Анна Бэнкс - Нептун
- Название:Нептун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Нептун краткое содержание
Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.
Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие сирен» еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
.
Нептун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проходит несколько долгих секунд, но стук в дверь так и не раздается.
— Фрэнк, это ты? — зовет Тайден, затем прижимается ухом к двери. Кажется, Фрэнк — это имя другого охранника. Когда Тайден не получает ответа, он отмыкает дверь, стараясь не произвести ни звука. Одним быстрым, плавным движением он распахивает ее и наводит пистолет.
И второй охранник сваливается к ногам Тайдена будто мешок. У меня перехватывает горло от сдавленного крика.
— А, Фрэнк, — говорит Тайден, затягивая Фрэнка в комнату за обмякшую руку и протаскивая его по ковру как куль с мукой. — Рад, что ты смог к нам присоединиться. Я как раз собирался рассказать Эмме историю. — Он бросает Фрэнка у стены, затем ощупывает его, извлекая маленький револьвер. Тайден прячет его за спину за пояс и улыбается мне. В его глазах играет безумный огонек.
— Он… Он мертв? — выдавливаю я. Я крепко обнимаю себя руками, но не могу справиться с дрожью.
Тайден пожимает плечами.
— Не от того, что я ему дал. А вот от падения с этой лестницы? — Он качает головой, цокая языком. — Множество переломов, если тебе интересно.
Затем он с силой бьет Фрэнка в живот.
— Но, по крайней мере, он без сознания, чтобы это почувствовать, верно?
В одно мгновение комната становится меньше. Закрытые окна, тени, охранник без сознания, сваленный у стены, словно мешок с мусором. Это все обрушивается на меня разом, погребая под собой надежду.
С беспристрастным взглядом Тайден наводит на меня пистолет.
— А теперь позволь мне поведать тебе, как я познакомился с Джагеном.
Глава 36
По-видимому, мистер Кеннеди не переживает, что его пленники могут сбежать; прошло уже несколько часов, как Гален очнулся, а их похититель и не думал дать о себе знать. Тем не менее, Рид с Галеном остаются начеку, выжидая момента расставить свою ловушку, и при этом все больше и больше проникаются неприязнью друг к другу.
— Если Архивы приняли Эмму как полукровку, почему бы им не принять и Нептун? — протягивает Рид, потирая щеку тыльной стороной ладони. Они с Галеном просидели вместе уже довольно долго, чтобы коснуться в разговоре нескольких тем. У Рида же все сводится к вопросу полукровок. — В смысле, неужели сейчас это такая большая проблема?
— Почему тебя так заинтересовали жители океана? Ты живешь ведь здесь? По-моему, их мнение касательно Нептуна никогда никого не заботило. С чего это ты так беспокоишься о нем сейчас?
Рид напрягается.
— Наверное, потому что оно все-таки что-то да значит. Знаешь, некоторые из нас тоже хотели бы иметь возможность исследовать океаны. И не получить при этом копьем в плавки.
Гален не сдерживает ухмылки.
— Я не говорил, что они не примут Нептун.
Как и не сказал, что они на это согласятся.
— Но ты не считаешь, что Архивы на это пойдут.
— Это серьезное решение.
— Как на меня, у Архивов слишком много власти.
— Подобные высказывания в твоем случае не помогут, идиот.
— Что, собираешься меня заложить?
Гален закатывает глаза.
— Конечно же, нет. Я ведь помогу тебе выбраться отсюда, помнишь? Все равно ты не сможешь открыть рот со сломанной челюстью.
— Ты никогда об этом не забудешь, верно? Это был просто пробный поцелуй. Я не маньяк там какой-нибудь, если ты об этом. Но все-таки было одно мгновение, когда я подумал, что она могла бы…
— Клянусь трезубцем Тритона, если ты не прекратишь болтать…
— А у Тритона и правда был трезубец?
— Разговор окончен.
Рид кривится.
— Прости.
Но спустя пару минут снова открывает рот.
— Могу я задать тебе вопрос? Зачем ты носишь подгузник?
— Мне пришлось обвязать мои джинсы вокруг… Просто заткнись.
Но у Рида нет тормозов.
— Знаешь, мой папа мастерски проводит переговоры. Ему всего лишь нужна возможность переговорить с Архивами. Как думаешь, Гром смог бы… ты это слышал? Кто-то идет.
И Гален, и Рид делают расслабленный вид, хотя каждый мускул в теле Галена угрожает взбунтоваться. В этот раз они должны быть умнее мистера Кеннеди, ведь пока им еще не удалось его обойти.
Раздается топот тяжелых ботинок по деревянным ступеням и слышится скрежет металла о металл. Возможно, замок? Мистер Кеннеди заходит внутрь широким шагом, самоуверенный и кажущийся выше прежнего с ровной осанкой. Его волосы идеально причесаны, а очки исчезли.
— Привет, мальчики, — говорит он более глубоким голосом, чем помнил Гален.
Есть в Кеннеди что-то знакомое, особенно, когда он не носит очков.
С громким лязгом, мистер Кеннеди кидает на стол большой металлический замок. Все это время они были заперты снаружи. Неплохо об этом узнать — если этот план не сработает.
А он скорее всего не сработает, думает Гален про себя.
Но его задача — быть самоуверенным и упрямым. Это у Рида миссия изображать испуг, нервничать и уступать. Мистер Кеннеди улыбается, глядя на Галена, затем смотрит на Рида.
— Вы тут вдвоем небось заговор сочиняли, верно? Ох, — хлопает себя по колену Кеннеди, присев на стол. — Надеюсь, он вышел интересным. Остается еще минимум один день до прибытия моего подкрепления. Ууупс? Кажется, я дал вам занимательную пищу для размышлений и подсчетов, хотя вы должны отдыхать и мечтать о побеге, да? — Он откидывает голову назад и смеется. — Никогда не считал себя плохим парнем. Как ни крути, а плохие парни всегда куда круче меня. Я же просто одинокий, чудаковатый ботаник, да?
Гален понимает, что мистер Кеннеди выжил из ума. А он уже порядком устал от общения с психами.
— Но, по крайней мере, я буду богатым ботаником, — продолжает мистер Кеннеди. — Ох, Гален, взгляни на свои кулаки. Тебе нужно просто расслабиться. Или мне дать тебе что-нибудь для расслабления, хмм? — Он вытягивает дротик из своего лабораторного халата. — Помнишь своего маленького друга? Наверное, это был лучший сон в твоей жизни, правда?
Шорох цепей отвлекает внимание Кеннеди от Галена.
— О, Рид, ты дрожишь? Разве я не предупреждал вас об опасности нахождения в лесу? Но вы ничего не поняли. Так галантно с твоей стороны было бросить вызов хищникам, только чтобы произвести впечатление на малышку Эмму. Вот так неприятные последствия, да? Сначала, я не хотел, чтобы это был ты, Рид, ведь ты был так полезен мне поначалу. Но в кафе в тебе что-то переменилось. Ты стал дерзким. Грубым. И так глупо выдал, где вы оба будете. Я не мог упустить такую возможность в подарочной упаковке. Ты же понимаешь?
Губы Рида дрожат — ему хорошо удается изображать ошеломление.
— Ч-ч-что вы собираетесь с нами сделать? Мой отец непременно отправится на наши поиски.
Кеннеди поджимает губы.
— Да уж, Эмма об этом позаботится. О, на тот случай если тебе любопытно, твоя маленькая любовь сбежала. Нужно признать, я отвратительный стрелок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: