Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) краткое содержание

Блитвуд (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэрол Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде. Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Блитвуд (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блитвуд (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мама говорит, что мы будем рады, если ты приедешь, — она чопорно пригласила меня. — Хотя, мы без сомнений будем потчевать скучный строй стариков, за которых моя мать хотела бы выдать меня замуж.

Я поблагодарила её за приглашение точно так же холодно, но меньше всего я хотела стать свидетелем парада поклонников Хелен. Хотя я и не заглядывала в файлы ван Беков (это было бы непорядочно), я была уверена, что Хелен, должно быть, рассматривалась как нечто отборное в урожае Блитвуда. Она могла выражать недовольство из-за того, что её мать подыскивает ей поклонников, но, по меньшей мере, она считалась «бракоспособной». Поэтому я сказала Хелен, что уже пообещала мисс Кори каталогизировать книги. Я не упоминала о своих планах тайком улизнуть в лес с Натаном.

— Мисс Кори тоже здесь останется? — спросила Хелен.

— Они с мисс Шарп остановятся в Доме Фиалок, но они пообещали навестить меня.

— Тебе не будет страшно оставаться здесь совсем одной? — спросила Дейзи, пока мы наблюдали за тем, как Жилли повёз последний экипаж на железнодорожную станцию, и жуткая тишина опустилась на замок и парк. — Особенно, в день солнцестояния.

— Жилли будет здесь, — ответила я, видимо совсем неубедительно, поскольку заметила, как Дейзи с Хелен обменялись обеспокоенным взглядом, — и Сара. Пока мы остаёмся в замке во время солнцестояния, мы будем в полной безопасности.

Конечно же, я не оговорилась о том, что не планировала оставаться внутри во время солнцестояния.

Следующим утром, когда мы проснулись, выяснилось что выпало ещё несколько дюймов снега и предвещалось приближение ещё одной бури — этого стало достаточно, чтобы замедлить движение, но не послужить оправданием реакции моих соседок.

— Боюсь, застряну в поезде где-нибудь в Огайо, — высказалась Дейзи. — Я телеграфировала маме с папой, что будет лучше, если я останусь здесь.

— А я сказала своим родителям, что хочу остаться на каникулах и заранее подготовиться к весенним занятиям, — сказала Хелен.

— И они в это поверили? — спросила я с недоверием.

Хелен ухмыльнулась.

— Нет. Они думают, что я сторонюсь престарелого жениха, которого мама выбрала для меня — и они правы. Я слышала, что он в два раза старше меня и лицо у него как сухая макрель. Но также он родом из одной самой старой семьи Нью-Йорка — ван какой-то-там-в-этом-роде — и богат как Крёз11. Мама настолько зла на меня, что убедила папочку поплыть под парусами в Европу на весенний сезон. Она считает, что я воспротивлюсь из-за упущенного шанса посетить Париж, но я не возражаю. Правда. Подумайте, как мы втроем сможем уютно пробыть здесь сами по себе. Это будет очень забавно.

Я не считала, что застрять с Хелен и Дейзи на все выходные будет уютно, как и ни на минуту не поверила оправданиям своих соседок по комнате остаться здесь. Очевидно, они решили, что я не должна оставаться сама по себе, что сделало очень затруднительным сбежать от них и отправиться в лес с Натаном. Он остался непреклонен в том, что ему надо отправиться в лес в пятничную ночь — ночь зимнего солнцестояния.

— Все создания выйдут на свободу этой ночью.

Я подумала, что это было хорошим основанием не идти в лес в ту ночь, но Натан посчитал, что это в большей степени поспособствует ещё в обнаружении Дарклинга. Я всё ещё не понимала, как он планировал взять одного из них в плен, но знала наверняка, что не хотела отпускать его одного в лес.

Без суматохи и шума учениц в замке, мы могли слышать завывание ветра через акры лесов у края поляны. Лес, в сущности, ощущался так, словно подступал ближе к дому, как будто каждое дерево знало, что мы были одни, и подкрадывалось к нам, когда мы не смотрели. Ужинала я в Главном Зале с Натом и Сарой, Хелен и Дейзи, и ожидала нас там лишь одинокая старая и глухая Берти; наша маленькая группа была похожа на банду пилигримов, которые забрели в средневековый замок в поисках укрытия от некой ужасной катастрофы — чумы или гражданской войны. Огромные колоны, которые поддерживали арочный потолок, угрожающе нависали над нами, как деревья в лесу. Ветер сотрясал стёкла витражных окон, дребезжал мечами и щитами семи сестёр, стоявших на страже между нами и лесом. Мне показалось, что я услышала позвякивающий звук, который мог исходить ото льда, который закристаллизовал ветви деревьев, но это напомнило мне о кружащих и рассказывающих свои истории в темноте колоколах расположенного под нашими ногами в темнице канделбеллума.

После ужина, мы поиграли в «флеш и трофеи» в комнате отдыха до одиннадцати вечера, а потом, оставив Натана и Сару, отправились наверх в свою комнату. Наши шаги вторили странным эхом в практически пустом замке. Глупая болтовня Дейзи с Хелен звучала хрупкой и тонкой, подобно пению птиц в лестничном колодце. Ветер трещал по оконным стёклам лестничной площадки, словно пытался прорваться внутрь. Наша комната была промозглой, но все мы были слишком уставшими, чтобы разводить огонь. Вместо этого мы забрались в наши кровати под дополнительные одеяла.

Я ждала, пока реплики Дейзи с Хелен становились всё короче и отдалённей друг от друга, и когда же наконец всё стихнет. Затем я выждала, пока колокола не отблаговестили полночь, и лишь потом выбралась из кровати. Ложась в кровать, я надела шерстяные чулки под тёмно-синие спортивные брюки, которые мы надевали на урок по стрельбе из лука, вместе с сапфирового цвета жакетом и толстыми носками. Я несла в руках свои ботинки, пока крадучись выходила из комнаты и спускалась вниз по черновой лестнице к задней двери у чулана, где меня ожидал Натан, сидя на нижней ступеньке рядом с зажжённым фонарём, его фитиль был обрезан и поэтому отбрасывал слабый свет.

— А вот и ты, — прошептал он. — Не думал, что ты придёшь. Ещё несколько минут и я бы ушёл без тебя.

— Мне пришлось подождать, пока Дейзи с Хелен уснут, — я села на ступеньку, чтобы надеть ботинки. — Им потребовалась целая вечность, чтобы обсудить попросит ли мистер Беллоуз мисс Шарп выйти за него замуж и ответит ли она согласием, и если они поженятся, будет ли церемония проходить в Доме Фиалок и что наденет мисс Шарп и будет ли мисс Кори фрейлиной и попросят ли нас быть подружками невесты…

— Что за несусветная ерунда, — сказал Натан.

— Знаю, — ответила я.

По правде говоря, я была очарована образом мисс Шарп, который вызвала в воображении Хелен, в кремовом платье от Пау де Шин, померанцевого цвета кружеве и огромным букетом белых фиалок, с нами с её стороны, выстроенными в ряд в лиловых платьях.

— Орден не позволит ей выти замуж, так ведь?

— Почему нет? — над нами на ступеньках раздался голос и был он, несомненно, женским.

Натан вздрогнул, взбежал вверх по лестнице и схватил самозванку, которая завизжала и стала бороться, когда он поднял фонарь к её лицу. Хелен, в таком же тёмно-синем наряде, состоявшим из жакета и брюк, что был и на мне, отпихнула от себя фонарь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Гудмэн читать все книги автора по порядку

Кэрол Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блитвуд (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Блитвуд (ЛП), автор: Кэрол Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x