Анна Бэнкс - Нептун
- Название:Нептун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Нептун краткое содержание
Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.
Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие сирен» еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
.
Нептун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вот с этого места поподробнее.
— Что ты имеешь в виду?
— Тайден часом не обмолвился, что он был главой Нептуна? И что горожане проголосовали против него в пользу моего отца?
«Нет, но он сказал мне, что демократия плохо справляется в последнее время. И что Ридер не настолько хороший лидер, как все о нем думают». Постепенно в голове у Галена начинает складываться целая картинка.
— Почему они проголосовали против него?
Рид пожимает плечами.
— Это было еще до моего рождения. Папа говорит только, что он больше походил на диктатора, чем на избранного лидера. Я слышал, как некоторые люди называли его жестоким.
Звучит правдоподобно.
— Почему твой отец не заставил его уехать?
— Ты не можешь заставить кого-то уехать просто потому, что у него склонность к агрессии. Мы должны соблюдать человеческие законы на суше, помнишь?
Позорно, что тут скажешь.
— Тайден пытался заставить меня позвонить моему брату. Он хотел, чтобы я убедил его напасть на Нептун, сказав, что Ридер удерживает нас с Эммой в заложниках.
Рид облизывает губы.
— И ты это сделал?
— Конечно, нет. — Гален закатывает глаза. — Он желает смерти твоему отцу.
— Мы должны выбраться отсюда, Гален. Мы должны предупредить папу.
— Я оставил сообщение моему брату, чтобы он не приезжал в Нептун.
— Что ж, отлично. Тогда мы можем расслабиться. Не передашь печеньки?
Гален усмехается. Наконец-то у них появилось что-то общее — острая необходимость попасть в Нептун.
Проблема, по которой им обоим нечего сказать. Они оба осмотрели комнату, словно бы соревнуясь, кто из них первым сможет выдать на-гора план побега. И при всей откровенности, Галену говорить не о чем. Мистер Кеннеди был очень щепетилен в подборе цепей и креплений для своих пленников. Так щепетилен, что ни у одного из них не могло быть шансов.
Его пребывание в Нептуне.
Ловушка в реке.
Заранее обустроенное место для укрытия его жертв.
И ни одного растения или цветка в поле зрения.
Если мистер Кеннеди ботаник, то Гален — сам Тритон.
Хотя это все равно ничем бы не помогло ему выбраться отсюда.
— У меня есть идея, — заявляет Рид, и его лицо проясняется наивной надеждой. — Правда, что у тебя есть Дар Тритона?
Гален моргает.
— Ой, да ладно, можешь не скромничать, — Рид закатывает глаза. — Эмма заставила меня поклясться держать это в секрете. Но в любом случае, не думаешь, что нам бы не помешало объединить наши усилия, чтобы выбраться отсюда?
Ревность растекается по венам Галена, прожигая его насквозь словно яд рыбы-скорпиона. Каждая секунда, когда Гален был вдали от Эммы, каждый дюйм, разделявший их, был занят Ридом. Его вопросами. Его заигрывающими улыбками.
Гален откидывает эту мысль прочь.
— Да? Тогда почему бы тебе не воспользоваться своим даром и не прислать сюда пару рыб нас развязать?
Рид откидывает голову назад, со стуком ударяясь о дерево позади. — Тебе какое дело? Или ты не хочешь выбраться отсюда?
Гален притягивает колени к груди, как если бы они могли как-то защитить его сердце от его же слов.
— Тайден показал мне твои фотографии. С Эммой, — выпаливает он. Слова царапают его горло словно острые рыбьи косточки. Сейчас не время препираться с Ридом, и он это знает. Но что если у меня никогда не будет второго шанса?
Рид замирает.
— Что? Как?
— Кажется, вы не слишком старались избегать публики. — При всем желании, Галена было бы сложно убедить, что Рид на самом деле не позировал перед камерой. — Хочешь сказать, ты ничего не знал?
— Конечно же, я не знал!
— Тогда как он смог подобраться так близко без твоего ведома?
Рид мотает головой, выглядя так же сконфуженно, как чувствует себя Гален.
— Я ни разу не замечал Тайдена. Он должен был работать с кем-то еще, кто мог бы находиться поблизости со мной и Эммой, не вызывая подозрений.
Гален признает это легким кивком. Или же ты просто идиот .
— Да, поначалу с ним были и другие. Он не один на меня напал. С ним были еще мужчины с грузовиком. Чистокровные сирены. Но когда я очнулся, то оказался один на один с Тайденом.
— Как они выглядели?
Как они выглядели?
— Я тебе уже сказал. Они были чистокровными сиренами. Насколько я могу припомнить, у одного из них был большой нос.
Рид закатывает глаза.
— Прекрасно. Это очень поможет следствию. Спасибо.
Если бы Гален мог воспользоваться сейчас руками, он бы растирал себе виски. Или же дал бы в глаз Риду.
— Было темно и они меня вырубили. Я никогда толком не видел их лиц.
Повисает тишина, наполненная раздражением и беспомощностью. Минута проходит за минутой, не принося никаких путных идей для побега. Стоило только Галену решить, что их разговор окончен, как Рид нарушает молчание вопросом.
— Так если ты видел фотографии меня с Эммой… значит, ты знаешь, что я поцеловал ее?
Глава 33
Диван в подвале городской ратуши такой, каким и должен быть диван в подвале. Удобный. Цветочно-пастельной расцветки. В затертых пятнах. Настоящая реликвия из 90-х. И это единственный предмет из мебели во всей комнате, за исключением книжных полок и шкафов вдоль стен.
Так что на этом диване мне предстоит сидеть во время звонка маме, когда я буду рассказывать ей, где я была, что делала и с кем. Я буду сидеть на диванной подушке как хищная птица, сгорбив плечи и втянув голову, в ожидании своего нагоняя.
Я верчу телефон в руках. Универсальный способ потянуть время.
Но тянуть дальше некуда.
Набирая номер, я молюсь, чтобы она не ответила. Она не ответила ни на один из моих звонков вчера и не перезвонила. И если бы у кого-то мама, которая не отвечает на звонок и вызвала бы подозрения, то точно у меня.
В этот раз она отвечает. Запыхавшись.
— Эмма, как раз собиралась тебе звонить.
— Я звонила тебе вчера несколько раз, — говорю я, радуясь тому, что ее опередила. Кажется, я четко слышу двигатель автомобиля на заднем фоне, но не могу сказать, говорю ли я с ней по громкой связи.
— Правда? Мой телефон случайно попал в аквариум, и мне пришлось покупать новый.
— В аквариум?
Наш аквариум встроен прямо в стену у нас в гостиной. Вам бы пришлось буквально запускать руку под стену, чтобы покормить рыбок или сменить фильтр. Случайно уронить в него телефон — даже для меня с моей неуклюжестью это высший пилотаж.
— Да, милая. Твой дедушка рассказал мне, куда он тебя отправил, и когда я швырнула телефоном ему в голову, то промазала и разнесла аквариум на мелкие кусочки.
Отлично.
— Вообще-то, я как раз и звонила тебе рассказать об этом.
Интересно, сколько уже успел рассказать дедушка?
— Не нужно. — Ее голос мягкий и сладкий как патока. У меня большие проблемы. — Я уже в пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: