Альма Либрем - Как приручить наставника. Пособие для ведьмы

Тут можно читать онлайн Альма Либрем - Как приручить наставника. Пособие для ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альма Либрем - Как приручить наставника. Пособие для ведьмы краткое содержание

Как приручить наставника. Пособие для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Зару поручили присматривать за Мартой, он был уверен: справится. И не таких укрощали! А если вредная ведьма вздумает его приручить, но план провалится, однозначно… Не зря же он — не только аспирант, а ещё и молодой следователь!
Кто ж знал, что в дело вмешается любовь, немного вредности и магия, самая опасная из всех, с которой когда-либо сталкивался Зардан. И теперь им с Мартой предстоит найти коварного некроманта-убийцу, спасти возможных жертв и разобраться в собственных тайнах…

Как приручить наставника. Пособие для ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как приручить наставника. Пособие для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альма Либрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он до сих пор не может сказать, кто именно сюда не вернулся, — скривилась Оллада. — И уверен, что из аномалии можно сбежать. Танмора заразил этой дурацкой мыслью. Мне вот здесь нравится, например.

— Потому что ты — дура! — прорычал ни с того ни с сего ди Маркель, ударив кулаком по столу. — Дура, у которой ни стремлений, ничего, тебе бы есть да спать, спать да есть. У тебя даже ненависть — и та пустая, абстрактная! Невкусная! Если б у тебя была нормальная ненависть, тебя бы можно было использовать!

Марта и Зардан переглянулись, но ничего не сказали. Оллада же, сделав вид, что слова ди Маркеля её ни грамма не задели, пододвинула к парню и девушке тарелки и вилки и указала на стоявшие на столе блюда.

— Не слишком вкусно, но не ядовито, — сообщила она. — Так что ешьте. Быть голодными значит терять силы, а я не вижу смысла медленно умирать, если можно умирать быстро.

Оллада хихикнула в ответ на собственную же шутку, но, заметив, что Марта и Зар не смеются, протянула:

— Через пару дней вы меня поймете.

— Время жестоко, — прошипел ди Маркель невпопад, как будто просто осознав, что больше не может держать эту информацию в себе. — Я был один долго. Очень долго. Я был почти полвека, я состарился, а там, снаружи, не прошло и десятилетия! А теперь появились они, и оно летит, не давая мне шанса вернуться и всё-таки отомстить… Но я ищу выход. И я обязательно найду его. Даже если для этого придется возненавидеть всё ещё сильнее!

Он поднялся из-за стола и, пошатываясь, направился к выходу.

Марта проводила ди Маркеля взглядом. Безумное бормотание и слабая, нетвердая походка показывали, что мужчина уже на грани жизни и смерти. Слишком старый, слишком захлебнувшийся собственной злостью…

Однако жалеть его девушка не собиралась.

— Дурак, — поделилась Оллада. — Я понимаю, почему Энниз решила уйти туда, в небытие. Она просто не выдержала этого пристарелого идиота. Он даже не способен на человеческое общение. Только и рассказывает о том, как сюда попал.

— И как же он сюда попал? — с интересом протянул Зардан.

Он даже о еде забыл, и Марта заметила, что тарелка Зара всё ещё пуста. Она же, не удержавшись, всё-таки съела немного, а теперь с любопытством косилась и на второе блюдо.

— Да из-за какого-то кулона. Того, что валяется в артефакторском зале, в который вы попали. Он всё колдовал над ним, пытался его оживить, а потом проклинал какого-то советника, — закатила глаза Оллада. — А зачем тебе это знать, мальчик мой?

Зар аж дернулся, услышав в очередной раз "ласковое" материнское обращение — слишком уж скользко, по-змеиному оно прозвучало. Оллада, впрочем, явно не считала, что сказала что-то не то. Её хорошее отношение к сыну было наигранным, ненатуральным, но женщина всё ещё была свято уверена в том, что этого никто не заметит.

Марте показалось, что она была очень одинока. Даже зла напрямую уже не желала, просто хотела всё-таки провести некоторое время не в гордом одиночестве, а с кем-нибудь. Возможно, и с собственным сыном тоже, чем его компания хуже компании герцога ди Маркеля?

— Интересно просто, — усмехнулся Зар. — Я тоже рассчитываю провести здесь не целую вечность, знаешь ли. Только отсидеться немного.

— Ну, — Оллада скривилась, — надеюсь, ты всё-таки изволишь прихватить меня с собой, если вдруг придумаешь, как выбраться отсюда?

— Разумеется, — кивнул Зардан. — Ты же моя мама.

Мама, с которой он даже не общался никогда по-человечески. Женщина ведь в своей жизни не проявляла особенного интереса к ребенку, фактически брошенному на бабушку и постороннего мужчину — короля Мартена.

Но нельзя было сказать, что Зару бы тесное общение с матерью пошло на пользу.

— Ди Маркель пользовался одним артефактом. Вот тем кулоном, из артефакторской. Он то ли желания исполнял, то ли что. А потом этот артефакт уничтожил истинно неодаренный, — так легко промолвила Оллада, словно каждый день раскрывала чужие секреты едва знакомым людям. — Тот просто взял и исчез, и все результаты его действий отменились. Но это ж не просто "я наколдовал замок, и он исчез". Ди Маркель перестал быть герцогом… а в его жизни потом было сделано очень много такого, что зависело именно от статуса. Уничтожиться оно не могло, остаться тоже. Когда он вернулся в свой замок, то аномалия захлестнула его. Собственно, он и есть её средоточие. Ну, твой папаша, Танмор, так говорил, — хмыкнула она. — А как по мне, плевать! Здесь не так плохо и живется. Хотя старик, конечно, немного напрягает своим существованием… Я б тут и осталась.

— Одна? — усмехнулся Зар.

— Да зачем сразу одна, — закатила глаза Оллада. — Сюда иногда приходят люди.

— Я их тут не вижу.

— Они идут дальше, — сообщила женщина. — Выходят и растворяются в ненависти. Это обычно довольно плохие люди. Ди Маркель вообще во двор не выходит, говорит, что его сразу поглотит. И твой папаша боялся. А я прогуливалась, ничего страшного, не напрыгивают. Я, видать, не такая плохая, мальчик мой, как может показаться. Просто равнодушная. Но ты и без меня неплохим вырос, правда, сынок? На своего отца, — она смерила его взглядом, — совершенно не похож. Если б я всё-таки спала с принцем, сказала бы, что его сын.

Зар вздрогнул.

— Генетику не изменить.

— Ну да, — легко согласилась Оллада. — Не изменить. Танмор тоже мне твердил об этом постоянно, только непонятно, к чему это было… Да ты ешь, говорю, не отравлено.

Вспомнив о том, что голодать целыми днями — это прямой путь к смерти, окончательной и бесповоротной, Зар в самом деле придвинул к себе тарелку. Ел он без особенного аппетита, наверное, неловко чувствуя себя под пристальным взглядом матери.

У Марты тоже пропал аппетит, и она неохотно доедала мясо, которое уже положила себе на тарелку. Потому была даже рада, когда Оллада, усмехнувшись, промолвила:

— Проводить вас, наверное, надо в вашу спальню? Только пока не бродите особенно по замку. Вы заблудитесь, а ни я, ни этот злобный старикашка вас искать точно не станет.

— Не откажемся, — кивнула Марта.

— Там у вас в смежной комнате ванная. Примитивная, старая, но если что — сгодится, — продолжила Оллада, вставая из-за стола. — Одежда в шкафу кое-какая висит. Тут ничего не пачкается и не ломается, правда, и еда эта, как в пустоту, но всё равно… Поначалу чувствуешь голод.

— А потом?

— А потом его нет, — пожала плечами Оллада. — Так вы идете или нет?

— Идем, — отозвался Зардан, покорно поднимаясь с собственного места.

На этот раз Марта, вскочившая следом за ним, первой взяла парня за руку — слишком уж сильно ей не хотелось оставаться одной, а уж тем более случайно потеряться где-то в страшных коридорах огромного замка герцога ди Маркеля. Она даже представить себе не могла, как можно изучить всё это хитросплетение коридоров, хотя Оллада совершенно спокойно вела их вперед, легко выбирая правильный путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как приручить наставника. Пособие для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Как приручить наставника. Пособие для ведьмы, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x