня трусом.
— Если тебе хочется, то плачь, не по этому судится — смелый человек или трус. Видишь, я тоже не могу сдержать слез.
От сильной боли по щекам юноши потекли слезы, он был рад, что Мастер не видит в этот момент его лица. Бенони понимал, что совсем скоро ему придется распрощаться навсегда со своим старшим другом, и его молодую душу одолевал страх перед неизвестностью.
— Мастер, расскажите, пожалуйста, как это происходит? Вы же все знаете.
Еще сильнее прижав к груди Бенони, продолжая плакать, военачальник вымолвил:
— Близкие, покинувшие этот мир, приходят за человеком, чтобы проводить душу в указанное место. Когда душа покинет тело, она сможет свободно передвигаться и проследует за ними в лучший мир. В мир, наполненный любовью, без войн и правителей, где все равны.
— Это то, что вы хотите сделать на земле?
— Да, мой дорогой Бенони, Это то, что мы пытаемся сделать на земле, построить новый мир, где все люди станут одним народом, их больше не будут разделять языки и религии. В этом новом мире, все начнут жить, как одна дружная семья и никто никого не станет притеснять.
— Как бы мне хотело жить в таком мире. Жаль, что я не увижу всего этого вместе с вами. А еще больше я жалею о том, что мы не сможем вместе с вашей избранницей отправиться в землю Савейскую, и я не буду нянчить ваших детей.
Речь Бенони становилась медленнее, а голос тише. Заметив, что он теряет силы, Мариадон положил его на землю.
— Какое красивое небо. Как много звезд, и луна так ярко светит. Знаете, Мастер, у нас верили, что после смерти человек отправляется на свою звезду, чтобы потом спуститься в этот мир снова.
— Бенони, я внимательно слушаю тебя, ты, главное, не закрывай глаза.
Но юноша продолжал пристально смотреть на звезды. Создавалось ощущение, что Бенони уже не слышал слов Мастера и бредил, но вскоре он проговорил:
— Мастер, вы величайший из людей. Несмотря на то, что я потерял родителей, мне было хорошо с вами. Пожалуйста, пообещайте мене кое-что.
Заметив подбежавшего Ашера с лекарем, Мариадон попросил их остаться снаружи, так как понимал, что Бенони скоро покинет этот мир.
— Что? — продолжая плакать, проговорил он.
— Пообещайте, что мы еще встретимся.
— Обязательно встретимся, — не раздумывая, ответил Мастер.
— И построим лучший мир, где все будут братьями, где не будет войн, насилия и несправедливости.
— Обязательно построим. Каждый из нас готов жизнь отдать за это.
— Жаль, что я родился таким, и мне так и не удалось стать одним из вас.
— Ты один из нас, даже самый лучший.
— Не нужно утешать меня. Вы все великие воины, а мне даже не довелось сражаться на поле боя в ряду простых солдат. Может, в следующей жизни я смогу вступить в ваши ряды, а в этой для меня — большая честь служить вам, великий Мастер.
Посмотрев на теряющего сознание Бенони, военачальник сказал:
— Это была не служба. У нас все равны, и ты один из нас, брат Бенони.
Видя, что Бенони не отреагировал на то, что его назвали братом, как одного из посвященных в Братство Змеи, Мариадон понял, что осталось недолго. Юноша уже не смотрел на Мастера, а, глядя на звезды, еле слышно шептал:
— Мастер, я вижу приближающиеся призраки отца моего и матери моей, они спешат, чтобы проводить меня в лучший мир. Прошу вас… — набрав воздуха, он продолжил: — Прошу вас, дайте мне в руки меч. Я хочу, чтобы родители, когда прибудут, увидели, что я погиб, как воин, с мечом в руках, и могли гордиться мной.
Мариадон вложил меч в ладонь Бенони, продолжая держать его другую руку.
— Спасибо вам за все, Мастер. Они уже совсем близко, я обязательно расскажу им о вас. О том, как вы заботились обо мне и какой вы великий воин. Прощайте!
— Не закрывай глаза, — приказным тоном сказал Мастер.
Но юноша его уже не слышал. Его душа покинула тело и начала движение к звездам.
ГЛАВА 22. ЦАРЬ В ПОКОЯХ МАКЕДЫ
В это время веселье на ужине было в полном разгаре. Танцовщицы исполняли экзотические танцы, музыканты ублажали красивой музыкой слух гостей, вместе с которыми сидели Соломон и Македа. Царь с наслаждением наблюдал за происходящим, чувствуя себя властелином мира, поскольку рядом с ним снова находилась прекраснейшая из женщин. Понимая, что Македа находится в безвыходном положении, он не сомневался, что на сей раз правительница Савская согласится стать его женой.
— Как ты находишь пир, как тебе музыка, как кушанья, прекрасная царица?
— Я нахожу пир очень красивым, — с натянутой улыбкой произнесла Македа. Она лукавила, поскольку обстановка на пиру весьма угнетала ее, а еда казалась чересчур соленой.
— А как тебе дворец, как тебе моя золотая посуда? Как вино из моих виноградников, как вода из моих родников? — продолжал расспрашивать царь.
— Все очень достойно, Соломон.
— Знаешь, почему я обо всем этом расспрашиваю?
Македа молча слушала царя.
— Поскольку все это имеет отношение к моему условию.
Македа насторожилась.
— Несмотря на то, что я имею такой же, как у тебя, царский титул, и на то, что мое царство намного больше и богаче, я согласился выполнить твое условие.
— Я благодарна тебе за это.
— В саду я сказал, что теперь и тебе нужно будет выполнить одно мое условие, чтобы наш договор имел равную силу.
— Я слушаю тебя.
Немного подождав, Соломон озвучил свой коварный план:
— Если ты выпьешь хоть каплю воды или вина в моем царстве, то должна будешь подарить мне незабываемую ночь.
Расчет его был прост. Македу рано или поздно одолеет жажда, и она непременно нарушит условия договора. Ночь, что они проведут вместе, свяжет их, и она уже навсегда будет принадлежать ему.
Царица задумалась. Она понимала намерения владыки, но выбора у нее не оставалось. Македа не могла покинуть Урушалем, не дождавшись своего Мастера.
— Так ты согласна, Македа?
— Да, — чуть слышно ответила она.
Получив одобрительный ответ, царь в приподнятом настроении продолжил упиваться вином и наслаждаться танцами. Садок и на этот раз не решился сделать замечание государю, явно перебравшему с выпивкой. Когда повелитель вышел на балкон, чтобы проветриться от выпитого вина, Македа, томимая жаждой из-за специально подсоленных для нее блюд по приказу властителя, не сдержалась и выпила из кубка воды. Слуги сразу же доложили правителю, и Македе ничего не оставалось, как подарить ему незабываемую ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: