Анна Минаева - Обучить боевого мага [СИ]
- Название:Обучить боевого мага [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Обучить боевого мага [СИ] краткое содержание
Обучить боевого мага [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 25
Зала, казалось, сверкала. Сияла богатством и украшениями. Толстые колонны тёмно-коричневого окраска были украшены узорами цветов и завитками вьющихся растений. На потолке красовалась фреска, изображающая огромный фрегат, бороздящий высокие волны. На рифах сидели ундины и русалки, подбрасывали морские капли большими хвостами, которые покрывала крупная рыбья чешуя, и улыбались. А корабль, гонимый ветром, не сбивался с курса, не отвлекалась команда на пышногрудых красавиц с зелёными и светло-голубыми волосами. Ничто не могло помешать кораблю с большой статуей льва на носу.
Пол устилала мелкая мозаика, складывающаяся в рисунок. Но человек, шедший по ней, не смотрел под ноги. Не видел он символов княжества и Церкви, не обратил внимания на здание, похожее на то, в котором собирался Конклав. Нардер смотрел только перед собой.
А и там было на что посмотреть. У дальней стены зала расположилось два белых трона на высоких пьедесталах. Спинки, инкрустированные алмазами и обитые белым золотом, сияли как роса в первых лучах светила. Одно белоснежное кресло пустовало, на втором восседал князь Алиан собственной персоной.
Мужчина закинул ногу на ногу и покачивал ею. Начищенный до блеска носок сапога ловил косые лучи светила, просачивающиеся через большие витражные окна, и запускал их зайчиками в сторону бороздящего волны фрегата. Князь Грамура сложил руки на груди и рассматривал собственные кольца, не обращая внимания на идущую к нему процессию.
По бокам от белых престолов располагались два чёрных кресла. Но в отличие от тронов князя и княгини, места княжича и княжны не имели возвышения. Риел откинулся на простую, ничем не украшенную высокую спинку и с презрением смотрел на людей, приближающихся к ним. Дрози разглаживала складки на молочно-белом платье с голубыми вставками на рукавах и чему-то улыбалась.
Процессия из десяти человек остановилась в нескольких шагах от правителя, люди стали на одно колено.
Герольд стукнул тонким посохом о мозаичный пол и высоким голосом известил:
— Прибыли посланники Церкви с важным докладом.
Алиан встал с места, не позволив глашатаю продолжить заготовленную речь.
— Сегодняшний день начался с чудесной новости. В мой дворец прибыл первый чародей Гласием и известил меня о том, что в скором времени все наши планы будут приведены в действие. Это ли не прекрасно! А с чем пожаловали ко мне выпускники церковных школ?
Нардер, все ещё стоя на одном колене, поднял голову:
— Миссия, возложенная на наши плечи, была выполнена, Ваше Высочество. Убежище ренегатов найдено и уничтожено. Выжившие взяты в плен и привезены в столицу для публичной казни.
— А девушка?
— Захвачена и привезена со всеми, — покорно ответил Нардер, опуская взгляд.
— Действительно, день наполнен превосходными новостями, — расплылся в улыбке князь. — Какие были осложнения, посланник?
— Всё прошло гладко, Ваше Высочество. Погибшие в битве с отступниками знали, на что шли, и не держали ни на кого зла и обиды. Такова наша сущность.
— Прекрасно, — подал голос мужчина, которого до этого никто не заметил.
Алиан был недоволен, что его перебили, но виду не подал. Ведь перебил его никто иной, как первый чародей Грамура, глава Конклава, маг, взявший себе имя Гласием.
— Это очень хорошая новость, посланник Нардер, — улыбнулся мужчина с зализанными назад белоснежными волосами. — В каком состоянии девушка?
— Жива и здорова, — ответил выпускник церковной школы, удивлённый тем, что первый чародей запомнил его имя. — Она прибыла в Такот по своей воле, лишь стоило ей узнать, что родственники её находятся в гостях у великого князя Алиана.
— Время, которое они будут гостить у меня, будет недолгим, — жестоко усмехнулся правитель. — Но насколько быстро пролетит этот короткий миг тоже зависит от этой девушки.
«Они всё равно умрут, — понял Нардер. — Как бы ни повела себя Эрис, её родители всё равно будут убиты этим человеком. Не понимаю я её. Тогда, в лесу, она могла спасти и себя, и того мужчину. Ей ничего не стоило убить меня. Но она сдалась. Она поступила ровно так, как предрекла Тенебрис».
— Я слышал, что посланникам удалось захватить предводителя небольшой группки ренегатов и доставить сюда живым. Это так?
Посланник встретился взглядом с князем:
— Да, это так, Ваше Высочество.
— Прекрасно. Наградите этого посланника. Ваше имя войдёт в историю, Нардер. Вы сделали слишком много для Грамура, я постараюсь отплатить вам по достоинству.
От услышанных слов посланнику стало не по себе. Будто не похвалил его правитель, а смертный приговор подписал. Но, как и требовал того этикет, Нардер приложил кулак к сердцу и проскандировал:
— За князя и Конклав жизнь и честь!
— Приведите пленников. Я хочу видеть предводителя и необходимую нам женщину! — отдал приказ князь и вернулся на своё место.
Выпускники церковных школ во главе с Нардером заняли места у одной из колонн и замерли, словно статуи.
Двустворчатые высокие двери в тронный зал распахнулись. Вошло с десяток стражников в темно-зелёной форме. Звуки шагов казались громовыми раскатами в тишине, возникшей в помещении. Собравшиеся даже не сразу заметили, что в центре идут двое. Высокий мужчина со светлыми, практически серыми, волосами, достающими до лопаток и невысокая девушка с локонами цвета вороного крыла.
Стражники расступились, стоило им дойти до середины залы, стали полукругом вокруг пленников. Вот только не выглядели они заключёнными. Мужчина смотрел на князя с вызовом, хоть и были стянуты его руки магической, сияющей серебром, верёвкой, а на шее сомкнулся обычный железный ошейник с длинной цепью. Конец цепи сжимал в руке широкоплечий стражник, готовый в любой момент остановить ренегата.
Движений девушки ничего не сковывало. Не было на руках и ногах пут, не сдавливали шею кандалы. На лице застыла маска презрения.
Алиана охватила волна ярости, когда он увидел двух преступников, которые не чувствовали себя таковыми. И он решил любыми способами стереть с лица захваченной отступницы эту безмятежность и спокойствие.
— Гостей пригласите, — тихим шелестящим голосом попросил князь стражников.
На ренегатов он не обратил внимания, продолжал рассматривать свои перстни с большими драгоценными камнями. На указательном пальце поблескивал зелёными всполохами прозрачный самоцвет. Это был сотхан, лишившийся своих сил. Алиан до сих пор помнил, сколько усилий ему стоило выпросить у магов этот камень, и очень гордился собой. Часами мог любоваться необычным и таким могущественным артефактом, хоть и не было в нём больше магической силы.
Двери вновь распахнулись. В этот раз стражи было меньше, ведь вели они не преступников, а гостей самого князя Грамура. Хоть двое людей и гремели толстыми цепями, сомкнувшимися на кистях и лодыжках, они были приглашены самим правителем в его имение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: