Мэри Бэлоу - Надменная красавица
- Название:Надменная красавица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бэлоу - Надменная красавица краткое содержание
Весь высший свет знал - ни одной женщине не сравниться с Дианой Ингрэм в красоте и холодной, надменной добродетели...
Во всех гостиных Англии перешептывались о бесчисленных победах маркиза Кенвуда Д веселого, легкомысленного повесы, прирожденного соблазнителя!
Весь Лондон затаил дыхание, когда Кенвуд впервые обратил внимание на Диану - и, получив отпор, вновь ринулся в наступление!
Обольстить эту «мраморную статую» и превратить ее в страстную, любящую женщину - дело чести для маркиза. Но постепенно охота за красавицей становится для него смыслом жизни, а игра в любовь - любовью настоящей!
Надменная красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Надеялся получить ее сам, Эрни?»- усмехнулся сэр Джошуа.
– Она бы не вышла за тебя, - сказал Лестер. Прищурившись, он смотрел на кончик кия, готовясь произвести обреченный на неудачу удар. - Тебе надо было иметь нос покороче, чтобы понравиться Диане, Эрни.
– Тедди не был красивее меня, - с негодованием возразил его кузен.
– Но у него действительно была приятная улыбка, - напомнил ему дядя.
– И у него были мозги, - ухмыльнувшись, добавил лорд Уэнделл. - Диана достаточно умна, чтобы ценить мозги.
– Да ну вас. - Бедный лорд Кренсфорд больше ничего не сказал.
Лорд Кенвуд хлопнул его по плечу.
– Пойдем погуляем, Эрни, - предложил он. - Я еще не видел речку, о которой ты мне рассказывал.
– Я так и не научился вовремя придерживать язык, - сказал лорд Кренсфорд, когда они вышли из бильярдной. - Признаюсь, было время, когда я был влюблен в Диану. Но я не питал никаких надежд. Только потом, после того как она приняла предложение Тедди, я подумал: может быть, если бы я был смелее… Я больше не влюблен в нее. Я могу думать о ней только как о жене Тедди. И как о сестре.
Лорд Кенвуд вывел его в сад и с наслаждением вдыхал теплый воздух, напоенный ароматом множества цветов.
– Я бы не придавал этому значения, - заметил он. - Они просто поддразнивали тебя. Так, значит, Пибоди нравится Диана?
– Она не выйдет за него, - сказал лорд Кренсфорд. - Он больше чем на двадцать лет старше ее. У него сын, должно быть, ее возраста.
– Но кажется, никто не предполагал, что она выберет Тедди, - сказал маркиз.
Эрнест бросил на него острый взгляд.
– Диана никогда не поддавалась чужому влиянию, - сказал он. - А ты уж слишком крутишься вокруг нее, Джек.
– Как еще я могу выиграть пари? - спросил он. - А я выиграю его, Эрни, можешь не сомневаться.
– Имя Дианы вообще не должно было появляться в этой книге. Ни в каком качестве. Но это! Довольно грязное дело.
– Но оно уже туда попало, - рассудительно заметил маркиз.
– Выиграть должен Риттсмэн, - сказал лорд Кренсфорд. - Ты должен проиграть ему, Джек. Я заплачу ему эти пятьсот гиней.
– Ты, Эрни? - Маркиз с насмешливым удивлением взглянул на него. - Ты часто бываешь в долгах, не так ли?
– Я найду пятьсот гиней, - заверил его кузен, - ради Дианы.
– Ты все еще влюблен в нее! - Лорд Кенвуд даже остановился.
– Нет. - Лорд Кренсфорд покраснел от негодования. - Но она моя родственница, Джек. А Тедди мертв и не может защитить ее. Как-то даже неловко видеть ее здесь без него. Я считаю, что теперь я должен защищать ее, поскольку Кларенс занят Клодией и детьми. И я намерен это сделать. Забудь о пари.
Несмотря на то что, выходя из дома, они намеревались прогуляться до реки, текущей через лес, они дошли только до угла дома.
Маркиз Кенвуд заложил руки за спину.
– Эрни, - обратился он к кузену, - ты мне угрожаешь? Тот помолчал, раздумывая.
– Полагаю, что да, - наконец ответил он. - Я предупреждаю тебя, не приставай к Диане. И это значит, что, если ты не оставишь ее в покое, я что-то с тобой сделаю.
– Что? - Маркиз качнулся на каблуках.
– О Господи, - капельки пота выступили над верхней губой лорда Кренсфорда, - неужели ты не можешь поступить как джентльмен и согласиться со мной, Джек? Неужели должно до этого дойти? Я ударю тебя, полагаю. Поколочу. Заставлю прислать твоих секундантов. Стащу у отца дуэльные пистолеты. Не знаю, что я сделаю. - Он нахмурился. - Но что-то я сделаю. Оставь ее.
– Ты когда-нибудь слышал, чтобы я принуждал какую-то женщину? - насмешливо спросил маркиз.
– Нет, не слышал, - явно растерявшись, признался лорд Кренсфорд, - но я слышал о покинутых тобой женщинах, проливавших горькие слезы и собиравшихся покончить с собой, когда они узнавали, что ты, Джек, лишь забавлялся с ними. Ты, конечно, можешь говорить, что ты доставлял им удовольствие и все такое, и я не сомневаюсь, что это правда, хотя не понимаю, как это у тебя получалось. Но некоторым людям одного удовольствия недостаточно. Особенно женщинам. Здесь затронуты их сердца. Это хорошо для тебя, Джек. У тебя нет сердца.
Маркиз продолжал раскачиваться на каблуках.
– Браво, - сказал он, - я и не знал, что ты способен на такую длинную и страстную речь, мой мальчик. Но послушай, Эрни, пари есть пари. Да еще в «Уайте»! Я и представить не могу, что проиграю его. Я бы не пережил такого позора. Мне жаль, что это оказалась Диана, раз уж ты так яро защищаешь ее. Но знаешь ли, я не собираюсь обидеть ее или разбить ее сердце. Один раз пересплю, вот и все. Не сомневаюсь, что такая разумная женщина, как Диана, не расчувствуется и не наделает глупостей из-за одного раза.
– Диана может, - упрямо произнес лорд Кренсфорд. - Диана серьезно относится к таким вещам.
– Послушай! - Лорд Кенвуд начинал терять терпение и спрашивал себя, зачем он стоит здесь и спорит об одном и том же. - Эрни, может случиться, что она и знать меня не захочет. Мы здесь уже три дня, и ты, должно быть, видел, как она задирает нос и становится холоднее мрамора, когда я оказываюсь ближе восьми футов от нее.
– Что происходит весьма часто, - заметил лорд Кренсфорд.
Маркиз усмехнулся.
– Думаю, за это ты должен благодарить свою мать, - сказал он. - Она явно решила стать свахой и соединить Диану со мной браком.
– Это послужило бы тебе заслуженным наказанием, - сказал кузен, - если бы тебе пришлось жениться на ней. Я бы был очень рад этому, но я знаю, что потом Диана влачила бы жалкое существование.
Боже мой, - сказал маркиз, растягивая слова, тоном, который всегда приводил его родственника в бешенство, - ты решил сражаться, не так ли? К счастью, твоей драгоценной Диане ничто не угрожает. Даже старания десятка свах не приведут меня к алтарю. И похоже, что сегодня дело все равно не дойдет до драки. Кстати, эта подъезжающая карета не та ли, в которой дамы поехали в деревню?
Лорд Кренсфорд повернулся и посмотрел на громоздкую старую карету, остановившуюся перед входом в дом. В ту же минуту двери дома распахнулись, и граф с графиней спустились по мраморным ступеням навстречу прибывшим гостям.
Лорд Кренсфорд вздохнул.
– Это карета Уикенхэма, отца Клодии. Полагаю, это мать и сестра Клодии. А я-то надеялся… Но это не важно. Поскольку Аллан и Майкл с Нэнси приехали вчера, теперь все гости в сборе.
Они оба направились к вновь прибывшим, которых обнимали и целовали граф с графиней.
Лорд Кенвуд одобрительно посмотрел на высокую стройную фигуру старшей леди и оценивающе на ее дочь. Ей не могло быть больше восемнадцати. Под кокетливой соломенной шляпкой он увидел массу каштановых локонов, веселые карие глаза, вздернутый носик, большой рот и… он не ошибался - рассыпанные по лицу веснушки. Красива? Нет, не красива, подумал он. Привлекательна? Безусловно, для тех, кому нравятся невинные и шаловливые мисс со школьной скамьи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: