Сильвия Лайм - Сын кровавой луны

Тут можно читать онлайн Сильвия Лайм - Сын кровавой луны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Лайм - Сын кровавой луны краткое содержание

Сын кровавой луны - описание и краткое содержание, автор Сильвия Лайм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он родился во времена, когда еще не стерся на земле след темных богов. Его возраст не угадать по молодому лицу или глазам, вспыхивающим кровавым светом. А узнавшие его тайну не имеют шансов остаться в живых.
Она — некромантка в мире, где настоящим магом может быть лишь мужчина. Она уничтожает мертвецов не ради статуса или привилегий, а ради денег, дающих возможность оплатить жилье и лекарства для матери. И она уж точно не искала ночью случайных знакомств, которые могли бы привести к ее смерти. Но року не прикажешь. И теперь она стала должницей того, кого обязана убить. Вот только можно ли убить того, кого любишь, и можно ли любить сына кровавой луны?..

Сын кровавой луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын кровавой луны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сильвия Лайм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна пара глаз была тепло-голубой, как летнее озеро. На миг в них сверкнул свет звезд, и из мрака проявились черты красивого мужского лица, показавшегося Мелании отдаленно знакомым. Словно она знала этого человека всегда, хотя никогда еще его не встречала.

— Между прочим, — проговорил этот мужчина, насмешливо улыбнувшись, — знать имена своих прапрадедушек действительно стоило бы.

Крылья за его спиной опасно колыхнулись.

— Ну что ты пристал к ней, — махнул рукой другой мужчина, на миг выйдя из тени. Полыхнули огнем его карие глаза и тут же стали непроглядно-черными. Как у нее самой. — Твое имя можно произнести только после чарки крепкой настойки на меду. Иначе язык сломаешь.

— Вот уж нет! — возмутился первый, но, кажется, совсем не обиделся. Снова повернулся к Мелании и весело попросил: — А ну-ка повтори: «Бьельндевир…»

— Бьельнде… — начала было Мелания, едва дыша от шока.

— Ну вот, я же говорил, — махнул второй. — Пойдем, не нервируй девушку. У нее, может, только жизнь заново началась.

— Ага, конечно! Тебя-то она знает, между прочим. Так что пока мое имя не скажет, не уйду, — фыркнул крылатый. — Давай, ты сможешь: «Бьельндевир». Ну?..

— Бьель… — пробубнила Мелания, совершенно серьезно настроенная повторить имя, которое в общем-то совершенно не казалось ей сложным. А перестать видеть галлюцинации очень хотелось бы.

Но она снова не успела.

Откуда-то из глубины черного тумана раздались два женских голоса. Один громче другого:

— Тайрел!

— Лютер!!!

— Вот Тьма, — хмыкнул Бьельндевир, оглядываясь.

В этот момент второй уже развернулся и, махнув рукой Мелании, словно они были старыми знакомыми, исчез, проговорив напоследок:

— Береги себя, девочка. Все будет хорошо.

А тот, который с крыльями, улыбнулся ей, тоже разворачиваясь, чтобы уйти, но перед тем, как раствориться во Тьме, шепнул:

— В мужья ты себе выбрала, конечно, того еще фрукта. Но что уж поделать. Так и быть, передавай ему привет… от Лютера. И счастливо оставаться, Мелания Сендел… — Он уже почти исчез, как вдруг снова повернул к ней голову и, подмигнув, добавил: — Кстати, ты беременна, так что не пей много.

И окончательно растворился, а мягкую тишину мрака сменил звонкий шум, хохот и свет десятков магических огней.

— Что случилось, Мэл? — нахмурился Элиас, протягивая ей бокал с игристым вином и убирая из ладони остатки фарфоровой крошки.

Мелания открыла было рот, глядя широко раскрытыми глазами сначала на древнего, а затем на бокал. Покачала головой, отказываясь брать последний, и вместо ответа глубоко вздохнула и прошептала:

— Тебе привет от Лютера…

И по мгновенно вспыхнувшим льдисто-голубым глазам древнего вампира поняла, что все случившееся — не горячечный бред. И у нее не поехала крыша после всего произошедшего.

Это правда.

Она видела темных богов.

Один из них был знаком с Элиасом.

А еще она беременна…

Но через мгновение она улыбнулась, отвернувшись от ошарашенного вампира и, схватив со стола бокал сока, высоко подняла его над головой, крикнув:

— За Маркуса!

Шумная толпа подхватила ее тост, разнеся по залу, из каждого конца которого доносились звонкий смех и поздравления.

Затем, глядя в огромные глаза Элиаса, Мелания подмигнула ему. Она знала, что в ближайшее время им будет что рассказать друг другу. Но это будет потом.

А сейчас можно было просто радоваться тому, что все наконец-то хорошо. Раз и навсегда.

Примечания

1

Шельмугричка — небольшая повозка для бедняков, запряженная одним шельмугром — мертвым конем, поднятым высшей некромантией. — Здесь и далее примеч. авт.

2

Банширабан — дилижанс, в качестве тяги используется заточённая в кристалл банши.

3

Наргентий — серебряная монета треугольной формы.

4

Твой огонь не вечен,

Но я в силах его разжечь,

Зову неприкаянную душу… (эшгенр.)

5

Явись мне, ушедший за Черту… (эшгенр.)

6

Зачем ты вызвала меня, колдунья? (эшгенр.)

7

Говори на языке империи (эшгенр.).

8

Исполняю (эшгенр.).

9

Ты свободен! (эшгенр.)

10

Здесь и далее в романе стихи Сильвии Лайм.

11

Темный Князь (эшгенр.).

12

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)

13

Нет крови, нет кости, нет плоти. Пусть не будет и голоса… (эшгенр.)

14

Отвечай на мои вопросы! (эшгенр.)

15

Вечный Крик! (эшгенр.)

16

Забираю твою боль, банши (эшгенр.).

17

Ты свободна (эшгенр.).

18

Лихогруз — большой грузовик с крытым верхом. Работает на тяге плененного Лихо — редкого сгустка Тьмы, имеющего отрицательный потенциал. Вся мертвая материя, попадающая в Лихо, превращается в нежить. Поэтому лихогрузы мало распространены. В случае серьезной аварии в такой машине не выживает никто. Живые начинают обращение в нежить.

19

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)

20

Аралишгаль — темная богиня смерти, живущая в сумеречном мире.

21

Сердце ночи, глаз Темного отца, Аралишгаль, открой врата. (эшгенр.)

22

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Лайм читать все книги автора по порядку

Сильвия Лайм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын кровавой луны отзывы


Отзывы читателей о книге Сын кровавой луны, автор: Сильвия Лайм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x