Надежда Волгина - Милорд [СИ]

Тут можно читать онлайн Надежда Волгина - Милорд [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Волгина - Милорд [СИ] краткое содержание

Милорд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Надежда Волгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я мечтала закончить академию, стать дипломированным бытовым магом и открыть свой собственный цветочный магазинчик. Но вынуждена была бросить учебу и отправиться в край вечных туманов, чтобы приступить к обязанностям гувернантки дочери герцога Хопса. И уж точно я даже помыслить не могла, с какими тайнами мне придется столкнуться в его замке. Да и сам герцог оказался таким!.. В общем, чего я рассказываю. Читайте и сами все узнаете.

Милорд [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милорд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Надежда Волгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он упал с приличной высоты, и ему очень повезло, что не угодил на камни… — говорил он нам с Кристофером. Всех остальных герцог попросил из гостиной удалиться. О том, что Кларисса уплыла на том самом баркасе и прихватила с собой Серину, мы вообще не разговаривали. Это итак было ясно. Только вот не было в замке и Мэдлока. Не зря этот тип показался мне вчера подозрительным. Теперь я не сомневалась, что он подельник рыжей злодейки! — У него сломаны обе ноги и повреждена голова, но травмы эти не угрожают жизни… Мисс Свейн, распорядитесь, пожалуйста, чтобы тут устроили что-то типа жестких носилок. Нужно переложить его и закрепить ноги в неподвижности…

С поручением я справилась быстро. Нашлись подходящие доски, из которых слуга сколотил носилки. Их и установили на два стула в гостиной. Когда графа перекладывали на носилки, он пришел в сознание и стонал от боли.

— Потерпи, Энтони, сейчас я уменьшу твои страдания, — уговаривал его герцог, а я поражалась его милосердию. Ведь если граф причастен к похищению Серины и только по воле случая не скрылся вместе с сестрой, то он настоящий злодей, не заслуживающий пощады. Но похоже, герцог думал иначе. Впрочем, вскоре и я убедилась в поспешности своих суждений.

Уложив графа на носилки, первым делом герцог снял болевой синдром и обездвижил ноги и только потом позволил ему заговорить. Мы с Кристофером превратились в слух, боясь пропустить хоть слово. Сейчас самым важным мне казалось узнать хоть какие-нибудь подробности, куда и зачем увезли малышку. Сердце обливалось кровью, стоило мне только о ней подумать. Старалась не поддаваться слабости, но постоянно приходилось бороться со слезами. Ведь она такая маленькая и совсем одна! Не сделали ли ей чего плохого? Эту рыжую злодейку я готова была задушить собственными руками, только попадись она мне!

— Прости, Роджер, я подвел тебя, — с трудом проговорил граф, и я поняла, что боль еще не окончательно покинула его тело. — Я не знал, что она задумала. Ты мне веришь?

Он так смотрел на герцога, что я поняла, насколько ему важно, чтобы тот поверил. Но в памяти снова всплыл подслушанный разговор, и опять я заподозрила брата с сестрой в сговоре. Ведь речь тогда шла о Серине, и главным злодеем выступал граф.

— Верю, друг. Но расскажи все, что ты знаешь.

Я снова превратилась в слух, почему-то отчаянно желая, чтобы граф реабилитировал себя в моих глазах. То ли со вчерашнего дня мое отношение к нему изменилось, то ли так действовала вера герцога в невиновность друга.

— Я думал, что Кларисса охотится за тобой, как за завидным женихом, и всеми силами старался помочь ей в этом. Мечтал породниться, — усмехнулся граф и снова скривился от боли. — Даже обещал ей помочь с Сериной. Ты знаешь, как они не ладят…

Вот же гад! Простите меня, Господи и матушка, что смею так думать. Помочь он хотел! А как именно? Отправить малышку куда-нибудь подальше, с глаз долой, из сердца вон?.. Впрочем, сейчас не об этом нужно было думать, и сама себя я не оправдывала за подобные мысли.

— Сегодня ночью меня разбудили голоса, доносящиеся из спальни сестры. Она разговаривала с Мэдлоком, и слов я разобрать не смог. Сначала заподозрил их в прелюбодействе, но, когда услышал, как они покидают комнату, решил проследить за ними. Роджер, я и не подозревал, что большой сверток в руках Мэдлока — это твоя дочь, — в этом месте мне стало совсем плохо, и я заметила, как сильно побледнел герцог. Получается, перед тем как похитить, они лишили Серину сознания! — А когда увидел торчащие из свертка ее ноги, было уже поздно. Кларисса и Мэдлок заметили меня. Она бросилась к баркасу с девочкой, а этот… преградил мне путь. Я так и не понял, что он сделал, только очнулся я уже здесь, — закончил граф. — И я понятия не имею, куда они скрылись и где их теперь искать.

Герцог молчал, как и все мы. Он о чем-то сосредоточенно размышлял. Я же рассматривала лицо его друга и понимала, что тот сказал правду — он, действительно, сегодня ночью пытался помешать сестре и ее приспешнику. Но от осознания легче не становилось. Беспомощность сводила с ума. Одна надежда оставалась на герцога, что он придумает, как быть дальше.

— Они одурманили нас сонным эфиром, — медленно заговорил он, и я вдруг вспомнила неестественный аромат ванили, что уловила вчера в комнате. Вот, значит, благодаря чему я так быстро уснула и пробудилась с жесточайшей головной болью? — Тебя это не коснулось, потому что твоя комната расположена рядом с комнатой сестры, а эфир очень токсичен… Потому мы ничего и не слышали, и шансов проснуться быстро у нас не было. Разве что, у Кристофера, эфир на которого тоже подействовал, но в гораздо более слабой форме… И я знаю, где искать мисс Серину.

После этих слов я невольно пошатнулась. Он знает! Хвала Господу, он знает, где она!

— Вчера я весь вечер мучился мыслью, где мог видеть этого Мэдлока. И сейчас я вспомнил. Он служит Роланду.

— Отцу Лилии? — уточнил граф. Эти двое говорили о чем-то, понятном только им. Но я собиралась потребовать от герцога ясности.

— Да. Я видел его там, — кивнул герцог. — Но есть одна проблема — мы не можем выбраться с острова. Нужно переправить тебя в мой замок, где ты получишь надлежащий уход и лечение. Сам же я отправлюсь за дочерью… Но у нас нет больше баркаса.

— В замке есть лодка, — успокоил его граф. — Она достаточно вместительная, но довольно старая и местами дырявая. Если сможем починить ее, то выберемся отсюда.

— Думаю, с этим делом я справлюсь!

Ну вот, снова пригодилась моя бытовая магия. Залатать брешь в старой лодке и сделать ее почти новой для меня было парой пустяков. И к делу я желала приступить немедленно.

Глава 17

Лодка оказалась небольшим суденышком. Ее размеры граф Доусон явно преуменьшил. Снова понадобилась помощь Кристофера, чтобы спустить посудину на берег. Но перед этим я ее бегло осмотрела.

Сколько же лет она пылилась в сарае? Мне показалось, что лет сто, не меньше. И кто, а главное, зачем, втащил ее сюда? Когда-то, наверное, это была добротная лодка из прочных пород древесины на четыре весла и с мачтой под парус. Кстати, парус тоже имелся, но сейчас он больше напоминал груду лохмотьев. А это значило, что и им мне придется заняться, иначе без паруса плыть нам до замка герцога не день и не два. И это сейчас море было спокойным. А каким оно окажется завтра, не предполагал никто. Именно поэтому нам следовало поспешить.

К тому времени, как лодка оказалась на берегу, я уже тоже была готова к спуску. Чувствовала себя как матерый судоремонтник — в непромокаемом плаще, который больше мешал, и с зажатыми подмышкой высокими резиновыми сапогами.

— И далеко ли вы собрались, мисс Свейн? — остановил меня голос герцога Хопса, когда направлялась к выходу из замка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Волгина читать все книги автора по порядку

Надежда Волгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милорд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Милорд [СИ], автор: Надежда Волгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x