Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Архангельская - Полёт феникса [СИ] краткое содержание

Полёт феникса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Архангельская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, свершилось: Наталья-Соньши на вершине, рядом — без памяти любящий её император, соперниц не осталось, и вся империя к её услугам. Но будет ли спокойной её жизнь? Когда у тебя столь воинственный муж, вокруг империи враги, народу и придворным не нравится новая императрица, а Небо посылает всё новые испытания стране, во главе которой ты стоишь, тяжесть может показаться непомерной…
В тексте использованы стихи Ли Бо в переводе А. Гитовича и Цао Чжи в переводе Л. Черкасского.

Полёт феникса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полёт феникса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Архангельская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайрен ждал меня наверху длинной лестницы в три пролёта; отсюда он казался маленькой золотой фигуркой. Я медленно двинулась вперёд и начала подниматься по ступеням, больше всего боясь запнуться о подол. Шлейф волочился за мной, оттягивая наплечники назад. Я зачем-то начала считать ступеньки, но сбилась на четвёртом десятке и бросила.

Тайрен был всё ближе. На нём были столь же многослойные одежды из золотой, расшитой драконами парчи, и даже шлейф имелся, хотя и не такой длинный. А на голове красовалась пресловутая тиара Равновесия Неба и Земли, которую я видела впервые, хотя выходила замуж уже за второго императора. Она представляла собой что-то вроде расшитого золотом и камнями чёрного цилиндра, охватывающего голову, и венчала его длинная, чуть выгнутая, обтянутая такой же чёрной тканью дощечка, далеко выступавшая над затылком и лбом. С её полукруглого переднего и прямого заднего края свисало по двенадцати ниток бус, спускаясь спереди примерно до переносицы. Приближаясь к Тайрену, я имела возможность рассмотреть тиару во всех подробностях.

Платье давило на плечи всё ощутимее, и я сама едва не сказала "уф!", достигнув наконец последней ступеньки. Тайрен улыбнулся и совсем не торжественно подмигнул мне. За ним стояли несколько приближённых с лицами, серьёзными до полной похоронности. Тайрен протянул мне руку, я вложила в неё ладонь, и мы развернулись лицами ко двору. Вперёд выступил евнух с бунчуком, видимо, сменивший Кана Гуанли, и развернул свиток. Я мимоходом порадовалась, что при повторном чтении указа мне колени преклонять уже не нужно.

— Слушайте указ его величества! — голос евнуха эхом отразился от стен и заполнил двор. — Учёные и благородные мужи Северной империи, высоконравственные и добродетельные, и весь прочий народ! Император, удовлетворённый добродетелями урождённой Фэй, принял решение перед лицом Неба удостоить её Фениксового убора, шнура для ношения печати и возвести в ранг императрицы, о чём и заявляет во всеуслышание на весь Поднебесный мир! Да будет так!

— Десять тысяч лет процветания императору! — донёсся снизу слаженный хор сотен голосов. — Тысяча лет процветания императрице!

Тайрен поднял руку, и все, вставшие на колени, поднялись. Теперь, слава богу, оставалось всего ничего. Пройти насквозь дворец Согласия Неба и Земли, спуститься к следующим воротам, сесть в паланкин, уже парный, что дожидается нас на той стороне, и отбыть во дворец Великого Превосходства. С публичной церемонией покончено.

Весь путь до брачных покоев мы проделали в молчании. Перешагнув порог дворца Согласия, я с любопытством огляделась, но тронный зал оказался меньше, чем мне думалось, заметно уступая тому, в котором проводились пиршества в честь праздников. В нём был лишь один уровень и возвышение, на котором стоял трон, охраняемый изображениями драконов, журавлей и, как ни странно, слонов. Впрочем, слон, конечно, тоже что-нибудь этакое символизировал. К тому, что здешние троны скорее диваны, я уже привыкла, а вот длинный столик перед ним меня немного удивил. Расписной потолок, резные деревянные балки на большой высоте, ковровая дорожка, для разнообразия — синяя, свисающие с потолка шпалеры с нравоучительными изречениями. В целом, зал отличало от других помещений дворца разве только обилие позолоты.

Новый паланкин, новый путь, короче прежнего. Рука Тайрена всё крепче сжимала мою, и большой палец поглаживал тыльную сторону моей кисти. Я улыбнулась ему из-под покрывала, он вернул улыбку, но мы продолжали молчать, словно ожидая чего-то. И вот наконец мы вошли в знакомый и уже почти родной дворец Великого Превосходства, чтобы очутиться в комнате, убранной в красных тонах. В дверях стоял евнух, с поклоном вручивший мне увесистую чашу, наполненную камнями и золотом. Она была до того тяжела, что кисти мгновенно заныли, но, к счастью, мне не пришлось держать её долго, тут же нашлось, кому передать. Тайрен потянул меня к ложу, мы сели на него, и он наконец поднял красное покрывало с моего лица, одним движением перекинув его через парик.

Вошедшая за нами принцесса Кауджун, встав на колени, преподнесла нам чашу вина, но это оказалось ещё не всё. За ней последовала ещё одна чаша с чем-то вроде супа из каких-то травок и кореньев. Остро было до того, что едва можно было глотать, но желудок отозвался, напомнив, что ела я сегодня довольно мало. А ведь где-то сейчас начинается пир в нашу честь, и только мы, виновники торжества, сидим тут без ужина.

— Уф! — всё-таки сказала я, когда посторонние вышли, и мы с Тайреном наконец остались наедине.

— Устала?

— Есть немного, — я стащила с головы парик. Пусть до сих пор я не обращала внимания, но под всеми этими слоями шёлка я успела основательно пропотеть. — Как теперь всё это снимать?

— Позвать слуг?

— Неужели мы не справимся сами? — я запоздало вернула ему подмигивание, и в глазах Тайрена заплясали смешинки:

— Обязательно справимся!

Итак, во дворец Полдень, в который я когда-то вошла простой служанкой, теперь я вступала полновластной хозяйкой. Эта тщеславная мысль не покидала меня всё следующее утро после свадьбы. Произошло вступление, правда, не сразу. Сперва пришлось вместе с Тайреном посетить Императорское святилище богов, а потом Императорское святилище предков, принести там жертвы, отбить поклоны и выслушать все положенные молитвы и песнопения. Новый император представлял новую императрицу Небу и своей семье, и то, что семья по большей части уже находилась на том свете, никого не смущало.

Потом я пожелала увидеть, как устроены дети — ведь я не видела их уже больше суток! Лиутар за это время успели научить, как следует приветствовать матушку-государыню, что я приняла со смесью умиления и раздражения. Не таких отношений я хотела со своими детьми, но, поразмыслив, я никого не стала ругать. В конце концов, хотения — хотениями, а этикет есть этикет. Вся моя семья живёт под неослабевающим вниманием тысяч глаз и не должна давать дополнительных поводов для порицаний. Их и так хватает.

Слава богу, от Шэйрена пока ещё не требовалось поклонов и выученных фраз. И только убедившись, что у них двоих всё хорошо, я наконец отправилась на церемонию представления. Настало время дать мою первую аудиенцию.

Вся прислуга выстроилась встречать меня у входа, с чинно опущенными глазами и сложенными руками. Лица всё были незнакомые, хотя я не могла поклясться, что не видела их прежде — всё-таки не так уж долго я прослужила у предыдущей императрицы, чтобы узнать всех и каждого, да и времени прошло порядочно — страшно подумать, уже пять лет! Но всё же едва ли хоть кто-то из служивших до скандала с моим выкидышем сумел вернуться в святая святых… Хотя нет! Впереди, как и положено, стояли старший управитель и старшая управительница, и последнюю я узнала. Госпожа Нач Бу сумела сделать карьеру и повыситься в ранге. У меня тут же возникло хулиганское желание наклониться к ней и доверительно-проникновенным тоном поинтересоваться: а помните, госпожа управительница, как вы будущую императрицу палкой премудростям учили? И посмотреть, как она отреагирует. Но я подавила порыв, решив не быть мелочной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Архангельская читать все книги автора по порядку

Мария Архангельская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полёт феникса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полёт феникса [СИ], автор: Мария Архангельская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x