Анна Бэнкс - Нептун
- Название:Нептун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэнкс - Нептун краткое содержание
Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.
Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие сирен» еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
.
Нептун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кеннеди закатывает глаза.
— Ну конечно, отпустить Рида, чтобы он мог кинуться прямиком к своему папочке и все рассказать, так чтоб весь Нептун отправился на «охоту на ведьм» по наши души. Нет уж, спасибо. — Пистолет в руке Кеннеди издает щелчок, и он вытаскивает еще две пули из кармана джинсов. — Полностью заряжен. Так что там у тебя за дар, Гален?
— Это сюрприз, — говорит Гален, а Рид в то же время добавляет: — Он может говорить с рыбами!
Если бы цепи не производили оглушительного шума своим лязганьем, Гален не удержался бы и в разочаровании провел рукой по волосам. Рид еще тот идиот .
Кеннеди смеется.
— Это попахивает ловушкой, ребята. Только между нами — даже я могу говорить с рыбами.
Рид закатывает глаза.
— Но только когда это делает Гален, рыбы его слышат и повинуются.
Это разжигает огонек в глазах Кеннеди.
— Ты блефуешь.
— Серьезно? Мне грозят очередные побои только потому, что вы не хотите сами в этом убедиться?
И Гален решает, что Рид все-таки гений. Их план состоял в том, чтобы рассказать Кеннеди о его даре скорости, но это бы заставило сумасшедшего биолога не сводить с них глаз, едва бы они добрались до воды. Сказать же что у Галена Дар Посейдона — это куда лучше. Пока Кеннеди будет следить за тем, как рыбы реагируют на его голос, Гален сможет застать его врасплох, прыгнув в воду и уплыв настолько быстро, насколько сможет позволить ему Дар Тритона.
Рид подстраивается непосредственно под познания мистера Кеннеди.
Блестяще.
— Это правда, Гален?
Гален отворачивается, всем своим видом показывая, что его жестоко предали. Кеннеди воспринимает это как «да».
Он подскакивает к Риду и хватает его за лицо, тыча дулом пистолета в его левую глазницу.
— Надеюсь, ты не врешь мне, Рид. Потому что если врешь… — Кеннеди опускает пистолет ниже, к руке Рида.
Затем он нажимает на курок. Рид вскрикивает и извивается, когда он медленно отступает в сторону. Кровь стекает вниз по его руке, капая с локтя.
— Если ты врешь — заткнись и слушай внимательно, Рид, — я отрежу тебе язык.
С этими словами Кеннеди извлекает маленький ключ из кармана джинсов.
— Ну что, Гален?
Чувство вины сжимает грудь Галена словно клешня гигантского краба, когда они оставляют Рида мучиться в одиночестве.
После заката сквозь деревья пробивается свет от облаков, не давая берегу погрузиться во тьму.
— Если ты продолжишь так же орать, то распугаешь всю рыбу, — шепчет Гален Кеннеди. Хотя Галена это беспокоит меньше всего. — Прекрати плескаться.
Но Кеннеди скорее рискует загнать себе пару заноз, нервно меряя шагами крохотный лоскуток пляжа. Он уже позволил Галену зайти в воду по щиколотку, увлеченный своим нервным припадком, который не только распугает рыбу — весь этот шум может привлечь внимание. А люди Тайдена могут быть где угодно.
— Рид мне все-таки соврал? — визжит Кеннеди. — Он действительно послал меня сюда, вниз к озеру, зная, что я вырву ему язык?
Гален вздыхает.
— Ты снова разошелся и распугал всю рыбу вокруг. Думаю, нам стоит проплыть дальше.
— Конечно, сейчас так и сделаем! — орет Кеннеди. — Чтобы ты смог уплыть прочь?
Это застает Галена врасплох. Очевидно, Кеннеди не настолько отвлекся, как надеялся Гален. Ветер заставляет деревья заволноваться и Кеннеди наводит пистолет на лес.
— Кто там? Покажи себя!
Гален закатывает глаза.
— Это всего лишь ветер. Слушай, от тебя слишком много шума. Люди отправились на твои поиски, едва ты схватил Рида. Если хочешь оставаться незамеченным, тогда просто заткнись.
— Я тщательно изучил местность. Они будут наматывать круги день за днем, разыскивая вас. — Кеннеди с любопытством разглядывает Галена. — Ты ведь тоже не хочешь попасться в руки жителям Нептуна.
— Это не мой любимый город.
— Но ведь Эмма там.
Гален задумывается.
— Похоже, Эмма там в безопасности. Но я — нет.
— Ааа, значит они приняли твою подружку, но не тебя. Интересно. — Задумавшись, Кеннеди похлопывает себя пальцем по щеке. — Ты правда меня не помнишь? О, я бы узнал тебя где угодно. В конце концов, ты — причина, по которой я здесь.
Гален замирает.
— Что?
Кеннеди смеется.
— Может, если бы я нацепил маску с трубкой, это бы освежило твою память. Знаешь, мне всегда было интересно, знал ли ты Джерри до нашего пересечения на рифе?
Джерри? Доктор Миллиган. Воспоминания накрывают Галена приливной волной. Тогда он был еще мальком и играл вокруг рифа с Торафом и Рейной, когда наткнулся на человека — доктора Миллигана — лежащего на дне океана и хватающегося за свою ногу. Доктор отбился от группы ныряльщиков, и у него случилась судорога, отчего он едва был в сознании. Гален тут же вытащил его на поверхность к лодке. Доктор Миллиган был с двумя своими друзьями — один из которых, как Гален сейчас понял, был Кеннеди — и когда они увидели плавник Галена, то попытались затащить и его на борт следом. Но доктор врубил мотор на полную мощность, так что двое других потеряли равновесие и упустили Галена.
Это был первый раз, когда он повстречал доктора Миллигана. И первый раз, когда он видел Кеннеди. Впоследствии Кеннеди и его товарищ заявили, что видели русалку. Доктор Миллиган утверждал обратное, и в результате их заявление было принято как мистификация.
Кеннеди улыбается, глядя как удивление отражается на лице Галена.
— Ага, значит, помнишь. А я было начал расстраиваться. — Его лицо снова каменеет. — Как уместно, что я снова поймал тебя спустя столько лет. Знаешь ли ты, что ты мой единорог?
Гален вспоминает, как Кеннеди сказал, что он считает себя охотником за русалкой, которая выставила его на посмешище. Выходит — я причина всего этого.
Каковы шансы того, что он найдет меня снова ? Гален качает головой, не веря во все это.
Кеннеди кивает.
— Да, это все правда, Гален. Готов поспорить, ты удивлен, что я все еще тебя не пристрелил? Это потому, что нам предстоит долгая жизнь вместе. Одна выставка за другой. Можешь ли ты только представить миллионы долларов, которые мы заработаем вместе, показывая, что мир русалок существует на самом деле?
Он хочет выставить меня на всеобщее обозрение?
— Если ты хочешь денег, я могу дать тебе их предостаточно. Я заплачу тебе, если ты меня отпустишь. И освободишь Рида.
Кеннеди поджимает губы.
— Думаю, мы оба понимаем, что это не из-за денег, Гален. Ты сломал мне жизнь, мелкий паршивец. Ты разрушил мое будущее, мой авторитет. Я не мог устроиться на работу даже учителем.
Похоже, горечь обиды всерьез захлестнула мистера Кеннеди. Он может задуматься о несправедливости жизни и в конечном итоге решить меня пристрелить. Пришло время подумать о побеге .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: