Анна Бэнкс - Нептун
- Название:Нептун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Нептун краткое содержание
Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.
Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие сирен» еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
.
Нептун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кеннеди замечает, что задел его за живое, и его рот искривляется в улыбке, намекающей, что он может рассказать куда больше. Тело Галена едва не дрожит от презрения, но он старается это перебороть. Позволить себя спровоцировать — не лучшая стратегия для игры, которую они затеяли. Или наоборот. Злость может оказаться полезной…
Сквозь зубы, он говорит:
— Рид просто полукровка. Он не сможет выдержать таких ударов. Я смогу. Сорвите свою злость на мне.
Рид бросает ему вопросительный взгляд. Гален легонько пожимает плечами. Рассказать Кеннеди о существовании полукровок — паршивая идея, он это знает. Но обрывки информации могут помочь им добиться от Кеннеди желаемого.
— Полукровка, — повторяет Кеннеди и в его глазах загорается интерес. — Очень хорошо, Гален. Расскажи мне о полукровках.
Гален откидывает голову назад и стонет, будто бы разочарованный своим собственным поступком. Кеннеди на это ведется.
— О, ну вот, — усмехается он, — слово — не воробей, Гален. Теперь ты непременно мне все расскажешь.
Гален не мешкает с ответом.
— Вы вроде как изучали город Нептун и все еще сами этого не поняли? А еще морской биолог.
Рид едва не разбивает себе голову о стену от разочарования. Этого в их плане не было и Гален это знает. Теперь каким-то образом ему нужно вернуть все к плану, а значит — прикусить язык. Я молчу. Я молчу. Я молчу .
Кеннеди прижимает кулак к подбородку и разминает шею, с хрустом поворачивая ее из стороны в сторону. Гален видел нечто подобное по телевизору, когда актер делал похожие движения, чтобы кого-то запугать. Для Галена же хрустящие суставы — только лишнее доказательство хрупкости людей.
— Я расскажу тебе, если ты не причинишь ему вреда, — выпаливает Гален, когда Кеннеди делает пару медленных шагов в его сторону.
Кеннеди раздувает ноздри.
— По правде говоря, Гален, я подумывал о том, чтобы проверить твой болевой порог. Кажется, у тебя была пара ран, которые я смог бы с легкостью открыть заново?
Гален прислоняется к стене, нагло изображая самоуверенность — этому трюку он научился у Торафа.
— Да пожалуйста. В любое время.
Он может получить бесчисленное количество ударов от человека и оправиться от них без особых усилий. В конце концов, он совсем недавно прошел через куда худшее — мощные кулаки Сирены Тайдена наносят намного больший урон, чем обычные человеческие — и даже Рид кажется достаточно крепким, чтобы выстоять против вооруженного замком ученого.
Налитые кровью глаза Кеннеди сужаются.
— Не будь это пустой тратой времени, я бы проверил твои слова на деле. Но сейчас у тебя есть пять секунд на пояснение.
Гален кивает.
— Полукровки — наполовину люди, наполовину Сирены. Результат скрещивания двух видов. Из-за человеческих генов их кожа и кости слабее, чем у чистокровных Сирен. Я смог бы выдержать от вас удар за ударом. — Гален смеется для вида. — Боюсь, вы бы устали раньше меня.
Не совсем правда, особенно если судить по его свежим синякам, но, по крайней мере, это хоть что-то, что может остудить пыл Кеннеди.
— Скрещивание видов? Правда?
Теперь мужчина выглядит как любопытный, жаждущий подробностей ребенок. Он поворачивается к Риду. — Тогда это поясняет разительное отличие в окраске. Вы не два отдельных вида, а помесь двух. Очаровательно.
Рид позволяет губам задрожать.
— Он не должен был вам этого рассказывать. — Он бросает Галену затравленный взгляд.
Тот закатывает глаза.
— Покажи ему свое Смешивание, пока он не избил тебя до потери сознания. И пока у меня хватает терпения, полукровка.
Кеннеди испускает противный смешок.
— Да вы двое хуже кошки с собакой, да? Но сейчас речь не об этом, Рид. Давай-ка посмотрим что представляет из себя это смешивание.
Рид опускает плечи.
— Мне понадобится стакан воды.
Глава 37
Никто не будет чувствовать себя комфортно, когда на него направлен пистолет.
Тем не менее, Тайден сидит и болтает, словно бы мы у него в гостиной, а перед нами молоко с печеньем вместо раненого мужчины без сознания с кровотечением из носа.
К тому же, он настолько экспрессивный рассказчик, что я боюсь, как бы он чересчур не увлекся и случайно не нажал на курок.
— Поэтому когда Антонис отправил очередного посланника к Ридеру, я решил извлечь из этого выгоду. Сможешь угадать, кем был этот посланник? — Судя по его требовательному виду, он ждет ответа.
— Джаген?
Тайден хлопает себя по колену.
— Именно! — Он качает головой. — Едва повстречавшись, мы нашли с Джагеном общий язык. Он понимал, что Нептун — и королевства, конечно же, — были способны на много большее. Не правда ли забавно, как некоторые люди просто довольствуются своим существованием?
Как по мне, я бы предпочла существовать так и дальше. Тем не менее, вопросы выполняли свою работу.
— Так вы с Джагеном хотели…улучшить королевства?
— И Нептун, — добавляет он.
— Как?
— Усовершенствованным управлением, конечно же.
Другими словами, захватить власть и рулить всем так, как они считают нужным.
— Понимаешь ли, Джаген видел, насколько жалко правил твой дед. Единственная причина, по которой он отправлял посланников на сушу — надежда услышать весточку о твоей матери. Иначе навряд ли бы он стал поддерживать отношения с Нептуном. Старый дурак.
Мой дед превратился в затворника после исчезновения моей мамы. Я не хочу сказать, что это было хорошо или плохо; мне просто кажется, что это вполне понятно. Горе делает с людьми страшные вещи.
— Мы не смогли бы подобраться к Антонису, дабы его свергнуть, но мы могли проделать то же самое с Громом. К счастью, он нуждался в паре, а дочь Джагена оказалась как раз подходящего возраста.
— Пака.
— Пака, — с ликованием повторяет Тайден.
— Значит это вы научили ее дрессировать дельфинов? Когда она пропала на суше, то отправилась в Нептун?
— О, нет, конечно же, нет. По мне скажешь, что я знаю, как тренировать дельфинов? — он хмыкает. — Я научил ее вести себя как человек, одеваться, говорить и все остальное. Затем я отправил ее во Флориду узнать, как дрессируют дельфинов.
Тораф говорил, что почувствовал Паку у побережья Флориды, после того как она «пропала». Значит, вот где она научилась сигналам руками, с помощью которых она убедила весь совет Архивов — и даже Грома — что у нее есть Дар Посейдона. Она специально была «найдена» после того, как освоила свои навыки. Так начался заговор с целью захвата королевства Тритона. Конечно же, из-за возвращения моей мамы, давно утраченной принцессы Посейдона, все эти планы дали хорошую трещину. Что бы случилось, если бы мама не появилась? Если бы Гром связал себя с Пакой?
— Но Гром все равно был бы королем, — говорю я. — Я не думаю, что он бы согласился на…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: