Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ]

Тут можно читать онлайн Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] краткое содержание

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ната Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вместо этого я предлагаю начать распутывать клубок с другого конца: не с Аласдара, а с ведьмы, которая с ним спуталась. Брианна приведет нас к ее укрытию.

Дейдре перевела свой недовольный взгляд с Эрика на Брианну. Что-то девица не выглядела слишком довольной в свете предстоящих перспектив. Можно ли было ей доверять?

— Откуда мне знать, что ты приведешь нас именно туда, куда требуется? — с сомнением спросила Охотница, буравя взглядом рыжеволосую девушку. К счастью, та решила по-своему истолковать заданный вопрос и не сочла за оскорбление:

— Я была у нее… несколько раз. В последний — совсем недавно, когда ведьма отдала мне свое проклятое зелье, будь оно неладно! Откуда мне было знать, что то не приворотное? Я не желала зла королю, клянусь…

Гаррик присвистнул от удивления, очевидно, впервые услышав откровение Брианны. Эрик ему не рассказал? Неужели уровень доверия к ней превышал доверие к родному брату?

— Ну и дела. О чём ещё я не знаю, Эрик?

Король решил оставить реплику Гаррика без внимания, вместо этого устремив свой горячий взгляд на Дейдре.

— Давай проработаем эту зацепку для начала. К поискам Аласдара мы всегда успеем вернуться. В любом случае по свежим следам нам идти уже не удасться.

Как хитро и ловко он свернул их диалог в нужное себе русло! Охотница по достоинству оценила его коварный замысел, но и разумное зерно в нем отрицать не смогла. Погрузившись в недолгие раздумья, она, наконец, отрывисто произнесла:

— Хорошо. Твоя взяла. Но вы с Брианной должны взять лошадей. Не уверена, что готова к вашему специфическому способу передвижения.

Эрик тут же уступил ей дорогу, и Дейдре поехала вперед в смятенных чувствах, так до конца и не решив, обыграла ли оборотня в этот раз или же снова уступила. Необходимость постоянно обороняться и быть начеку рядом с черным королем ужасно изматывала и действовала на нервы. Она выехала из дворца, выдерживая неспешный размеренный темп, и возле ворот Эрик с Брианной ее нагнали. Гаррик остался в конюшнях, успев одарить эльфийку на прощание почти сочувствующим взглядом.

— Брианна, поезжай вперед. Будешь показывать нам дорогу, — повелительным тоном произнес альфа, едва они выехали за пределы замка, и девушка, панически боясь его ослушаться, тут же молчаливо исполнила приказ.

— Не слишком-то ты привечаешь бывших невест, — не удержалась от язвительного замечания Охотница.

— Согласно обычаю я должен был изгнать предательницу из стаи, — возразил Эрик. — Но за помощь в поимке ведьмы пообещал скостить наказание до запрета когда-либо появляться на территории замка.

Не только дворца, но и всего Даннотара? Дейдре уже другими глазами посмотрела на неестественно прямую спину девушки, едущую верхом на лошади впереди. Неужели король искренне верил, что таким образом проявил милость?

— Жестоко, — пробормотала эльфийка.

— Но вполне заслуженно, — отрезал оборотень, а затем опалил ее таким горячим взглядом, что Охотница, не выдержав, вынуждена была отвернуться в сторону. Все же хорошо, что с ними отправилась Брианна. Третий элемент в их уравнении точно был не лишним, а, наоборот, отрезвлял одним своим присутствием.

— Я приготовил для тебя ещё один подарок, Дейдре, — после некоторой паузы снова заговорил Эрик. — Ты — необычная женщина и к драгоценностям равнодушна, поэтому я долго раздумывал над тем, что же сможет тебя порадовать. Прими, прошу. Это от всего сердца.

Растерявшись, девушка послушно взяла из рук оборотня длинный узкий футляр черного цвета. Балтазар в этот самый момент оступился о камень, и Охотница едва не выронила свой подарок на землю. Перехватив левой рукой край чехла в последнюю секунду перед падением, она с трудом сдержала любопытство и медленно открыла крышку.

— Он восхитителен, — пробормотала Дейдре, не сводя завороженного взгляда с содержимого футляра. Затем осторожно достала наружу небольшой кинжал с инкрустированной россыпью блестящих камней рукояткой.

— Он вылит из того же сплава, что и твой меч, — пояснил Эрик. — Когда ты упомянула про него после побега Аласдара, я сразу решил, каким будет мой следующий подарок.

Охотница не знала, что и сказать. Подобное оружие считалось бесценным, и даже в Ордене им могли похвастаться далеко не все Охотники. Дейдре выборола право владеть своим мечом в изматывающей схватке не на жизнь, а на смерть, а Эрик решил одарить ее подобным сокровищем совершенно безвозмездно? Святая дева, у нее не хватит сил отказаться от подобного подарка!

— Я приму его, оборотень. Назови свою цену. Не люблю оставаться должной.

— Цену? — хмыкнул король. — Я не рассчитывал на благодарность. Твоей радостной улыбки было более, чем достаточно. Но, если настаиваешь, ладно, от поцелуя я не откажусь.

Охотница посмотрела на мужчину ледяным взглядом. Их бурную пикировку прервал окрик Брианны несколькими метрами далее.

— Это здесь!

Глава 17

Услышав голос Брианны, Дейдре мгновенно позабыла о препирательствах с Эриком и спрятала кинжал себе за пояс. Ну что ж, с подобным сокровищем оборотень расстался по доброй воле, а, значит, претензий к ней никаких в будущем иметь не должен — королевские подарки возврату не подлежали. Балтазар послушно перешел с шага на бег и уже через несколько секунд Охотница недоуменно разглядывала просторную лесную поляну с ярко-зеленой травой и разноцветной мириадой полевых цветов.

— Вы встречались с ведьмой здесь? — нахмурившись, спросил Эрик, также быстро сокративший на коне разделявшее их расстояние.

— Я ничего не понимаю… — растерянно пробормотала Брианна. — Здесь стояла хижина, я точно помню это место. Где-то поблизости точно был водопад…

Дейдре задумчиво объехала лужайку по периметру, но везде ее встречало нетронутое буйство дикой природы. Неужели Брианна замыслила что-то недоброе и намеренно увела их от следов Аласдара? Охотнице никогда не приходило в голову расспросить окружающих об отношениях Аласдара с обитателями Даннотара, но чем дольше она сейчас размышляла над происходящим, тем больше сомневалась в искренности мотивов несостоявшейся невесты короля. Эльфийка проехала еще дальше, когда внезапно чуткий слух уловил шум воды. С трудом пробравшись на коне сквозь густые ветви деревьев, она выехала к высокому крутому обрыву, после которого земля резко уходила вниз, где бушевало неспокойное течение реки, а чуть левее на самом деле бурлил огромный величественный водопад. Зеленые глаза, словно завороженные, уставились на смертоносную стихию, стремительные потоки которой сметали все на своем пути. У подножья водопада клубился дым, и у Дейдре, никогда до этого не страдавшей от страха высоты, невольно закружилась голова. Это место пугало, взывая к сокрытым древним инстинктам Охотницы. Где-то поблизости притаились зло. Возможно, Брианна все же и не обманывала, и ведьма на самом деле прибегла к различного рода ухищрениям: навела морок на поляну или же затуманила разум самой девушки в прошлом — вариантов было бесчисленное множество. Эльфийка развернула Балтазара, направившись обратно к поляне, но нехорошее предчувствие не покидало ее ни на секунду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ната Ли читать все книги автора по порядку

Ната Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотница: Лунная лихорадка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка [СИ], автор: Ната Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x