Сильвия Лайм - Сын кровавой луны
- Название:Сын кровавой луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3100-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Лайм - Сын кровавой луны краткое содержание
Она — некромантка в мире, где настоящим магом может быть лишь мужчина. Она уничтожает мертвецов не ради статуса или привилегий, а ради денег, дающих возможность оплатить жилье и лекарства для матери. И она уж точно не искала ночью случайных знакомств, которые могли бы привести к ее смерти. Но року не прикажешь. И теперь она стала должницей того, кого обязана убить. Вот только можно ли убить того, кого любишь, и можно ли любить сына кровавой луны?..
Сын кровавой луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Стой на месте, Джей… как там тебя… — поспешно проговорила некромантка, потирая нахмуренные брови. — Джейраш, точно! Джейраш, а ну-ка вернись!
Иногда призраки любили «размять кости», явившись на допрос. Они могли просто облететь лабораторию несколько раз, а могли по пути перевернуть все стулья, поломать столы, открыть шкафы. А если в помещении были еще трупы, то все могло закончиться гораздо хуже. Один призрак мог позвать второго. Второй — третьего. И затем по моргу неожиданно начинали разгуливать совсем уж одуревшие от безнаказанности прозрачные дебоширы.
Но на самом деле и это было меньшим злом. Иногда бывало совсем плохо. Если вдруг труп, оказавшийся на каталке, и впрямь был убит жесточайшей насильственной смертью, то «зов мертвых» мог явить самую настоящую банши. Или и вовсе кого пострашнее. Смертодеву или смертную тень.
Поэтому Мелания старалась прогулок своим «гостям» не устраивать. И лишние трупы предпочитала в лаборатории не держать.
— Стой, я приказываю! — выкрикнула она, но на этот раз на эшгенрейском.
Призрак замер как вкопанный. Даже ноги появились из тумана. Теперь они бестолково болтались, будто на легком ветру, а сам Джейраш завис под потолком.
— Объясни подробнее, как ты умер, — повторила вопрос некромантка, застыв почти прямо под ним. — Тебя убили?
— Подвал, — снова повторил мужчина то же самое, что и было рассказано ей сегодня утром санитаром. Будто бы Джейраш погиб в подвале, упав с лестницы.
Может быть, все действительно было именно так и пора уже завязывать с допросом? В конце концов, чайку попить бы не мешало.
— Подвал, — снова проговорил дух, опять повернувшись к Мелании и взглянув на нее. Белесые глаза потихоньку приобретали цвет.
Это было не слишком-то хорошо. Злить мертвеца некромантке совсем не хотелось. Сейчас это спокойный мирный дух, но иногда достаточно всего лишь задать пару неправильных вопросов, чтобы он озверел и превратился в голодную нежить.
— Очень глубоко, каменный мешок, — повторил призрак, не сводя с девушки холодного взгляда. — Стены толстые, бесконечно… Удар и боль. И крик за криком… Крик за криком… Крик за криком…
Он начал повторять эту фразу и никак не мог остановиться. Только голос его с каждым мгновением звучал все громче. На бледном лице начали появляться следы беспокойства. Джейраш оглядывался по сторонам, и от быстрых движений его пухлые щеки тряслись так же, как это наверняка было при жизни.
— Он боится, — прокомментировал Эйвар. — Может, пора заканчивать?
— Иногда духи боятся, когда начинают вспоминать момент своей смерти, — проговорила, задумчиво сдвинув брови, Мелания. — Но значит ли это, что нашему клиенту было чего бояться при жизни? Или же он просто упал с лестницы и кричал, пока не умер? Мне кажется, мы так и не получили ответ.
— Мелан… — покачал было головой помощник, беспокойно округлив глаза.
Призрак в это время неожиданно отлетел в сторону и заметался по помещению.
— Остановись, Джейраш! — приказала некромантка. — Ты действительно умер, упав с лестницы?
Но дух ее уже не слышал. Он все сильнее набирал скорость, и стулья, стоявшие около стен и еще у одного стола, с грохотом попадали на пол. Каталка, на которой лежало тело, покатилась к окну.
— Мелания! — воскликнул Эйвар, ухватив каталку и не позволив ей перевернуться вместе с трупом.
Некромантка стиснула зубы, выставила вперед руку и громко проговорила:
— Hat fastereb! [9] Ты свободен! (эшгенр.)
И в ту же секунду дух развеялся, словно его и не было.
Ветер, поднявшийся в помещении, затих, и только поскрипывали колесики каталки, которую Эйвар подтаскивал на место.
— Полагаю, мы так ничего и не узнали, — пробурчала Мелания, недовольно сложив руки на груди и взглянув в распахнутое окно.
— Как это не узнали? — фыркнул ее помощник. — Все прошло нормально, дух ответил на твои вопросы согласно документам. Не придирайся.
Мелания покачала головой. Таким завершением работы она была совершенно недовольна. Но рискнуть и вызвать Джейраша повторно означало подписаться на погром в лаборатории и порчу имущества. А скажет ли правду призрак во второй раз, никому не известно.
— Не кисни, Мелан, — махнул рукой он. — Иди лучше кофейку бахни, а я тут пока вскрытие проведу, поищу что-нибудь необычное.
— Нет уж, я останусь, — хмуро покивала головой девушка. — Без меня магические изменения в органах ты можешь и не заметить.
— Обижаешь! — воскликнул парень, но на самом деле явно не обиделся. Он был отличным патологоанатомом и мог легко отличить случайное отравление некачественными грибами от убийства ядом грифоновой цикуты. Но если человек погиб от магического воздействия и его органы от этого необратимо изменились, такой признак он мог легко и не заметить, несмотря на то, что имел корочки некромантского училища. Самые простые, конечно. Но у Мелании не было и таких.
— И не думала обижать, — покачала головой она. — Просто я очень ответственная, ты же знаешь, — попыталась успокоить она Эйвара, а затем вдруг повернула голову к окну и ахнула: — О Тьма, что это?!
Эйвар повернулся туда же, куда смотрела Мелания, и замер.
— Смотри, это что, летучая мышь? — воскликнула она, осторожно приближаясь к маленькому черному существу, что повисло на карнизе, цепляясь за раму двумя коготками на крыльях.
— Похоже на то, — ошеломленно проговорил парень. — Не трогай ее, я сейчас принесу швабру и сброшу ее отсюда к упырям.
— Не надо! — Мелания замахала на помощника и сделала еще один шаг к окну.
Мышь явно заволновалась, глядя на людей маленькими красными глазками. Она перебирала коготками по карнизу, то ли пытаясь влезть внутрь, то ли стараясь просто зацепиться достаточно удобно, чтобы не упасть.
— Стой, не трогай ее, я тебе серьезно говорю, — повторил Эйвар. — Она мало того что может быть блохастой, лишайной или зараженной какой-нибудь дрянью, так еще и, вполне вероятно, кусается. У мышей зубы, как бритвы!
Парень совершенно серьезно открыл хозяйственный шкаф и достал оттуда швабру.
— Слушай, не надо преувеличивать, — бросила Мелания, сжав губы. — Иногда нужно рискнуть, иначе можно лишиться чего-то интересного.
— Чего, например? — фыркнул тот, уже приближаясь к девушке со спины и крепко держа деревянную палку наизготове. — Глистов?
— Удивительного опыта, например, — бросила Мелания, отпихивая Эйвара бедром и делая последний шаг к окну. Уже в следующий миг, приблизившись к летучей мыши, она вынула из рядом стоящего шкафа пакетик с семечками — единственной едой, что каким-то чудом попала в лабораторию, — и протянула животному.
Мышь сначала дернулась, а затем замерла, глядя на девушку застывшими алыми глазами. Словно оценивала ее поведение или же вовсе думала о чем-то своем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: