Тереза Майклс - Приют любви

Тут можно читать онлайн Тереза Майклс - Приют любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Майклс - Приют любви краткое содержание

Приют любви - описание и краткое содержание, автор Тереза Майклс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба вновь свела их в переполненном беженцами и ранеными в Ричмонде, последнем оплоте мятежных южан. Едва полковник Колтер Сэкстон увидел Элизабет, его охватила и радость от встречи с нею, и гнев оттого, что она предала их любовь, выйдя замуж за другого.

Беспокоясь о ней, полковник бросился следом и... То, что он узнал, перевернуло его душу и его судьбу.

Превратности Гражданской войны Севера и Юга, любовь и коварство – вот темы этого увлекательного романа американской писательницы.

Приют любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приют любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Майклс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошел слух, что секретарь Мэммингер собирается перевести часть своей канцелярии из Ричмонда. Эта новость взволновала всех и вызвала целую бурю пересудов. Некоторые официальные лица утверждали, что возможность оформления и подписи документов в одном месте уменьшает шанс подлога и кражи. Элизабет все это чрезвычайно беспокоило. Нельзя было потерять работу, но мысль о том, чтобы переехать и не видеть больше Колтера, была мучительна.

Им удалось заработать немного денег шитьем – это устроила миссис Гэлоуэй. Они получали доллар за каждую рубашку и четыре – за шинель. На шитье уходило все свободное время, но выбора не было, так как цены на продукты все время росли. Когда выяснилось, что принято решение оставить канцелярию в Ричмонде, многие вздохнули с облегчением.

Эмили прислала Джоша с приглашением погостить у нее на Рождество. Элизабет долго уговаривала Наоми поехать с ней, но та отказалась.

– Если приедет Андре, мне хотелось бы встретить его тут.

– Но мы можем оставить ему записку, – предложила Элизабет. – Колтер, вероятно, заедет сначала туда, если ему удастся вырваться.

– Значит, вам надо забирать свою прелестную маленькую девочку и ждать там.

Поддавшись неожиданному порыву, Элизабет пригласила и Дженни, которая, в отличие от Наоми, не упоминала о возможности приезда Хьюго. Но та отказалась покинуть город, чтобы не пропустить вечеринок, на которые была приглашена.

Наоми и Николь украсили гостиную сосновыми ветками, собирать которые их возил Доби. Ярко-красные гирлянды из лент создавали праздничную атмосферу. В угол поставили небольшое рождественское дерево, украсив его остатками цветной пряжи. Наоми, прекрасно умевшая шить, сделала из шнуров цветы, а Доби удивил всех, смастерив из позолоченного багета звезду. Не хватало только свечей, но они были так дороги, что Элизабет отказалась от мысли купить их, к тому же она много заплатила за пару кружевных носовых платков в подарок Наоми. Для Доби сшили новую рубашку. Все подарки были вручены вечером в канун Рождества, когда Элизабет вернулась с работы.

Николь была в невероятном возбуждении от предстоящей поездки, и все время хихикала и шушукалась о чем-то с Наоми. К тому времени, как появился Джош, девочка держала в руках закрытую корзиночку, с которой не хотела расстаться ни на минуту. Доби уже сидел в седле, и потому они распрощались с Наоми, пожелав ей счастливого Рождества.

Было прохладно, и Элизабет завернула ножки Николь пледом. Устроив дочку, она стала расспрашивать Джоша об Эмили и Рут. У них пока все было хорошо, но ее расстроило сообщение о том, что боевые действия постепенно приближаются к их дому.

– Пришлось спрятать запасы, мисс Элизабет. Трудно сказать, когда они заявятся и начнут грабить. Человек пастора проходил мимо и оставался ужинать. Рассказывал, они тащат все, что можно, – лошадей, мулов, свиней...

– Может, мисс Эмили стоит переехать к нам в Ричмонд? Конечно, будет тесновато, но как-нибудь устроимся. Вам всем будет тут безопаснее.

– Попытайтесь уговорить ее, но сомневаюсь, что она согласится.

К тому времени, как они добрались, Николь уже крепко спала. Было почти темно, из кухни выбежала Рут, смеясь и плача от радости. Пока вносили вещи, ночной воздух наполнился ароматом жареного мяса, вырывавшимся из открытой двери кухни.

Узнав, что мисс Эмили в передней гостиной, Николь побежала к ней. Элизабет стала распаковывать свои небольшие подарки к праздничному столу.

– Целая сахарная голова! – улыбаясь, проговорила Рут и забрала обернутый салфеткой конус. Служанка так округляла глаза и причмокивала, что Элизабет рассмеялась.

– А вот еще рис, белый картофель и бекон. – Элизабет показала глазами на корзину, которую только что внес Джош. – Понимаешь, Рут, мне не хотелось тебя обижать, но тут еще два пирога, которые испекла нам в подарок девушка, ухаживающая за Николь.

Рут посмотрела на пироги и, что-то бормоча себе под нос, унесла в кладовую. На дне корзины оставалась еще кукла для Николь, но Элизабет собиралась вынуть ее потом, когда девочка уснет. Повесив накидку и капор на крюк около двери, молодая женщина пригладила волосы и пошла здороваться с Эмили.

После ужина, когда подарки были разложены под елкой, Элизабет устроилась на ковре возле кресла Эмили. Немного раньше, чтобы порадовать Николь, они зажгли десять свечей, которые ухитрилась изготовить Рут. В их свете засверкали на елке оловянная звезда и шелковые банты, срезанные со старого платья Эмили.

– Николь должны понравиться новые ботинки.

– Надеюсь, Эмили. Они стоили так дорого, а девочка так быстро растет. Интересно, что будет с нами в это время через год? Не знаю, сколько еще мы с Наоми продержимся благодаря дополнительным заработкам шитьем. Да еще этот слух, о котором я тебе рассказывала, что канцелярию переведут из Ричмонда. – Положив голову на колени старой женщины, Элизабет вздохнула.

– Думаешь о Колтере, правда?

– Ночи такие длинные... Да, должна признаться, когда я не занята работой, то думаю о нем слишком много. Сегодня вечер кажется таким мирным, но для очень многих это совсем не так.

– Когда ты была маленькой девочкой, в рождественскую ночь отец выносил тебя перед сном на улицу и показывал самую яркую звезду.

Эмили всколыхнула давно забытые детские воспоминания, и у Элизабет потеплело на душе. Она нежно пожала старческую руку.

– Спасибо тебе за этот подарок. Меня совсем не удивляет, что он рассказывал тебе об этом.

– В твоем голосе звучит вопрос, – мягко заметила Эмили и потрепала молодую женщину по волосам. – Мне нелегко было смириться с тем, что я его потеряла. Каждая женщина оплакивает любовь по-своему. Но ты сильная, Элизабет. Ты сможешь перенести разлуку, и, когда война закончится, я надеюсь, вы найдете способ быть вместе. Он так любит тебя!

Когда Эмили ушла отдыхать, Элизабет тоже задремала, и в голове у нее как музыка звучали слова: когда война закончится...

И почти тут же наступил рассвет и раздался жаркий шепот Николь. Дочка торопила ее проснуться, а Рут стояла с подносом пирожков и чашками горячего сидра около рождественской елки. Вскоре к ним присоединилась и Эмили.

Они сложили руки для молитвы, и Николь присмирела под суровым взглядом Доби. Вторя сильному голосу Рут, они пели гимны, пока слова мира не проникли в душу каждого из них.

Первая с радостными криками развернула свои подарки Николь. На свет появились новые ботиночки и фарфоровая кукла в розовом парчовом платье. Эмили, усаженная около камина, прослезилась от радости и печали одновременно, получив музыкальную шкатулку, наигрывающую мелодию вальса, которую она часто напевала. Николь пустилась в пляс, и, ко всеобщему изумлению, Доби в веселом расположении духа присоединился к ней. Элизабет вручила Джошу новую шерстяную куртку, а Рут получила давно желанную Библию в кожаном переплете. Когда Николь преподнесла Доби новые шерстяные носки, он заметил, что уже получил в подарок рубашку, но девочка объяснила, что помогала матери считать петли при вязании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Майклс читать все книги автора по порядку

Тереза Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приют любви отзывы


Отзывы читателей о книге Приют любви, автор: Тереза Майклс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x