К Кроуфорд - Тёмный Король (ЛП)

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Тёмный Король (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Тёмный Король (ЛП) краткое содержание

Тёмный Король (ЛП) - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Язвительная фейри, сексуальный король и запретное желание, глубокое как сам океан… Когда-то я была принцессой фейри, и в моём распоряжении имелась вся морская магия. Теперь? Я гонимое сверхъестественное существо в убогом магазинчике, и я лишена своей силы. Утешением мне служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса и хула-хуп. Но тут прибывает смертоносный и сексуальный король фейри, который отбирает у меня и это. После того, как брутальный король швыряет меня в тюрьму, я заключаю с ним сделку: моя свобода в обмен на помощь ему в поисках магического клинка. Чего Лир не знает, так это того, что клинок может вернуть мою украденную магию. Но в ходе нашего путешествия великолепный засранец начинает вызывать у меня чувства, которых я никогда не испытывала. Когда Лир прикасается ко мне, вспыхивает желание. Я вижу, что в его глазах тоже бушует страсть. Если я уступлю, то рискую упустить шанс вернуть свои силы. И хуже того… я могу лишиться жизни.

Тёмный Король (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тёмный Король (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И этот фанат «Янкиз» представлял идеальную мишень.

— По-английски понимаешь? — спросила я.

Он кивнул.

— Хорошо. Мне нужно, чтобы ты сел в свою машину, уехал и никогда сюда не возвращался. И более того, ты никогда больше не прикоснёшься к другой женщине.

Его глаза выпучились, но он кивнул. Я отпустила его, и он, спотыкаясь, направился к выбитой двери, протискиваясь мимо обломков дерева. Когда мужчина скрылся, я с удивлением увидела Лира — он стоял на тротуаре под дождём.

Как долго Лир наблюдал за мной?

Я оглянулась на женщину. Пиво пропитало её одежду и волосы, а тело сотрясала дрожь. Она оглядела меня с головы до ног, замечая моё мокрое платье, испачканное кровью. Наверное, я выглядела ещё хуже, чем она, но, по крайней мере, никто не вылил на меня пиво.

Она просто смотрела на меня, её руки дрожали.

Я подошла к двери. Я закрыла глаза и прошептала заклинание для починки деревянных предметов, собирающее их по кусочкам, по одному обломку за раз. Закончив, я вышла из квартиры, повернула ручку, чтобы закрыть дверь, и направилась на улицу.

Взгляд золотых глаз Лира был устремлён на меня, тело окрасило воздух вокруг него в янтарный цвет. Он совсем снял плащ и теперь стоял под дождём без рубашки. Он снова стал похож на себя и менее похож на бога.

— Тебе не обязательно было выходить, — сказала я.

— Я почувствовал, что за нами следят, но ничего не нашёл.

Я посмотрела на тёмную улицу, но не увидела ничего подозрительного.

— Зачем ты пришла сюда? — спросил он.

Мы начали переходить дорогу, снова направляясь к пустой квартире.

— Потому что парень этой женщины избивал её, и я хотела, чтобы это прекратилось.

Он хмуро посмотрел на меня, но выражение его лица было любопытствующим.

— Ты не такая, как я…

Затем он замер, и всё его тело обрело неподвижность дикого животного. Он протянул руку, жестом приказывая мне остановиться. Принюхался к воздуху. Холодок пробежал по моей коже.

Я ничего не видела в темноте. Но я слышала хриплое дыхание, доносившееся откуда-то со стороны. Я тоже принюхивалась к воздуху, втягивая запах болота, мха и гнилых папоротников.

«Гвиллион».

Гвиллионами назывались фейри, которых я знала по Ис, и они определённо не были уроженцами Израиля. Они являлись порождениями ночи, которых отпугивало солнце. Но в темноте они были злобными зверями.

Я нагнулась и вытащила кинжал из ножен. Это было бы идеальное время для железного оружия, но мне не хотелось нести ответственность за ещё одну душу, заключённую в ад навсегда.

Гнилой запах гвиллиона становился всё сильнее, и ужас пронзил меня до костей. Эти древние монстры были преследователями в царстве фейри. Они часто устраивали засаду за скалами, просто наблюдая. Но они могли двигаться поразительно быстро, когда им это нужно, и разрывать глотки зубами. Они могли обглодать человека до костей быстрее, чем за один удар сердца.

Я повернулась, и мой взгляд упал на серые глаза и спутанные седые волосы, завешивающие костлявое лицо. Моё сердце ударилось о рёбра.

Я прошептала атакующее заклинание, и магия заискрилась в моей руке, заряжая клинок. Самка гвиллиона прыгнула ко мне, но взрыв магии отбросил её назад. Тем не менее, заклинание не убило её, и она зарычала, грохнувшись на тротуар.

Другой гвиллион метнулся из тени, вцепившись в шею Лира. Но как только я снова начала заряжать кинжал магией, одна из них схватила меня за руку, вонзив когти в плоть. Я перерезала её сморщенное горло лезвием, и потекла тёмная кровь.

Меня сбил с ног крупный самец гвиллиона, атаковавший из темноты. Он прижал мои запястья, когти впились в кожу. Стекло, всё ещё находившееся в моём заду, рвало плоть. Гвиллион сжал моё запястье так сильно, что я опасалась, как бы он не переломал мне кости. Нож со звоном выпал из моей руки, и я ахнула.

Широко раскрытые серые глаза гвиллиона парили в нескольких дюймах от моего лица, а его жёсткая борода щекотала мне кожу.

— Красивая… совсем как она, — его дыханием можно было убивать цветы.

— На кого ты работаешь? — спросила я.

— Нам нужно знать, как добраться до Нова Ис, — он начал двигать своими бёдрами взад и вперёд над моим телом, отчего меня чуть не стошнило. — Красивая…

«Нова Ис?»

Так, так, так. Вот какую интересную тайну Лир скрывал от меня.

Глава 20

Гвиллион жёстко схватил меня за грудь, вонзив когти, и я зарычала.

Лир оторвал его от меня, его лицо было свирепым, как у разгневанного бога. Его глаза горели золотом, клыки обнажились.

Я отползла назад, вглядываясь в темноту. Других признаков движения я не заметила.

Я посмотрела на Лира, который тихо говорил на древнем языке фейри. Используя свою магию, он подвесил древнего гвиллиона в воздухе. Я разинула рот, когда грудь гвиллиона взорвалась, кровь и осколки костей брызнули из его развороченных рёбер. Труп упал на землю, и я подавила приступ тошноты.

Я перекатилась на четвереньки, чтобы не лежать на осколках стекла. Я хотела тошноты. Меня быстро вырвало, а потом я подняла глаза на Лира.

Он смотрел на меня сверху вниз, его светлые волосы развевались вокруг, а тело сияло золотом. Вокруг него лежали тела шести гвиллионов, у большинства из них груди были разорваны. «Жуть». Я даже не видела, как некоторые из них выползли из тени, пока Лир не убил их. Отдышавшись, я проползла несколько дюймов, чтобы дотянуться до кинжала, который уронила.

— Они все мертвы, — сказал он. — Я не чую ни одного живого гвиллиона.

— Ты мог бы позволить последнему прожить достаточно долго, чтобы мы могли его допросить.

— Он разозлил меня, — его голос звучал как-то отстранённо, и Лир подошёл к бельевой верёвке возле квартиры женщины, одежда которой уже промокла от дождя. Он сдёрнул с верёвки большую красную футболку и натянул её через голову.

Я медленно поднялась на ноги, всё ещё крепко стискивая рукоять ножа.

Я позволила дождю смыть кровь гвиллионов.

— Ты уверен, что они все мертвы?

— Да.

Я немного прихрамывала, когда шла, а стекло в моём теле теперь причиняло глубинный дискомфорт.

— А что такое Нова Ис? Гвиллион сказал, что ищет Нова Ис.

— Это не твоя забота.

— Ты шутишь? Не моя забота? — я сунула кинжал в ножны на бедре. Лир очень внимательно проследил за этим движением, пока его тело продолжало светиться золотом.

— Ты обернула мои наручные ножны вокруг своего бедра?

— Ага. Ну и что?

— Это практически перекрывает тебе кровообращение.

— Всё нормально, — на самом деле меня беспокоило, что Лир никогда не просил вернуть их. Он просто позволил украсть у него оружие. Вот насколько он не видел во мне угрозы.

Я зашагала обратно в пустую квартиру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмный Король (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмный Король (ЛП), автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x