Эвелина Тень - Жена его высочества [litres]

Тут можно читать онлайн Эвелина Тень - Жена его высочества [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эвелина Тень - Жена его высочества [litres] краткое содержание

Жена его высочества [litres] - описание и краткое содержание, автор Эвелина Тень, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!
Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.
Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Жена его высочества [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена его высочества [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эвелина Тень
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какого… следующего принца, Мейра меня побери?!

– А теперь извините, мне пора к наследнику. – Придворный маг вежливо поклонился. Вообще я заметила, что эта придворная зарядка ему никогда не надоедает.

– Да, конечно, – квакнула невнятно, еще находясь под впечатлением от прочувствованной речи, и в сопровождении дамы Бри покинула зал телепортаций.

Старшая фрейлина с самым растроганным видом семенила рядом и наконец, не выдержав, внесла свою лепту:

– Со всем смирением и уважением, ваше высочество, прошу учесть, что я, в свою очередь, буду бесконечно счастлива позаботиться о маленькой принцессе.

Я споткнулась. Постояла немного, вспомнила, что двойная принцесса, и ответила терпеливо:

– Благодарю, лийра Бри, очень тронута вашим участием. Но давайте для начала дождемся возвращения его высочества.

Принца не было четвертый день, а лийра Термонта – второй, и это понемногу начинало напрягать. Посланная пошпионить лийра Бри донесла, что двое суток назад был задействован Большой телепорт, тот, что пропускал группы по двадцать – тридцать человек. По слухам, в неизвестность отправились отряд боевых магов, кое-какие элитные армейские подразделения и, кажется, даже пушки. Информацию держали в секрете, так что это все, что удалось разузнать старшей фрейлине, несмотря на весь солидный опыт придворной жизни и дипломатического общения.

Похоже, наследного принца продолжали бояться, несмотря на приобретенный статус женатого мужчины, и развязать языки не удалось. Я задумчиво хмыкнула.

За семейным завтраком, устроенным, должно быть, специально, чтобы привести в чувство сующую повсюду свой нос Анаис Эдельмиру (иногда лично, иногда – с помощью четырех фрейлин), его величество Родерик Фердинанд в мягкой, но настойчивой форме посоветовал мне ни о чем не беспокоиться и заняться чисто принцессовскими делами, как он их себе представлял, например, начать срочную масштабную подготовку ко дню рождения Делаэрта, который – о Бессмертные! – наступит уже буквально через месяц.

Честно? Я мейрехнулась. Мысленно, конечно, но все же. Призыв не волноваться набил оскомину, а предложение порадовать принца (масштабно) не нашло должного отклика ввиду острой нехватки новостей от последнего. Подумалось даже в минуту кручины: может, это судьба у меня такая женская, что мужья так и норовят сбежать куда-нибудь по делам? В этом случае четырехдневное отсутствие Делаэрта, конечно, проигрывало месячным отлучкам Тадеуша, зато наследник обставил лэрда, смотавшись уже на третьи сутки совместной жизни, тогда как Тед после свадьбы мужественно продержался возле меня… прокрутила в памяти… целых две недели. Возможно, я бы смирилась с этой горькой мыслью и в конце концов успокоилась, но вот упомянутые лийрой Бри пушки никак не вписывались в концепцию. Вернее, придавали ей тревожный акцент, на который трудно было не обращать внимания.

Наверное, поэтому я приняла предложение викнета Лероя – министра внешней политики Итерстана – повстречаться с делегацией из Календусса. Оказалось, что очередь личного приема подарков по случаю коронации наследного принца и его супруги так до них и не дошла в связи с визитом правителя Межмирья и последовавшим за этим отъездом Делаэрта, а покинуть столицу, не засвидетельствовав почтения молодой супружеской чете, они отказывались. Ответственно и терпеливо прождали три дня, надеясь, что принц вернется и вспомнит о них. Не сложилось. Оттого они просили о встрече принцессу Итерстана, чтобы передать поздравления и отбыть на родину с чувством выполненного долга и укрепленной дружбы с соседним государством.

Надо отметить, что просьба календуссцев о встрече нашла у моих фрейлин поддержку настолько искреннюю и горячую, что я заподозрила, что они подустали рыскать по дворцу и рады отвлечь меня любым (а тут еще и достойным) способом. Погрустила чуток, осознав, что совершенно напрасно возложила сбор сведений на них, а не на магиантов. Боевым крысам, конечно, никто не доверился бы, но сколько ценного можно узнать, просто профессионально подслушивая!

Идти на встречу не хотелось, вот честно. Но я уступила, как под воздействием неприкрытого энтузиазма дам, так и из-за понимания того факта, что обязанностей принцессы никто не отменял.

Прием должен был состояться перед самым ужином, и уже в пять часов пополудни фрейлины окружили меня заботой, отвертеться от которой было нереально. Так что если принимать делегацию Вальдеи я отправилась в том, в чем была, то на встрече с Календуссом дамы решили взять реванш. Я приняла получасовую ванну с цветочными взрыв-шарами, почти столько же усилиями зубной феи превращала свою улыбку в идеальную, обновила маникюр, сделала замысловатую прическу, освежила лицо самым лучшим магибомом, надела новинку – атласное платье с золотой сеткой и наконец по настойчивым личным просьбам лийры Бри и лийры Марасте (бартесса Демонти воздержалась, а лийра Фриз ушла готовиться к приему) водрузила на голову бриллиантовую диадему.

Мне опять достался Малый тронный зал. В общем-то Большой открывали только для многолюдных собраний, так что я на него и не претендовала. Уселась в одинокое кресло на возвышении, посетовав мимоходом на то, что принц не вернулся к вечеру. Нет, не то чтобы я резко стала в нем нуждаться, но хотя бы открыточку можно было прислать? Или сообщение по кристаллу связи? Типа: «У меня все хорошо, балуюсь пушками»… Он зачем вообще женился, я не понимаю?!

Лийра Фриз – в парадном платье, драгоценностях и с высокой прической – встала слева от ступеней. Вместо старшего придворного мага присутствовал дежурный боевик, а гвардейский караул располагался не только снаружи, но и внутри. То ли дежуривший маг значительно уступал лийру Термонту по силе, то ли Календуссу доверяли меньше, чем Вальдее.

По моему знаку под оповещение церемониймейстера двери торжественно растворились, и делегация Календусса – шесть человек, все мужчины в длиннополых одеяниях – медленно прошествовала в зал, выстроившись почему-то малым клином, как любимые мною феи-домовушки. Клин продвигался крайне неторопливо, при каждом шаге проделывая ритуальные поясные поклоны и повороты вокруг своей оси, и это размеренное кружение невольно гипнотизировало. Однако же не настолько, чтобы дежурный маг не насторожился и не вздернул руку, предупреждая, что вплотную к ступеням подходить нельзя.

Шедший впереди всех календуссец (судя по трехцветной сине-оранжево-зеленой бороде рангом не меньше деми-алифа) покорно остановился и стал очень красиво заваливаться на колени, протягивая мне в бесконечно длинных руках резную, затейливо украшенную элеоном шкатулку розового дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эвелина Тень читать все книги автора по порядку

Эвелина Тень - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена его высочества [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена его высочества [litres], автор: Эвелина Тень. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x