Хлоя Нейл - Чаропад
- Название:Чаропад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Чаропад краткое содержание
Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.
Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.
Чаропад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — произнесла я, радуясь, что хоть кто-то хочет пойти на танцы. — Иди на танцы. Живи долго и счастливо. Можешь просто встретить нас?
— Я вас встречу. Две минуты.
Я подумала, что он преувеличивает, но нам со Скаут потребовалось три минуты, чтобы спуститься на лифте в подвал здания, где располагается проход в Педвэй, а Нику уже ждал нас.
В смокинге .
Буду честна — он довольно неплохо привел себя в порядок.
— Вы выглядите… очаровательно, — сказал он, глядя на нас со Скаут.
— Спасибо, — ответила она. — Но давай уже выдвигаться. Нам нужно наложить заклинания.
— Ты можешь научить меня медленному танцу? — спросил он, пока мы шли по Педвэю.
«Может ли этот вечер стать еще более странным?»
Глава 18
«Зачем я вообще это спрашивала?» Поскольку едва я спросила, как оказалась в помещении под городом, пытаясь объяснить кучке подростков, каким образом мы только что видели магическую плавающую катушку в заброшенном здании на Мичиган-Авеню.
К сожалению, даже увидев насосную станцию и магию, которую сотворила Фэйден, у Скаут не появилось лучших идей, как это остановить. Почти час — в то время как у остальных девушек из Св. Софии начались танцы — Скаут лихорадочно строчила цифры, фигуры и символы, которые мне ни о чем не говорили, на маркерной доске… и, к сожалению, кажется, для нее они тоже особо ничего не значили.
Прямо сейчас это похоже на плохую абстракцию, нарисованную кучкой детсадовцев. Я могла бы и получше. Может, я и не понимаю их уравнения… но умею рисовать.
«Оооо», — подумала я. — «Это уже кое-что».
— Возможно, мы идем не в том направлении.
— В каком смысле? — спросил Даниэль.
— Нам нужна новая точка зрения. — Я подошла к маркерной доске. — Я могу это стереть?
— Не то, чтобы это чем-то помогло, — произнесла Скаут, поэтому я сочла это за разрешение, стерла все губкой и взяла маркер.
— Давайте подумаем о магии, как об истории.
— Как об истории? — спросил Пол. — В каком смысле?
— Хм, — произнесла я, на секунду сделав паузу, пока пыталась понять, что я могла иметь в виду. Слава Богу, мне в голову пришла идея. — Ну, вместо того, чтобы думать о том, как соединить части, наподобие рецепта, мы сделаем карту событий, как будто решаем, какие сцены войдут в фильм.
Я нарисовала на доске таблицу, три квадрата по горизонтали и так в два ряда по вертикали, всего шесть квадратов.
— Теперь нам нужно заполнить ее рисунками. — В последнем квадрате я нарисовала маленькую карикатуру Скаут, накладывающую заклинание.
— Долго-и-счастливо — когда мы уже вернули нашу магию, — сказал Пол.
— Именно. Итак, что должно произойти на квадрате перед тем, где ты вернула свою магию?
Скаут наклонилась вперед над столом, и именно тогда я поняла, что привлекла ее внимание.
— Магия Фэйден должна быть остановлена.
— Типа, хм, как винтик в механизме? — спросила я.
— Да!
В предпоследней рамке я нарисовала круг Фэйден, а затем смазала немного сверху, чтобы показать, что он сломан; потом я оглянулась ко всем в помещении.
— Получается, нам, наверное, не нужно в полной мере анализировать заклинание или знать точную комбинацию того, что они использовали для его создания. Быть может, все, что нам нужно — это найти способ разрушить круг. И для этого должно быть несколько способов, верно? Например, эм, мы могли бы бросить что-нибудь в круг и сломать его?
В качестве примера, в квадрате перед тем, где был разрушен круг, я нарисовала другой, круг поменьше со стрелой, летящей к нему.
— Вроде этого? Кажется, круг создан из света. Его должно быть легко разрушить.
— Но это же магия, — сказала Скаут. — Физический объект не разобьет такую магию. В противном случае, всякий раз, как в круг попадала бы хоть пылинка, он бы взрывался.
— Ладно, — произнесла я, — тогда нам нужно швырнуть что-нибудь магическое. — Я нарисовала маленькие волнистые линии вдоль моей стрелы.
— Предполагается, что это магия? — спросил Даниэль, но на его лице была улыбка. Я немного покраснела, забыв, что мой преподаватель из художественной студии — по крайней мере, когда у нас на самом деле время занятий — стоит в этом же помещении.
— Это магические линии индикации. Это весьма, знаешь ли, технический феномен, — я все это придумала. Но он усмехнулся, и мне стало лучше оттого, что настроение немного улучшилось. — Сам понимаешь, если бы у нас была хоть какая-нибудь магия.
Скаут соскочила со стула и обежала один стол, следуя к другому, на котором она пролистала лежащую книгу.
— Паркер, Паркер, Паркер, я люблю тебя почти так же, как клубничную газировку. Возможно, ты кое до чего додумалась. — Она пробежалась глазами по странице, потом подбежала к доске и подхватила еще один маркер. Она сняла крышку и начала писать.
— Итак, у нас на самом деле нет магии, так? Но нам нужна магия, чтобы пробить дыру в круге и уничтожить заклинание.
Она переместилась на квадрат назад и нарисовала еще одну стрелу. Потом нарисовала знак плюс и что-то похожее на мензурку.
— Что в склянке? — спросила я.
Она положила маркер, а потом оглянулась на всех остальных в помещении, которые абсолютно затихли.
— Пред-заклинание, — ответила она, помахав руками для эффекта. — Почти-заклинание. Будущее-заклинание. — Она посмотрела на меня. — Заклинание, которое на самом деле не является заклинанием, пока не попадет в магический катализатор.
— Круг, — догадалась я.
— Точно. Мы установим какой-нибудь снаряд и, поскольку прямо сейчас мы на самом деле не можем активировать магию, то оснастим его пред-заклинанием. Круг — это магия, поэтому как только наш снаряд попадет в круг — бабах . Заклинание активируется и разорвет круг, и все мы получим свою магию обратно.
«Блин. Думаю, рисование на доске было хорошей идеей». Я наклонилась к Скаут.
— Я ставлю это себе в заслугу, верно?
— Конечно, — ответила она и крепко меня обняла. — Ты помогла мне вернуть мою силу.
— Просто сделай мне снаряд с пред-заклинанием, — сказала я ей. — Тогда и будем беспокоиться о таланте.
И вот так мы вернулись к работе. А это, насколько я могу судить, означает, что Джейми, Пол и Джилл смешивали ингредиенты в большой стеклянной миске, в то время как Скаут разрабатывала магическую формулу, чтобы соответствовать заклинанию. Видите ли, в каждом магическом заклинании есть три части — цель, магическая формула, активизация. У нее определенно есть цель, а вещества, смешанные вместе, создадут активизацию. Магическая формула — это та часть, которую произносят слух, и она заставляет заклинание внедриться — при условии, что теория Скаут верна, и наложение заклинания на круг предоставит ему достаточно магии, чтобы заклинание сработало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: