Ирина Тигиева - Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Тигиева - Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Тигиева - Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] краткое содержание

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Тигиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не побоялась вечного проклятия, чтобы быть с ним. Но этого оказалось недостаточно – рок тяготеет над нами.
И, пока я искала способ повлиять на Судьбу, о себе заявили силы, жажда которых к разрушению – безгранична, а мощь устрашает настолько, что страхи о собственной участи кажутся незначительными.
Выстоять в одиночку не удастся. Поиск союзников ведёт в самые глубины потустороннего мира, a я повторяю себе одно: судьба не может быть решена, до того как решится.

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Тигиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Патрик привёл меня к гряде камней, торчавших из земли наподобие мегалитов Стоунхенджа. Место выглядело мрачновато.

— Здорово, правда? — Патрик подскочил к одному из камней. — Смотри, может, это — Беленус[4]? Или Дагда[5]?

Камень, ненамного выше Патрика, венчала грубая улыбающаяся физиономия.

— Хотя нет, Дагда больше почитался в Ирландии.

— Откуда ты про них знаешь? — удивилась я.

— Из легенд. Я читал их всё время. Надеялся узнать что-нибудь о таких, как ты.

— Лучше бы, пока здесь, попытался выучить французский. Тем более, что семейство Сокаль относится к тебе так радушно.

— Мне не нравится этот язык, — заявил Патрик. — И французы мне тоже не нравятся.

— Мадам Сокаль — родом из Бельгии. Кстати, её брат, отец Фредерик, пригласил нас всех на Праздник Свечей в Льеже. Если хочешь…

— Конечно! Когда это будет?

— В первую субботу октября.

Патрик буквально засветился от радости.

— Мы отправимся туда вместе?

Я поморщилась. Патрик плохо переносил перемещения, как бы осторожно я ни двигалась.

— Скорее всего, ты поедешь с отцом Энтони. Я поговорю с ним. Отец Фредерик и он — старинные друзья и, думаю, оба будут рады встрече.

Идея показалась мне удачной. Патрику не помешает смена обстановки, а отец Энтони не откажется навестить друга. Судя по рассказам отца Фредерика, Праздник Свечей — мероприятие, на котором стоит побывать. Тем более что после него останется всего месяц до…

— Ты всё-таки будешь участвовать в битве? — Патрик как будто прочитал мои мысли.

— До неё ещё далеко. Хочешь прогуляться по берегу?

Спуск к морю был крутым, и мы вдоволь напрыгались по камням, пока добрались до пляжа. Потом гонялись за крабами — был как раз отлив, потом собирали ракушки… Небо светлело, когда я привела Патрика обратно к дому мадам Сокаль.

- Ты же навестишь меня до Праздника Свечей? — тихо спросил он.

— Постараюсь.

Патрик вдруг прижался к моей груди и сдавленно всхлипнул.

— Что с тобой?

— Не знаю… Я… — он запнулся. — У меня появилось чувство, что я не увижу тебя очень долго…

— Мы увидимся обязательно, самое позднее в Льеже.

Патрик грустно вздохнул, и я решила его подбодрить:

— Я ещё не поблагодарила тебя за помощь в ту ночь в монастыре, помнишь? Это ведь ты помешал мне утолить жажду кровью Чета.

Патрик вспыхнул до корней волос и поспешно отвёл глаза. Реакция меня удивила.

— Твой голос остановил меня в последний момент. Если б не ты, я бы пропала.

Патрик смущённо улыбнулся, по-прежнему избегая на меня смотреть. Обняв его на прощанье, я подождала, пока мальчик исчезнет за дверью, отступила в предрассветный полумрак… и подскочила от неожиданности, услышав за спиной хрипловатый голос:

— Праздник Свечей? Ты будешь там одна или со своим любезным?

Я раздражённо обернулась.

— Какого дьявола ты здесь делаешь?

Желая обезопасить Патрика насколько возможно, я попросила Эдреда нанести защитные знаки и на стены дома мадам Сокаль. Но о том, чтобы он появлялся здесь когда ему вздумается, речи не было.

— А тебе как кажется? Рано или поздно ты должна была прийти.

— Рано или поздно?.. Как часто ты был здесь?

Эдред потупился.

— Каждую ночь? Я права?

Лицо Эдреда скривилось.

— Нам стоило таких трудов скрыть Патрика ото всех, — процедила я. — И теперь ты являешься сюда каждую ночь? Андроник не интересовался, откуда у тебя такой интерес к Изумрудному Берегу?

— А что мне оставалось? Ждать, пока тебе снова понадобится моя помощь, и ты изволишь появиться? Кстати, не забывай: скрыть это отродье "ото всех" ты смогла только благодаря мне!

— Я ничего не забыла. Ты помогал мне во многом, и я это ценю.

— Правда? И насколько ты это ценишь?

— К чему этот вопрос?

— Если бы я о чём-нибудь попросил, ты бы исполнила мою просьбу?

— Вряд ли.

— Ты ведь её даже не услышала.

Он подобрался ко мне ближе, в голосе появились просящие нотки:

— Ты знаешь, что я схожу по тебе с ума. Ещё с тех пор, как ты была смертной…

— Не надо, Эдред.

— …а я знаю, что ты никогда меня к себе не подпустишь. И, наверное, так лучше. Я бы сломал тебя. Не потому что хочу причинить боль, а просто… не смог бы себя сдержать…

— Эдред, мы стоим на пороге войны, которую можем проиграть. То, о чём ты говоришь, сейчас — не самая подходящая тема.

— Наоборот. Кто знает, что будет и кто после этого останется? Моя просьба. Я прошу у тебя поцелуй…

— Эдред…

— Не под действием заклинания, не в полубреду, а сознательно — по доброй воле.

Я осторожно подалась назад, Эдред исподлобья смотрел на меня.

— Почему ты меня спасла? Из-за знаний, которые надеялась от меня получить?

— О твоих знаниях в тот момент я думала меньше всего.

— Тогда почему?

Я пожала плечами.

— Мне и голову не пришло оставить тебя там.

— Я хочу притронуться к тебе… — ладонь Эдреда медленно потянулась ко мне. — Хотя бы раз почувствовать прикосновение твоих губ… За всё то время, что вынужден сознавать, насколько ты для меня недосягаема…

Отступив ещё на шаг, я глянула на светлеющее небо.

— Можем отправиться в наш мир, — с надеждой предложил Эдред. — Ты ведь чувствуешь меня там. Я давно хотел показать тебе одно измерение…

— Эдред!

Он замолчал, не сводя с меня молящих глаз.

— Прости, Эдред… Я… не могу…

Выражение, мелькнувшее по мертвенному лицу, затронуло меня сильнее, чем мне бы хотелось. Уже бродя по пустым комнатам дома, в котором обещала ждать Доминика, я всё ещё не могла избавиться от этого чувства. Неужели это жалость?.. И к кому!.. К сумасшедшему садисту, одержимому идеей меня замучить! Но с другой стороны… Эдред с такой готовностью следовал за мной куда угодно, помогал чем мог, хотя и понимал, что единственное, на что он может расчитывать — это слова благодарности. Кстати, даже ими я особо его не баловала. Но всё же… пересилить себя настолько, чтобы… Обхватив плечи, я согнулась почти пополам. Потом резко выпрямилась и бросилась в соседнюю комнату, очертила круг из освящённой земли и расстегнула ремешок часов…

Измерение, где я нашла Эдреда, было впечатляющим — этот мир никогда не перестанет меня удивлять. Высокие вертикально стоящие камни, похожие на зубы гигантского дракона, изумрудная трава… и Эдред, замерший перед устрашающих размеров цветущим кустом. Оплетая скалу, ветви терялись в вышине. Огромные алые цветы роняли лепестки, падавшие на землю, будто капли крови… Отвернувшись от куста, Эдред направился ко мне. В руке я заметила сорванный цветок.

— Значит, это измерение ты хотел показать? Здесь и правда необычно…

Эдред протянул цветок — рука его дрожала. Я сжала пальцами стебелёк… Помедлив одно мгновение, Эдред неуверенно наклонился ко мне. На лице читалось так мало сочетающееся с ним выражение нежности и с трудом подавляемой страсти… Пальцы скользнули по моей щеке, губы коснулись моих, осторожно и мимолётно, словно он боялся меня поранить. Я не шелохнулась. Рот Эдреда приоткрылся, в глазах появился безумный блеск. Обняв за талию, он снова приник к моим губам, на этот раз более длительно. Я провела ладонями по обвившимся вокруг талии рукам в надежде ослабить хватку… Губы Эдреда оторвались от моих, и я тут же попыталась высвободиться, но он порывисто стиснул мои плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Тигиева читать все книги автора по порядку

Ирина Тигиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ], автор: Ирина Тигиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x