Анна Бахтиярова - Корона Весны
- Название:Корона Весны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бахтиярова - Корона Весны краткое содержание
Корона Весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как же не вовремя Инэй велел задержаться. Если б не приказ, она бы уже искала укрытие Дайры. Да, Мари не та, кто способен утешить несчастную стихийницу, узнавшую столь страшную правду о семье. Но оставлять Норди одну опасно. В порыве чувств точно устроит грозу и тогда… тогда…
Предсказать реакцию окружающих было непросто. Ведь по негласным правилам, стихийники не имели права находиться в чужих Дворцах дольше двух дней. А Дайра жила здесь почти шестнадцать лет. Будь она полукровкой с Зимней принадлежностью, это не стало бы препятствием. Особенно после того, как все четыре Замка решили возобновить старую традицию и принять юных жителей срединной территории. Вот только Норди была дочерью Весны. А это здешним обитателям могло крайне не понравиться.
— Твои мысли не здесь, да? — Ян снова попытался нарушить гнетущую тишину.
Но Мари лишь повела плечами.
Где же Грэм?! По каким таким делам бродит, когда его помощь бесценна?
Инэй вышел из материнских покоев с пылающими щеками. Разговор явно получился насыщенным.
— Грэм много рассказывал о тебе, Десальва, — повернулся Инэй к наследнику, пока тот вытягивался струной и, волнуясь, опускал глаза. — Говорит, ты способен на большее, чем прислуживать в мужском приюте. Что ж, я дам тебе шанс. Посмотрим, к чему у тебя проявятся способности. Для начала поработаешь в Погодной канцелярии, научишься составлять зелья. А если проявишь рвение, следующей Зимой зу Хэмиш Альва допустит тебя к управлению погодой в кубах на крыше. Но если услышу хоть одну жалобу на тебя, будешь мыть пол в низах. Ясно?
— Да, Ваше Величество, — поспешно заверил Ян, бледнея сильнее. Он точно не был уверен, что справится с новой работой и боялся опростоволоситься сходу.
— Хэмиш готов принять тебя на испытательный срок. Велел, явиться сегодня. Однако ни у него, ни у других сотрудников не будет времени с тобой возиться. Зима за окном, все заняты делом. Но зу Альва предложил выход. Экскурсию проведет тот, кто знаком с работой канцелярии, но больше не является ее сотрудником. Задача ясна?
— Да, Ваше Величество, — эхом повторила за Яном Мари, сообразив, что именно ей придется быть экскурсоводом для наследника. — Приступать сейчас?
— А у тебя есть другие дела? — синие глаза сузились.
— В виду отсутствия в Замке зу Иллары, дел нет, — вынуждена была признать девушка, поднимая руку, чтобы снова потянуть застывшего от переизбытка эмоций наследника.
Но не успела, ибо появился тот самый отсутствующий во Дворце стихийник. Ворвался на Королевский этаж вспотевший и очень мрачный. Наверняка, бегом несся по коридорам и лестницам.
— Это правда, Инэй?! — вскричал он, пытаясь вытереть пот с лица крупными ладонями.
Но Король не спешил отвечать. Тяжело вздохнул, качая головой.
— Удалось свидание? — спросил он не без сарказма. — Проклятье, Грэм! Я полночи пытался связаться с тобой!
— Ты не ответил! — Иллара впервые на памяти Мари всерьез повысил голос на сиятельного друга. — Это правда?! Девочка?!
— Да, — мрачно кивнул Инэй. — Дайра Норди — похищенная дочь Апрелии.
— Где она?!
— Не знаю. Она мастерски отвела всем глаза и покинула зал. Целительница, чтоб ее! Неудивительно, что сила Весты в последнее время шалит. Девчонка забрала часть дара. Расслабься, Грэм! — Король положил руку на плечо друга. — Дальше Дворца Дайра не убежит. Хотя найти ее будет непросто, учитывая особенные способности.
Мари была не согласна с последним утверждением. Достаточно одного дождя, и Норди станет легкой добычей для первого же встречного. Но говорить о беглянке и ее укрытии при Короле не решилась. Никто не поручится за действия Инэя. У него всегда своя игра.
Только бы никто во Дворце не узнал о Весенней принадлежности Дайры! Только бы не понял, почему ее погодный дар сходил с ума весь последний год!
— Вы еще здесь? — вспомнил Король о застывших за спиной подростках. — Живо в канцелярию! Вон!
— Простите, Ваше Величество, — пролепетали Мари с Яном синхронно и засеменили прочь.
— Где Рейм? — донесся до ушей вопрос учителя, когда они заворачивали на главную лестницу.
— Забудь о нем, — приказ Короля прозвучал жестко.
— Но…
— Ты не станешь приближаться к нему, Грэм! Ясно?! Иначе и тебя придется отправить в темницу. По закону месть не оправдывает убийства.
Мари сжала зубы, моля небеса, чтобы Иллара не наделал глупостей. У нее накопилось немало претензий к учителю, но терять его она не хотела.
Глава 26. Дорога к Зеркалу
На четырнадцатый этаж Мари спускалась мрачнее тучи, что не укрылось от серых глаз Яна. Он буравил девушку вопросительным взглядом до самых дверей канцелярии, надеясь, что она сама заговорит о причинах отвратительного настроения.
— Если не хочешь устраивать экскурсию, давай не пойдем, — объявил он на пороге, постаравшись скрыть обиду, но вышло не убедительно.
— О, небо! Ян! — возмутилась Мари. Только надутого наследника не хватало! — Причем тут ты и канцелярия? Голова гудит, и, боюсь, сегодня из меня получится никудышный проводник. Но выбора нет. Если Король отдает приказ, следует его выполнять. Не сомневайся, он всенепременно спросит Хэмиша о нашем посещении.
— Ого! — присвистнул парень. — Ты и послушание! Невероятно!
— Не смешно, — Мари ткнула Яна в плечо, постаравшись, чтобы получилось больно. — У меня богатый опыт общения с кланом Дората. Они не любят шагов в сторону. А раз Его Величество соизволил обратить внимание на твою несносную персону, советую ходить строго по прямой. Иначе подставишься сам и подведешь Грэма, тебя рекомендовавшего.
Жизнь в Погодной канцелярии кипела забытой на плите кастрюлей. Пар от готовившихся зелий окутал помещения сплошной стеной. Даже те, где закваски всего лишь составлялись и были далеки до варки, как владения Королей до Орэна. Сотрудники сновали туда-сюда со склянками в руках, стараясь не наткнуться друг на друга. Еще бы! Смешаются пролитые зелья, до взрыва недалеко!
— Идем, поищем Хэмиша, нужно отчитаться о прибытии, — Мари крепко сжала руку Яна, пока тот ошалело взирал на сумасшествие вокруг. Мимо как раз пронесся погодник в прилипшей от пота рубашке. — Эй, кто-нибудь видел зу Альву? Народ! — стихийница покачала головой. Добиться внимания в такой суете — настоящий подвиг. — О! — глаза выхватили бывшего куратора со стоящими дыбом волосами. — Зу Юнт! Где шефа искать?
— А, Ситэрра, — Эж вытер мокрый лоб. — На крышу ступай. Король на сегодня опять заказал снегопад. Самый мощный, какой найдется. Начальник лично пошел плести узоры. Чтоб по высшему разряду.
— Угу, пусть нас по самые уши засыплет, — пробурчала Мари под нос, таща Яна сквозь лабиринт залов к лестнице, ведущий наверх в обход этажей Дората. И по дороге приступила к обещанной экскурсии, пусть и беглой. — Вон там работала наша группа, а здесь хранятся испытанные и безопасные закваски, а в той комнате проводятся испытания, ее стены специально укреплены во избежание разрушений, — тараторила девушка, вспомнив свой первый визит в канцелярию. Тогда на крышу учеников Грэма вел сам Хэмиш, лишившийся волос и не подозревающий, что через считанные часы сменит на посту главного погодника Игана Эрслу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: