Галина Герасимова - Аптека для нелюдей
- Название:Аптека для нелюдей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3186-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Аптека для нелюдей краткое содержание
Аптека для нелюдей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закончив, она вспомнила о некроманте и заторопилась наверх — маг как раз решил воспользоваться ее советом. Зашла Полли в тот момент, когда Тмор, закатав рукава рубашки и сняв перчатки, пытался оттереть с пальцев кровь. Он стоял спиной и не заметил ее появления. Рубашка некроманта была мокрой от пота, но Полли удивило, что, несмотря на худобу, Тмор раздался в плечах. Он больше не напоминал вечного студента, и вряд ли теперь кто-то путал его возраст.
Девушка перевела взгляд на руки некроманта, и сердце ушло в пятки. Но напугали ее не розовые потоки отмываемой крови, а почерневшие пальцы. Темный узор поднимался от ногтей до самых запястий и выглядел бы красивым, не знай Полли, что он значит.
— Ты проклят? — не выдержала она.
Тмор, до этого не слышавший ее за шумом воды, оглянулся и резко подался назад.
— Выйди, — прищурившись, холодно сказал он и спрятал руки за спину. Такой глупый, по-детски наивный жест!
— Это не шутки, на тебе проклятие! Тмор, что происходит?
Она попыталась дотронуться до него, но внезапно оказалась за порогом. Он что, оттолкнул ее магией?!
— Я сказал тебе выйти! — процедил некромант, и Полли увидела вьющиеся вокруг него черные магические потоки. Почему-то не возникло сомнения, что если попробовать подойти ближе, то он снова пустит их в ход.
Бросив в него полотенцем, Полли захлопнула дверь ванной.
Она никогда не видела его таким злым. Даже когда Тмор говорил о расставании, когда выговаривал ей в лицо, насколько она была глупа, надеясь на их долгую и счастливую жизнь, он держал себя в руках, не повышал на нее голос. Похоже, сейчас он был сбит с толку больше, чем обычно.
Полли глубоко вздохнула — и снова открыла дверь.
Тмор успел натянуть окровавленные перчатки и больше не шипел, хотя смотрел крайне неодобрительно.
— Тебе нужна помощь, — с порога заявила лисица.
— Если бы я в ней нуждался, то обратился бы раньше. Это всего лишь последствия неудачного эксперимента. Волноваться не о чем.
Он говорил уверенным и спокойным тоном, но бегающий взгляд выдавал его с головой. Полли закатила глаза: они были вместе так долго, неужели Тмор действительно считал, что сможет ее обмануть?
— С каких пор эксперименты оставляют на человеке проклятия?
— С каких пор лисы разбираются в магии? — передразнил Тмор.
Как же он раздражал! Полли уже набрала воздуха, чтобы поспорить: не надо быть гением, чтобы понимать — дело дрянь, но тут некромант демонстративно достал из кармана часы.
— Разве у тебя выходной?
— Дьявол! — Взгляд девушки метнулся к циферблату. Половина одиннадцатого! Она прогуляла половину рабочего дня!
Полли метнулась к лестнице, затем обратно, умоляюще посмотрев на Тмора.
— Прости, ты не мог бы…
— Присмотреть за мальчишкой? Конечно, чем еще мне заняться в рабочий день?..
Фразу мужчина договорил в никуда — Полли уже бежала к лестнице, понимая, что безнадежно опоздала, и никакой кеб ее не спасет.
— Простите! Пропустите! Я здесь работаю!
Шустро растолкав очередь, Полли влетела в контору, держа пальто в руках — она поздно опомнилась, что на нем остались пятна крови, — и тотчас попала под пристальный взгляд миссис Бетан. Та смотрела на нее с подозрительно довольным видом, и Полли догадалась — директор уже знает об опоздании.
До обеденного перерыва она доработала как на иголках. Недовольные посетители, грядущая выволочка у начальства, проклятие Тмора и больной воришка у нее дома. Чем она прогневила небо, что оно решила наслать на нее столько проблем? Чем еще собиралась порадовать ее судьба?
— Мисс Фукс, зайдите ко мне, — окликнул ее директор, когда ушел последний посетитель.
Полли встала, нарочито долго собирая и выравнивая стопку бумаги. Идти не хотелось. К тому же она надеялась, что хотя бы миссис Бетан не станет свидетелем ее позора. Но та не спешила на обед — наверное, хотела посмотреть, как Полли вышвырнут с работы.
«И чего ты ждешь? Лучше не станет!» — отвесила себе лисица мысленный подзатыльник и, сжав пальцы в кулаки, прошла в кабинет директора. Мистер Верман стоял у окна, поглядывая на расходившуюся толпу посетителей. Сегодня их было чуть больше, чем вчера. А завтра один или двое не придут, найдя работу самостоятельно. Каждый из них мог принести немного денег компании, но из-за Полли эти деньги были потеряны.
— Вы сегодня опоздали, — не спросил, а констатировал мужчина.
Полли понуро кивнула. Ей на самом деле было стыдно перед работодателем, но бросить полурослика умирать она не могла.
— Простите. У меня была веская причина, чтобы задержаться.
— Мисс Фукс, причины меня не интересуют, — произнес директор равнодушным тоном. — Вчера вы праздно болтали с нашими посетителями, сегодня пришли на два часа позже. Миссис Бетан жаловалась, что вы не хотите работать. Вы ведь понимаете, что я не могу прощать такие ошибку своим рядовым сотрудницам?
Полли невольно прижала уши, хоть под шляпкой этого было и не видно. Да, она прекрасно понимала, как ситуация выглядит со стороны. Мистер Верман совершенно ее не знал и мог посчитать лентяйкой, халатно относящейся к своим обязанностям.
— Такого больше не повторится! — пообещала она.
Мужчина посмотрел на нее с удивлением.
— Безусловно.
Кажется, он окончательно решил ее уволить.
— Если вы дадите мне шанс, я докажу, что хорошо работаю! — с вызовом сказала Полли. — Уверена, что справлюсь с любым поручением.
Взгляд мужчины изменился, стал каким-то неприятным и оценивающим.
— Любым? Что же, я могу дать вам шанс, — сказал он после непродолжительной паузы.
Полли едва заметно выдохнула. Получилось! Не важно, насколько сложной будет работа, она справится.
— Спасибо! — Девушка развернулась, чтобы уйти.
— Где вы живете? Я заеду за вами сегодня в восемь, — догнал ее у дверей голос директора.
Его поза не изменилась, и оценивающий взгляд никуда не делся, разве что стал еще откровеннее. Или она себя накрутила?
— Зачем вы за мной заедете? — спросила Полли, надеясь, что ошиблась в наихудшем из предположений.
— Вы же сами просили шанс. Я не могу дать его обычной сотруднице. Любовнице — другое дело, — пояснил мистер Верман как само собой разумеющееся.
— Разве вы не были против интрижки на работе? Вы сами отказали племяннице миссис Бетан! — Полли до последнего надеялась, что получится свести его предложение к шутке.
Не получилось. Верман приблизился к ней, протянул руку, очерчивая в воздухе контур ее лица. Его запах… Полли с трудом сдержала подкатившую к горлу тошноту — от мужчины веяло вожделением.
— Дело не в интрижке. Я сказал, что сам выбираю любовниц, и выбрал вас. Что-то не устраивает?
Он наклонился ниже, небрежно дотронувшись рукой до игривого локона. И тут же охнул, схватившись рукой за щеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: