Сара Файн - Святилище (СИ)

Тут можно читать онлайн Сара Файн - Святилище (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Файн - Святилище (СИ) краткое содержание

Святилище (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сара Файн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Итак, мой план: Войти в Город. Забрать Надю. Найти выход. Всё просто». Всего как неделю назад лучшая подруга семнадцатилетней Лилы Сантос, Надя, покончила с собой. И вот из-за пошедшего наперекосяк прощального ритуала, Лила стоит в раю и с расстояния рассматривает необозримо большой город, скрытый за вратами — ад. Никто не войдёт в Суицидальные Врата по своей воле, в место окутанное мраком и наводненное порочными созданиями. Но Лила отнюдь непроста — она решительно настроена спасти душу своей лучшей подруги, даже если ради этого придётся пожертвовать своей вечной загробной жизнью. В попытке отыскать Надю, Лила попадает в плен к Стражам — громадным, не-совсем-человеческим созданиям, патрулирующим бесчисленные улицы сумрачного города. Их глава, что ни на есть человек, Малачи, ни в чем не похож на них, кроме одного: своей смертоносной эффективностью. Встретив Лилу, Малачи составляет свой план: вывести её из города, пусть даже ей придётся оставить Надю в прошлом. Малачи известно то, чего не знает Лила — сумрачный город не самое худшее из мест, где может оказаться Лила, и он ни перед чем не остановится, чтобы уберечь её от этой участи.

Святилище (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Святилище (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Файн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут Малачи взревел от боли.

Я схватила посох и поползла к переулку, прижав другую руку к бедру. Джури стоял ко мне спиной. Он выиграл битву за ятаган, но последний нож Малачи торчал из его плеча. Теперь Малачи был безоружен, ножны пусты. А я держала в руках его посох. Холодок пробежал по мне, когда я прочла боль в его глазах. Кровь была на его воротнике и покрыла его шею.

И тут он увидел меня. Его губы изогнулись в вызывающей улыбке.

— Лила, ударь его посильнее. Не имеет значения, куда.

Джури, очевидно, решил, что Малачи блефует, и не обернулся. Он засмеялся и сказал что-то Малачи на языке, который мог быть русским. Глаза Малачи вспыхнули, и он выплюнул ответную реплику на том же языке. Джури зарычал и двинулся на него. Похоже, Малачи был довольно красноречив.

Я подняла посох.

— Это тебе за старое, извращенец.

Как только он услышал мой голос, Джури развернулся с ятаганом впереди. Я ударила посохом по его запястью. Он выронил клинок, но врезался в меня, заставив рухнуть на землю. Я ударилась головой о мостовую, и когда звёзды исчезли из моего поля зрения, Джури лежал рядом со мной. Малачи был на его спине, прижав коленями мускулистые руки извращенца к земле, и звал меня по имени. Я прищурилась, пытаясь сфокусировать взгляд на его лице.

— Я в полном порядке, — пробормотала я, заметив в его голосе отчаянную нотку.

Несколько секунд он пристально смотрел на меня, словно решая, верить мне или нет. Затем он выдернул нож из спины Джури и схватил его за сальные волосы, дёрнув его голову вверх ужасающим образом, типа: я-собираюсь-уничтожить-тебя-прямо-сейчас.

Джури вовсе не казался испуганным. Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Ты. Моя, — прорычал он, а потом застонал от боли, когда Малачи ударил его лбом о мостовую.

Я инстинктивно отпрянула назад, желая оказаться как можно дальше от них обоих.

Взгляд Малачи вернулся ко мне, и на его лице появилась нерешительность.

— Лила, не могла бы ты пойти посмотреть, как там Анна?

Что-то в его голосе умоляло меня не спорить, так что я с трудом перекатилась на бок и поплелась к улице. Девушка, которую я приняла за Анну, казалось, держала всё под контролем. Когда я повернулась, чтобы сказать об этом Малачи, он появился позади меня, закрывая мне обзор на Джури. Он положил руки мне на плечи и вывел меня из переулка. Он повернулся к уличному сражению на мечах и сделал шаг вперёд. Словно почувствовав на себе взгляд Малачи, Сил резко оторвался от Анны и бросился бежать.

Анна понеслась за Силом, как выстрел, повернув голову только для того, чтобы прокричать:

— Я справлюсь, Малачи!

— Кто это?

— Коллега, — ответил Малачи, наблюдая, как Анна сворачивает за угол.

На мгновение мне показалось, что он пойдёт за ними, но вместо этого он повернулся ко мне. Его губы были сжаты в тонкую линию. Я не могла прочесть, что было в его глазах, когда он посмотрел на меня. Я снова застыла на месте, наполовину желая броситься к нему, наполовину — убежать. Избавив меня от необходимости принимать решение, он сократил расстояние между нами и опустился передо мной на колени.

— Насколько плохо?

Он схватил меня за талию и приподнял рубашку, осторожно стягивая брюки с бедра. К моему удивлению, я не отпрянула. Я положила руки ему на плечи и посмотрела на небо, гадая, поймает ли он меня, если я упаду.

— Думаю, что всё не так плохо, — попыталась я уверить его в тот самый момент, когда он увидел рану и громко выругался.

— Кто-нибудь из них тебя укусил?

Его руки блуждали по моим рукам и ногам в поисках других повреждений.

— Нет, — я опустила глаза и заметила, что кровь Джури размазана по моей рубашке. И руки Малачи были покрыты ею. — Разве мы не должны смыть с себя их кровь? Разве она не заразна?

Он снова переключил своё внимание на моё бедро.

— А змеиная кровь ядовита?

— Что?

— Кровь Мазикина не проблема, Лила. Она безобидна, как у змей. Но вот их рты, их слюна…

Я взглянула на него и впервые увидела источник крови на его воротнике. Ему не так повезло, как мне. Рана была рваная и глубокая. Из него непрерывно сочилась кровь, а по краям образовалась белая кристаллическая корка.

— О, Боже мой. Он укусил тебя, — прошептала я, поворачивая его голову, чтобы лучше рассмотреть.

Он убрал мою руку и быстро встал.

— Садись, если только стоя ты не чувствуешь себя лучше. Мне нужно закончить это, но потом мы должны будем уйти.

— Но мы так далеко, разве у тебя нет раций или чего-нибудь в этом роде? И ты не можешь позвать кого-нибудь, чтобы тебя забрали?

Он наморщил лоб.

— Рация… ты имеешь в виду телефон? — он пожал плечами. — У нас здесь нет телефонов.

— Почему…

Он поморщился и закрыл глаза.

— Может, мы поговорим об этом позже, нам надо идти. Сейчас же.

Я отвернулась, пока Малачи принимал меры, чтобы Дорис и Лейси не встали. Но когда его шёпот разнёсся по улице, я повернулась и увидела, что он как загипнотизированный, склонился над их телами, закрыв глаза, может быть, извиняясь, может быть, молясь. Никогда ещё меня никто так не смущал. Только что он был безжалостен и беспощаден, а в следующее мгновение уже смотрел на своих жертв с печалью в глазах. В один момент он запирал меня с весёлой улыбкой на лице, а через несколько часов уже рисковал жизнью, чтобы спасти меня. Я знала, как читать большинство людей, чего от них ожидать. С Малачи… всё не так просто.

Закончив, он собрал своё оружие и вытер кровь о штаны, прежде чем вложить каждый нож в ножны. Он сложил посох и пристегнул дубинку к поясу. Он вошёл в переулок и вернулся со своим ятаганом и мечом Джури. Опытными движениями он прикрепил ножны Джури к своему поясу и снова подошёл ко мне.

— Ты можешь идти?

Я изобразила на лице широкую, глуповатую улыбку.

— Конечно. Это же просто порез.

Он рассмеялся, и на мгновение его лицо приняло то же странное выражение, которое я видела раньше.

— Ты можешь бежать?

— Возможно, — сказала я, глядя на него. — А ты?

Его лицо стало серьёзным, когда он встретился со мной взглядом

— Пока что могу.

Моё сердце слегка сжалось от его честности.

— Куда мы направляемся? И как далеко?

— Нам нужно вернуться в участок. Не знаю, сколько у меня времени, и нам обоим нужно увидеть Рафаэля.

"Вернуться в участок. Ни в коем случае". Я попятилась назад.

— Я не уверена, что хочу…

Он бросил на меня совершенно раздражённый взгляд.

— Клянусь, я понесу тебя, если придётся, и это будет неприятно для нас обоих. Твоё бедро рассечено до кости, и я… я умру через несколько часов, если мы сейчас же не вернёмся в участок. А без тебя я не пойду. Так что, пожалуйста, сотрудничай, хотя бы в этот раз.

Учитывая, что он спас меня от пугающе неизвестной судьбы в руках самых жутких людей, которых я когда-либо встречала, я решила не спорить. Тем более что, несмотря на мои прежние клятвы в обратном, я совершенно не хотела, чтобы он умер. Судя по тому, что он сказал про свою рану, я могла бы сбежать от него, без необходимости идти в участок. Но сначала я хотела помочь ему добраться до безопасного места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Файн читать все книги автора по порядку

Сара Файн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святилище (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Святилище (СИ), автор: Сара Файн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x